Значение слова и мотивация • 1.

Скачать презентацию Значение слова и мотивация   • 1. Скачать презентацию Значение слова и мотивация • 1.

Значение слова и мотивация.ppt

  • Количество слайдов: 37

>Значение слова и мотивация Значение слова и мотивация

> • 1. Возможные причины мотивированности  значения слова • 2. Причины, природа и • 1. Возможные причины мотивированности значения слова • 2. Причины, природа и результаты изменения значения • 3. Полисемия • 3. 1. Диахронический и синхронический подход к полисемии • 3. 2. Историческая изменчивость семантической структуры слова • 3. 3. Полисемия и контекст. Типы контекста • 4. Омонимия. Классификация омонимов

> • a) фонетическая мотивация;  • b) морфологическая мотивация;  • c) семантическая • a) фонетическая мотивация; • b) морфологическая мотивация; • c) семантическая мотивация.

>Фонетическая мотивация  • Cuckoo   • Tick-tock  • Bang  Фонетическая мотивация • Cuckoo • Tick-tock • Bang • To clatter • To roar • Oink-oink • To murmur • Swoosh

>Морфологическая мотивация    • to rethink   • Finger-ring – ring-finger Морфологическая мотивация • to rethink • Finger-ring – ring-finger • Fancy-ball dress – fancy-dress ball • Shop-window – to window-shop • Dewberry

>  Семантическая мотивация Eyewash : 1) a lotion for the eyes;  Семантическая мотивация Eyewash : 1) a lotion for the eyes; 2) something said or done to deceive a person so that he thinks what he sees is good though in fact it is not Mouth 1) a part of human face, 2) the mouth of a river.

>Причины изменения значения слова • 1. Лингвистические  • 2. Экстралингвистические:  Hlaford = Причины изменения значения слова • 1. Лингвистические • 2. Экстралингвистические: Hlaford = хранитель хлеба, далее – повелитель, лорд

> Лингвистические причины:  • 1. Эллипсис To starve ← sterben (умереть) = to Лингвистические причины: • 1. Эллипсис To starve ← sterben (умереть) = to die В OE глагол обычно использовался в сочетании с существительным hunger В ME существительное при глаголе исчезло, а его значение перешло на глагол To starve (ME) = to die of hunger

>  Дифференциация синонимов OE land = 'solid part of earth's surface'  'the Дифференциация синонимов OE land = 'solid part of earth's surface' 'the territory of a nation‘ ME country = ‘the territory of a nation’ ME land = 'solid part of earth's surface'

> Фиксированный контекст Token (native) -- Sign (borrowed),  love token, token of respect Фиксированный контекст Token (native) -- Sign (borrowed), love token, token of respect

> Природа изменения значения • 1. Сходство значений (метафора) Mouth of the river, hands Природа изменения значения • 1. Сходство значений (метафора) Mouth of the river, hands of the clock, leg of the table, sternum of the ship • 2. Смежность значений (метонимия) Mother tongue (native language) Bench (the judges) The house (all the public at the performance)

>Результаты изменения значения 1. Ограничение значения Hound = (OE) a dog of any breed Результаты изменения значения 1. Ограничение значения Hound = (OE) a dog of any breed = (ME) a dog used in hunting Girl = (OE) a child of either gender = (ME) a female child

> 2. Расширение значения  Target = (OE) a round shield used in shooting 2. Расширение значения Target = (OE) a round shield used in shooting = (ME) anything that is aimed at

>  3. Улучшение значения  • minister = ‘a servant’ → ‘a priest’ 3. Улучшение значения • minister = ‘a servant’ → ‘a priest’ → 'a civil servant of higher rank, a person administering a department of state'.

>  4. Ухудшение значения • boor = 'a peasant' →'a clumsy or ill 4. Ухудшение значения • boor = 'a peasant' →'a clumsy or ill bred fellow'

>  Полисемия  • Лексико семантический вариант –  тождество звукобуквенной формы Полисемия • Лексико семантический вариант – тождество звукобуквенной формы слова и одного из его значений

>  Семантический центр слова • та часть значения, которая остается  неизменной для Семантический центр слова • та часть значения, которая остается неизменной для всех лексико семантических вариантов

>   Контекст минимальная протяженность речи,  детерминирующая индивидуальное значение слова Контекст минимальная протяженность речи, детерминирующая индивидуальное значение слова

>   Лексический контекст Heavy load, table  rain, storm, snow, wind Лексический контекст Heavy load, table rain, storm, snow, wind industry, artillery, arms

> Грамматический контекст To make = 'to force, to induce' to make + prn. Грамматический контекст To make = 'to force, to induce' to make + prn. + verb (to make smb. laugh, to make smb. work, to make smb. sit). To make = 'to be come' to make + adj. + noun (to make a good wife, to make a good teacher).

> Экстралингвистичекий контекст • The bill is large • John was looking for the Экстралингвистичекий контекст • The bill is large • John was looking for the glasses. • He gave her a ring

>    Омонимы •  pit (n, ) a large hole in Омонимы • pit (n, ) a large hole in the ground • pit (n 2) the stone of a fruit • ball (n, ) a round object used in games • ball (n 2) a gathering of people for dancing • back (n) part of the body • back (adv) away from the front

>   Омофоны • piece (n) [pi: s| part separated from smth. Омофоны • piece (n) [pi: s| part separated from smth. • peace (n) |pi: s| a situation in which there is no war between countries or groups • knight (n) [nait] in the past, a European soldier from a high social class who wore a suit of armour ( = a metal suit) and rode a horse • night (n) [nait] the part of each 24 hour period when it is dark

>   Омографы • bow (1) [bəu| a weapon made from a long Омографы • bow (1) [bəu| a weapon made from a long curved piece of wood, used for shooting arrows • bow (2) |bau| a forward movement of the top part of the body, especially to show respect • lead (1) [li: d] the first position at a particular time during a race or competition • lead (2) [led] a soft heavy grey metal

> • Buzz, click, rustle, boom, quack. • Buzz, click, rustle, boom, quack.

> • Driver — someone who drives a vehicle,  especially as his/her job; • Driver — someone who drives a vehicle, especially as his/her job; careless — not taking enough care; leg — the part of a piece of furniture such as a table or chair that supports it and raises it off the floor; horse — a piece of equipment shaped like a large box that is used in gymnastics; singlehood — the state of being single rather than married; wall — emotions or behaviour that prevent people from feeling close to each other; hand-made — made by hand, not machine; piggish — selfish;

> • blue-eyed — having blue eyes; sound bite — a  short comment • blue-eyed — having blue eyes; sound bite — a short comment by a politician or another famous person that is taken from a longer conversation or speech and broadcast alone because it is especially interesting or effective; leaflet — a small, often folded piece of printed paper, often advertising something, usually given free to people; streamlet — a small stream (a natural flow of water).

> • 1) the foot of a person — the foot of a • 1) the foot of a person — the foot of a mountain; 2) jean (heavy twilled cotton cloth, esp. denim) — jeans (trousers made of denim); 3) Matisse (proper name) — a Mattisse (a painting); 4) the wing of a bird — the wing of a building; 5) the key to a door — the key to a mystery; 6) copper (metal) — copper (coin);

> • 7) the heart of a man — the heart of a city; • 7) the heart of a man — the heart of a city; 8) crown (a circular ornamental headdress worn by a monarch) — crown (monarchy); 9) a whip (a lash used to urge horses on) — a whip (an official in the British Parliament to see that members are present at debates); 10) China (a country) — china (dishes made of porcelain

> • 1) camp: 'a place where troops are lodged in  tents' — • 1) camp: 'a place where troops are lodged in tents' — 'a place where people live in tents or hunts'; 2) girl: 'a small child of either sex' — 'a small child of the female sex'; 3) bird: 'a young bird' — 'a creature with wings and feathers which can usually fly in the air'; 4) arrive: 'reach the shore after a voyage' — 'reach a place at the end of a journey or a stage in a journey'; 5) deer: 'any quadruped' — 'a hoofed grazing or browsing animal, with branched bony antlers that are shed annually and typically borne only by the male';

> • 6) rug: 'rough woolen stuff — 'a small carpet';  7) barn: • 6) rug: 'rough woolen stuff — 'a small carpet'; 7) barn: 'a place for keeping barley' — 'a large farm building used for storing grain, hay, or straw or for housing livestock'; 8) glide: 'to move gently and smoothly' — 'fly with no engine'; 9) room: 'space' — 'a part or division of a building enclosed by walls, floor, and ceiling'; 10) fly: 'move with wings' — 'to move through the air or in the outer space'; 11) artist: 'a master of the liberal arts' — 'a person who produces paintings or drawings as a profession or hobby';

>12) champion: 12) champion: "a fighting man' — 'a person who has defeated or surpassed all rivals in a competition, especially a sporting contest'; 13) campaign: 'army's operations in the field' — 'a connected set of actions intended to obtain a particular result, in military operations, in politics and business'.

> • 1) cunning: 'possessing erudition or skill' —  'clever in deceiving'; 2) • 1) cunning: 'possessing erudition or skill' — 'clever in deceiving'; 2) knight: 'manservant' — 'noble courageous man'; 3) fond: 'foolish, infatuated' — 'loving, affectionate'; A) gang: 'a group of people going together' — 'an organized group of criminals'; 5) marshal: 'manservant attending horses' — 'an officer of the highest rank in the armed forces'; 6) coarse: 'ordinary, common' — 'rude or vulgar';

> • 1. The book tries to give simple explanations  of some very • 1. The book tries to give simple explanations of some very complex scientific ideas. 2. Sally likes clothes that are simple but elegant. 3. The simple fact is that he wants a divorce. 4. Archaeologists found several simple tools at the site. A knife is a simple tool. 5. Her grandparents were simple people who never had much money. I'm just a simple farmer. 6. You may be joking but she's simple enough to believe you. 7. I'm afraid old Jack is a bit simple.

> •  Made (adj) — maid (n); row (n) — row (n); • Made (adj) — maid (n); row (n) — row (n); • week (n) — weak (adj); seal (n) — seal (n); • tear (v) — tear (n); bread (n) — bred (adj); • band (n) — band (n); sum (n) — some (pron); • fall (n) — fall (v); wind (n) — wind (v); • base (n) — base (v); desert (v) — desert (n); • hare (n) — hair (n); sewer (n) — sewer (n) • corn (n) — corn (n).

> • 1. Out of. . . out of mind (cite, sight).  • • 1. Out of. . . out of mind (cite, sight). • 2. Do not look a gift. . . in the mouth (horse, hoarse). • 3. It never rains, but it. . . (pours, paws). • 4. No. . . without sweat (sweet, suite). • 5. Do not run with the. . . and hunt with the hounds (hair, hare). • 6. All is. . . in love and war (fare, fair). • 7. Fame is chiefly a matter of. . . at the right moment (die, dye).

> • 7) minister, 'a servant' — 'a head of a  government department'; • 7) minister, 'a servant' — 'a head of a government department'; 8) enthusiasm: 'a prophetic or poetic frenzy ' — 'intense and eager enjoyment, interest, or approval'; 9) violent: 'having a marked or powerful effect' — 'using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something'; 10) gossip: 'a godparent, a person related to one in God' — 'the one who talks scandal; tells slanderous stories about other people'.