Жуй науку винограда!
Со структурализмом не якшался • Не Соссюр • Но создал свою Виноградовскую лингвистическую школу • хотя и формалистом был немного
ВИНОГРАДОВ Виктор Владимирович (1894 -1969) 1. Язык и стиль русских писателей: • «Стиль петербургской поэмы «Двойник» 1922 г. • «Сюжет и композиция повести Гоголя «Нос» 1921 г. – формалистский подход • «Поэзия Анны Ахматовой: Стилистические наброски» 1925 г. • «Гоголь и натуральная школа» 1925 г. • «Язык Пушкина» 1935 г. • «Стиль прозы Лермонтова» 1941 г.
2. Труды по теории стиля • «Наука о языке художественной литературы и её задачи» 1958 г. • «О языке художественной литературы» 1959 г. • «Проблема авторства и теория стилей» 1961 г. • «Сюжет и стиль» 1963 г. • «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. » 1963 г.
3. Современный русский язык • «Современный русский язык. Введение в грамматическое учение о слове» 1938 • «Русский язык. Грамматическое учение о слове» 1947 г.
Белошапкова Вера Арсеньевна – ученица В. В. Виноградова
5. История языка • «Исследования в области фонетики северно-русского наречия. Очерки из истории звука Ѣ в северно-русском наречии» 1919 г. • Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв. 1934 г. • «Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка» 1958 г.
Происхождение русского литературного языка…
• Теория о происхождении русского литературного языка В. В. Виноградова выдвинута им впервые на IV съезде славистов в 1958 году
В результате взаимодействия старославянского (видоизмененного на русской почве) и разговорного древнерусского языка ВОЗНИКАЕТ
Два «типа» литературного языка • Церковно-книжный тип (опирался на церковно-славянские языковые модели, язык церковно-славянской книжности (агиография, к примеру); • Народно-литературный тип (модель восточнославянского узуса, язык устной эпической традиции, язык оригинальных памятников внецерковных жанров).
Вслед за А. А. Шахматовым. . Виноградов выводит за пределы литературного языка деловую письменность. .
В Киевской Руси по Виноградову ситуация моноязычия • Два «типа» образуют один язык. Наблюдаем связь жанровой принадлежности памятника и его языковой природы; • Это не двуязычие (два равноправных языка сосуществуют), хотя можно поспорить насчет расплывчатого понятия «тип» ; • Не диглоссия НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ. (сосуществуют два НЕ РАВНОПРАВНЫХ языка, как латынь средневековая занимала господствующее положение).
За внимание