63f6c1593931c45a29a60b232a983229.ppt
- Количество слайдов: 42
«Знакомая и незнакомая классика» Литературная презентация «Поэма Н. В. Гоголя «Мёртвые души» как мечта о духовном возрождении России» . АВТОР: учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ № 1» г. Бузулука Оренбургской области Ефимова Елена Васильевна
ЦЕЛЬ: • выявить причины духовного оскудения героев комедии Н. В. Гоголя «Мёртвые души» .
Дата рождения: 20 марта (1 апреля) 1809 Место рождения: с. Большие Сорочинцы, Полтавская губерния, Российская Империя Дата смерти: 21 февраля (4 марта) 1852 Место смерти: Москва, Российская Империя Гражданство: Российская Империя Род литератор деятельности:
Гоголь не был мыслителем, но это был великий художник. О свойствах своего таланта сам он говорил: «У меня только то и выходило хорошо, что взято было мной из действительности, из данных, мне известных» В основе его таланта лежит глубокий РЕАЛИЗМ
«Ревизор» и «Мертвые души» были невиданным до тех пор пламенным протестом против ничтожества и испорченности общественной жизни; этот протест вырывался из личного нравственного иделизма, не имел никакой определенной теоретической основы, но это не помешало ему произвести поражающее впечатление нравственно-общественное.
Поэма «Вокруг меня чужбина, а сердце моё – РУСЬ» , - писал Гоголь Жуковскому…
Поэма – это поэтический жанр большого объёма ЧЕРТЫ: ü историчность и героичность; ü легендарность содержания. Пример: «Медный всадник» А. С. Пушкин; «Мцыри» М. Ю. Лермонтов и др. Почему же Н. В. Гоголь определил жанр своего прозаического произведения как поэму?
Причины, побудившие Н. В. Гоголя назвать прозаическое произведение ПОЭМОЙ: ü масштабность (вся православная РУСЬ); ü слияние эпоса с возвышенным лиризмом (активное выражение авторской позиции через лирические отступления); ü трагический пафос (пророчество Гоголя о духовной гибели и спасении России) Действие поэмы приурочено ко времени между седьмой и восьмой «ревизиями» , т. е. переписями, в 1815 и 1835 гг. и легко локализуется между 1820 -м, начало греческого восстания, и 1823 -м — смерти Наполеона
Цель писателя – показать всю Россию в её современном духовном состоянии, процессе оскудения и духовного омертвения, колоссальном потенциале русского национального характера. Гоголь: Теперь мало писать как Пушкин, теперь души спасать надо!»
В письме к Пушкину: «Мне хочется показать хотя бы с одного боку ВСЮ Русь» . В письме к Жуковскому: «Передо мною вся православная Русь» . В письме к Погодину: « Вся Русь явится в моём творении» . Пушкин Шекспир Сервантес Источники поэмы Сам Гоголь – человек дороги. Форма поэмы – путешествие в неподвижном мире Маниловых и Плюшкиных…
КОМПОЗИЦИЯ Замысел писателя: I часть – изображение АДА русской жизни; II часть – изображение пути очищения, покаяния - ЧИСТИЛИЩЕ; Игорь Золотусский: «Восстание её (России) из мёртвых» III часть – воплощение идеала и мечты, РАЙ на земле Композиционный ориентир – «Божественная комедия» Данте
Помещики • Глава 1, 2 - 6. • Город NN страна, которой духовно НЕТ! чиновники Чичиков • Главы 7 – 10 • 11 глава
Образы Помещиков
«Сладкий» , сентиментальный помещик; первый, к кому направляется Чичиков в надежде приобрести мертвые души (гл. 2). Манилов Персонаж, «собранный» из обломков литературных штампов. В его портрете (белокурые волосы, голубые глаза), поведении (приторная мечтательность при полном бездействии), даже в возрасте (около 50 лет) могут быть опознаны черты «сентиментального» , душевного и пустого государя Александра I последних лет его правления, приведших страну к катастрофе. Имя жены Манилова, приятной дамы, плетущей кружевные кошельки, — «Лизанька» , — совпадает как с именем сентиментальной героини Н. М. Карамзина, так и с именем жены Александра I.
Сконструированность образа Манилова, его сотканность из чужих лоскутков, отсутствие какого бы то ни было намека на биографию, — подчеркивают пустоту героя, «ничтожность» , прикрытую сахарной приятностью облика, деликатностью поведения. (По отзыву повествователя, Манилов — ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан; черт знает что такое. ) ü «От него не дождёшься никакого живого слова!» ü «Поговоришь с ним – и почувствуешь скуку смертельную!» . ПУСТ, НЕТ ЖИВЫХ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЖЕЛАНИЙ, ЖИВЁТ В МИРЕ НЕРЕАЛЬНЫХ ПРОЖЕКТОВ…
Художественные детали üДом Манилова стоит на юру, открытый всем ветрам; ü «покатость горы» покрыта подстриженным дерном; üвидны жиденькие вершины берез; беседка, возвышенно поименованная «Храмом уединенного размышления» ; üпруд, полностью подернутый ряской; üсеренькие избы, числом 200; отсутствие в селе деревьев; ü даже «окрас» дня, — не то ясный, не то мрачный, светло-серого цвета, — совпадающий с üколором кабинета Манилова , покрытого голубенькой краской вроде серенькой. Все это указывает на никчемность, безжизненность героя, от которого не дождешься ни одного живого слова.
Коробочка Настасья Петровна ü вдова-помещица, коллежская секретарша; вторая (после Манилова и перед Ноздревым) «продавщица» мертвых душ. К ней (гл. 3) Чичиков попадает случайно: пьяный кучер Селифан пропускает множество поворотов на обратном пути от Манилова Птичье царство «дубиноголовой» Коробочки изолировано от мира: : • портреты на стенах «в полосатеньких обоях» : Кутузов и старик с красными обшлагами, какие носили при государе Павле Петровиче (история завершилась для нее в 1812 году). • на замедление времени в пространстве Коробочки указывают и позмеиному шипящие часы; • всюду мухи — которые у Гоголя всегда сопутствуют застывшему, остановившемуся, внутренне мертвому современному миру.
Коробочка наделена характером; слегка смутившись от предложения Чичикова продать мертвых, тут же начинает торговаться и не останавливается до тех пор, пока Чичиков в гневе не сулит ей черта, а затем обещает купить не только мертвецов, но и другую «продукцию» по казенным подрядам. ü «Нешто хочешь ты их откопать из земли? » ü «Ведь я мертвых еще никогда не продавала» Художественные детали образа ü небольшой домик и большой двор Коробочки, символически отражающие ее внутренний мир, — аккуратны, крепки; ü тес на крышах новый; ü ворота нигде не покосились; ü перина — до потолка; ü обратила внимание на дорожную коробку Чичикова, где хранилась всякая всячина сама является олицетворением закрытой коробки: всё, что за пределами её поместья, ей страшно и необъяснимо.
«Свеж он был как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его» ; «человек с аппетитом» – из всего делает удовольствие… Ноздрёв ИСТОРИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК Третий (после Манилова и Коробочки) «продавец» мертвых душ ü неуправляемый человек; ü бесцеремонен; ü транжира, мот и игрок; ü фантазёр и лгун. Основа поведения – бесшабашное разгульное веселье, пьянство, игра в карты. Имеет страстишку нагадить ближнему безо всякой причины. Речь – смесь трактирных и армейских выражений ü «Ежели бы я был твоим начальником, я бы повесил тебя на первом дереве» ( о Чичикове)
Гоголь замечает: «Ноздрёв – отец семейства на псарне»
Художественные детали интерьера ü посередине столовой стояли деревянные козлы, и два мужика, стоя на них, белили стены; ü конюшня, заросший пруд, аккуратный домик псарни – составляли гордость хозяина; ü кабинет, в котором отсутствуют книги и бумаги, есть только сабли и ружья; ü обед не составлял для Ноздрёва главное в жизни: что – то пригорело, что – то не сварилось.
Михаил Семеныч Собакевич четвертый (после Ноздрева, перед Плюшкиным) «продавец» «мертвых душ» ü напоминает «средней величины медведя; фрак на нем «совершенно медвежьего» цвета; ступает он вкривь и вкось, каленый, горячий), указывает на могучее «звероподобие» героя, на его медвежье-собачьи черты. Типичный кулак, прижимистый и скупой, но скор и ловок в решениях, смекалист и резок. ü наделен могучей «природой» — в 7 -й главе жалуется председателю палаты и Чичикову на то, что живет пятый десяток, а не болел ни разу — и за это придется когда-нибудь «заплатить» ; ü аппетит соответствует его могучей натуре — в той же главе описано «поедание» им осетра в 9 пудов.
Художественные детали ü два леса, березовый и дубовый, как два крыла, и посередине — деревянный дом с мезонином — до «дикого» окраса стен; ü в устройстве дома «симметрия» борется с «удобством» ; ü все бесполезные архитектурные красоты устранены; ü лишние окна забиты, вместо них просверлено одно маленькое; ü мешавшая четвертая колонна убрана; ü избы мужиков также построены без обычных деревенских «затей» , без украшений. Зато они сделаны «как следует» и прочны; даже колодец — и тот вделан в дуб, обычно идущий на постройку мельниц. В доме Собакевича развешаны картины, изображающие сплошь «молодцов» , греческих героев-полководцев начала 1820 -х гг. , чьи образы словно списаны с него самого, все с толстыми ляжками и неслыханными усами. В свою очередь, и он тоже похож на «предмет» — ноги его как чугунные тумбы. Все вокруг словно хочет сказать: «И я тоже Собакевич!»
Легко соглашается на куплю – продажу душ. «Есть спрос – надо продавать и стараться взять подороже» Герцен: «. . при переходе от собакевичей к плюшкиным вас обдаёт ужас, вы с каждым шагом вязнете глубже…»
юшкин Пл пятый и последний из «череды» помещиков, к которым Чичиков обращается с предложением продать ему мертвые души. «ПРОРЕХА НА ЧЕЛОВЕЧЕСТВЕ» «ЗАПЛАТАННОЙ» ü есть предыстория героя (как и у Чичикова): семьянин и бережливый хозяин, хлебосол одичание и бессмысленный скупец; ü его образ олицетворяет полное омертвение человеческой души, почти полную погибель сильной и яркой личности, без остатка поглощенной страстью скупости, но именно поэтому способной воскреснуть и преобразиться.
Чем ближе Чичиков к дому Плюшкина, тем тревожнее авторская интонация; вдруг — и будто бы ни с того ни с сего — автор сравнивает себя - ребенка с собою нынешним, свою тогдашнюю восторженность — с нынешней «охладелостью» взора. «О моя юность! О моя свежесть!» Ясно, что этот пассаж в равной мере относится к автору — и к «помертвелому» герою, встреча с которым предстоит читателю. И это невольное сближение «неприятного» персонажа с автором заранее выводит образ Плюшкина из того ряда «литературно-театральных» скупцов, с оглядкой на которых он написан, отличает и от других скаредных литературных персонажей.
Художественные детали интерьера ü въезд полуразрушен: бревна вдавливаются, как фортепьянные клавиши; ü всюду особенная ветхость, крыши как решето; ü окна заткнуты тряпьем (у Собакевича они были заколочены хотя бы в целях экономии); ü из-за изб видны огромные клади лежалого хлеба, похожего цветом на выжженный кирпич. ü все безжизненно — даже две церкви: одна, деревянная, опустела, другая, каменная, вся потрескалась. ü господский дом, «сей странный замок» , расположен посреди капустного огорода. «Плюшкинское» пространство невозможно охватить единым взором, оно словно распадается на детали и фрагменты — то одна часть откроется взгляду Чичикова, то другая; даже дом — местами в один этаж, местами — в два.
Рисуя движения своего героя от помещика к помещику, Н. В. Гоголь показывает полную духовную деградацию , своеобразную лестницу вниз, в никуда… Манилов Коробочка Ноздрёв Собакевич Плюшкин
Чичиков Павел Иванович Новый человек, не чета Маниловым, Коробочкам и прочим!
Чичиков Павел Иванович — новый для русской литературы тип авантюриста-приобретателя, главный герой поэмы, падший, изменивший своему истинному предназначению, но способный очиститься и воскреснуть душой. На эту возможность указывает многое, в том числе — имя героя. Св. Павел — апостол, который до своего мгновенного, «скоропостижного» раскаяния и преображения был одним из самых страшных гонителей христиан. Обращение св. Павла произошло на пути в Дамаск, и то, что Чичиков сюжетными обстоятельствами нераздельно связан с образом дороги, пути, также не случайно. Бричка коллежского советника Павла Ивановича Чичикова, следующего по своим надобностям, останавливается в городе NN, который расположен чуть ближе к Москве, чем к Казани (т. е. в самой сердцевине Центральной России). Проведя в городе две недели (гл. 1) и познакомившись со всеми важными лицами, Ч. отправляется в имения местных помещиков Манилова и Собакевича — по их приглашению. Момент завязки романного сюжета все время оттягивается, хотя некоторые «особенности поведения» Ч. должны с самого начала насторожить читателя. В расспросах приезжего о положении дел в губернии чувствуется что-то большее, чем простое любопытство; при знакомстве с очередным помещиком Ч. сначала интересуется количеством душ, затем положением имения и лишь после этого — именем собеседника.
ü «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод» - типичен; ü «душа общества» – мнение о нём чиновников; ü умеет приспособиться: с Маниловым – приторно любезен, с Хороший Коробочкой – груб, настойчив, с Ноздрёвым – напорист и психолог трусоват, с Собакевичем – коварен и неотступен, с Плюшкиным – и актёр! притворно великодушен; Кто же он, ЧИЧИКОВ? Гоголь о Чичикове: «Подлец!» ; «Припряжём подлеца!» ; «хозяин – приобретатель» . Чичиков виновен, но достоин снисхождения. Мы не судьи, но разобраться – то надо!
Способы и приёмы общения Чичикова Наблюдение как компонент подготовительного этапа Расспрашивание Протокольноэтикетные визиты
Чичиков – зеркало собеседника! Черты, роднящие Чичикова с героями поэмы: Читает стихи, мечтает (Манилов) Страсть к коробкам Сорвал афишу, спрятал (Плюшкин) (Коробочк а) ЧИЧИКОВ Подозрите льность и расчёт (Собакеви ч) Самовлюблённость (Ноздрёв)
Чичиков» - чик – чирик – чик… (есть что – то воробьиное , птичье в фамилии героя) Герой времени, ловец мёртвых душ, следопыт смерти, изворотливый подлец, мелкий бес, но и ЗАГАДКА… Почему же такого пошлого человека Гоголь собирался провести через испытания к духовному возрождению? Есть прошлая жизнь души душа пала может возродиться.
Биография Чичикова 1. Происхождение ( «Тёмно и скромно происхождение нашего героя» ) 2. Наставление отца ( «Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам…. С товарищами не водись, они тебя добру не научат… а больше всего береги и копейку: эта вещь надёжнее всего на свете…» 3. Учёба в училище. ( Примерное прилежание и благонадёжное поведение) 4. Служба (казённая палата таможня скупка мёртвых душ) Производить, выращивать, создавать – хлопотно, а тут – немножко боязно, слегка противно – зато ЭФФЕКТИВНО!
…он бросался опрометью и подавал учителю прежде всех треух… Вечная пропись перед глазами: « Не лги, послушествуй старшим и носи добродетель в сердце» …
Честность и неподкупность его были неодолимы, почти неестественны. «Нет, нет. – говорил он с улыбкой, удерживая руки просителя, - вы думаете, что я… нет, нет» ( о взятках)
Похвала Завышение статуса партнёра по общению Приёмы расположения к себе Наблюдение как элемент непосредственно го акта общения Указание на драматизм собственной судьбы с целью вызвать состраданья Индивидуально подобранные риторические способы, влияющие на успех общения Занижение собственного статуса Спец. приёмы поддержания внимания : темы диалога, обеспечивающие непрерывность коммуникации Использование невербальных компонентов, указывающих на искреннюю заинтересованность в общении и расположение к собеседнику Уменьшение объёма своего вербального участия в общении Предложение совершить совместные действия
Условия возникновения личности, подобной Чичикову: Беспорядок в России Бедственное положение крестьян
Предмет аферы Чичикова – скупка мёртвых душ Цель – купить мёртвые крестьянские души без земли, т. е. «на вывод» - из АДА! Таким образом, замысел Гоголя – в спасении этого самого «пошлого человека» , «подлеца» . Он – герой времени, ловец мёртвых душ, следопыт смерти, изворотливый подлец, мелкий бес, но и загадка. Поэма завершена Чичиковым – это коридор к будущему возрождению души человека и России – но не исчерпана! Не случайно Гоголь хотел, чтобы его поэма вышла вместе с картиной Иванова «Явление Христа народу» , как символом очищения.
Забыли люди о совести, долге, России, и в диком ослеплении минутной выгоды приближается час её гибели, НО: есть ТОТ, кто напомнит людям о Вечном добре и истине…
Библиография 1. 2. 3. 4. 5. Гоголь Н. В. Мёртвые души. – М. : «Детская литература» , 1964. Гуковский А. Реализм Гоголя. М. , 1982. Золотусский И. Гоголь - ЖЗЛ, 1993. Манн Ю. Поэтика гоголя. Сквозь невидимый миру слёзы. – 1990. Штейн А. Л. Шедевры русской литературы. – М. : «Русское слово – учебная книга» , 2003.