Презентация яз. политика.pptx
- Количество слайдов: 13
Языковая политика в Башкортостане Выполнила А Майтова Ст. гр. БТБ-12 -02
Билингвизм • • На территории Российской Федерации языковая ситуация имеет следующую типичную структуру: городское население зачастую говорит только на русском языке или имеет некоторое знание языка автохтонного этноса (коренного народа). Сельское население часто владеет языком родного этноса, владение русским языком может быть неуверенным или неполным. Другой тип билингвизма (русский как родной и знание другого языка) распространён реже. Языковая ситуация в Республике Башкортостан характеризуется большим удельным весом билингвов в общей популяции. Почти половина населения республики владеют двумя и более языками, а 382, 5 тысяч человек — тремя и более.
Билингвизм • Двуязычие особенно характерно для сельских районов и диктуется необходимостью бытового общения между собой представителей разных этносов. В сельских восточных районах Башкортостана широко распространено русскобашкирское двуязычие; в западных районах также существует русскотатарское двуязычие. Чаще всего функции языка межнационального общения выполняет русский, реже татарский или башкирский язык. Национальность Владение только одним языком двумя языками рус. баш. +рус. тат. +рус. баш. +тат. тремя языками трудно сказать баш. тат. Башкиры 5, 5 — 4, 4 56, 8 — — 24, 1 8, 1 Татары 1, 3 — 7, 7 25, 5 7, 4 — 45, 3 10, 3 Русские — — 26, 9 42, 3 — — 17, 3 12, 5
Этноязыковая ситуация • • Можно сказать, что в настоящее время население Башкортостана многоязычно и в основном привержено своему родному языку. Но при этом для всех без исключения национальностей республики характерен рост абсолютной и относительной численности людей, владеющих русским языком. Численность владеющих русским языком за период с 1988 по 2002 увеличилась более чем на 400 тыс. чел. Весьма заметное увеличение численности и доли владеющих русским языком было характерно для башкирского населения республики. По данным переписи 2002 г. , рост составлял 14, 5 %, по сравнению с 1989. Аналогичны показатели среди татар, у которых рост владения русским языком составлял 13 % Среди башкир в республике в 2, 6 раза больше человек в качестве родного отметили русский язык.
Этноязыковая ситуация • Такой высокий рост численности населения, владеющего русским языком, можно объяснить: • Тем что в указанные годы продолжалось обучение на русском языке и его изучение во всех общеобразовательных школах, техникумах и вузах республики. • За истекшие 13 лет ушла из жизни определенная часть пожилого населения, особенно из сельской местности, проживающая в национальноодноязычной среде, которая практически не знала русского языка. • В указанный период продолжалось активное вовлечение в процессы урбанизации , представителей нерусских народов. Как известно, в городах языком общения между представителями различных национальностей остается русский, все больше расширяющий свои коммуникативные функции.
Проблемы функционирования русского и национальных языков • • Проблемы исключительно важно рассматривать в контексте двуязычия. Еще с конца 1960 -х гг. этноязыковое развитие в республике протекало при полном доминировании русского языка в сфере школьного образования. С конца 1960 -х — начала 1980 -х гг. проводилась такая языковая политика, при которой начался процесс административного введения в районах республики с татароязычным населением обучения на башкирском языке вместо татарского. Начавшийся как эксперимент в ряде районов, этот процесс приобрел более широкую кампанию «башкиризации» целых регионов республики и привел к заметному осложнению межнациональных отношений. Другой особенностью языковой политики в сфере школьного образования в 1978 - 1989 -е гг. стало то, что в республике кампания перевода национальных школ на русский язык обучения проводилась за счет масштабного сокращения учащихся, обучавшихся на татарском языках.
Татаро-башкирская проблема • • Одним из главных факторов языковой политики в республике в межпереписные годы стало принятие в 1999 г. закона «О языках» Уже с момента своего появления и первого обсуждения в Госсобрании РБ законопроект, несмотря на замалчивание официальными СМИ республики этой темы, мгновенно вызвал реакцию со стороны национальных движений, позиции которых поляризовались. Особенно негативно отнеслись к проекту закона общественные организации, представляющие татарское национальное движение народов Республики Башкортостан и со стороны русских. Напротив, организации башкирского национального движения приветствовали принятие. Наибольшее недовольство татарских общественно-политических организаций вызвала статья закона, в которой государственными были объявлены башкирский и русский языки. Эти организации потребовали предоставления статуса государственного также и татарскому языку.
Татаро- башкирская проблема • Предоставление государственного статуса татарскому языку в РБ, безусловно, способствовало бы усилению его роли и ускорило бы процесс формирования у татароязычных башкир татарской этнической идентичности, что в дальнейшем привело бы к еще большому разрыву в численном соотношении между башкирами и татарами. • В свою очередь, значительный демографический перевес татар в Башкирии, особенно в западной ее части, мог бы усилить в среде татарского национального движения сепаратистские настроения. • Именно по названным выше мотивам в Башкирии в 1990 -е годы законодательное определение статуса языков, в отличие от других республик в составе Российской Федерации, несколько раз откладывалось
Этнически смешанные семьи • По данным 1994 г. , в республике каждая пятая брачная пара объединяет представителей двух национальностей. В городской среде этот показатель выше – 24%, в сельской местности – 15, 2%. Факт широкой распространенности татаро-башкирских браков беспокоит лидеров башкирского национального движения республики. Так, М. Кюльшарипов пишет, что татары «…всегда устойчиво держатся за свой язык и культуру. Скажем башкирка, выйдя замуж за татарина, начинает приспосабливать свой язык под татарский, в то время как татарка, выйдя замуж за башкира, даже живя в башкирской среде, не забывает своего родного языка. » Это явление способствует ассимиляции башкирского населения.
Этнически смешанные семьи • Наиболее наглядно показывает уровень распространенности этнически смешанных семей статистические сведения о численности детей, родившихся по национальности матери. Так, у 33% родившихся в республике в 1994 г. детей родители принадлежали к разным этническим группам. • Большую долю составляют смешанные семьи близкородственных по языку и культуре народов – башкирско-татарские. Исследования местных этнологов показывают, что в некоторых сельских районах в западной части республики доля межэтнических браков составляет более 30% от общего числа браков. • Например, в Калининском р-не г. Уфы в 2000 г. зарегистрировались 149 граждан башкирской национальности. Из них только 18 пар, или 12%, были чисто башкирскими. В целом по г. Уфе из всех вступивших в брак граждан башкирской национальности всего 16% выбрали спутника или спутницу своей национальности.
Число родившихся детей по национальности матери в 1994 г Башкиры Русские Татары Другие Всего 14 040 14 410 13 452 5394 47 296 В том числе 4539 отец другой национальн ости 3635 5146 2392 15 712 Доля детей, 32, 3 родившихся от родителей разных национальн остей, % 25, 2 38, 3 44, 3 33, 2 Всего родилось
• • Обобщение 4 мая 1999 года был принят Закон Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан» , утвердивший государственными языками башкирский и русский языки на территории республики. Законодательно гарантированы равные права на сохранение и развитие языков всех народов, проживающих в республике, и создание возможности для их нормального функционирования, право на свободный выбор языка общения, на пользование родным языком и на обучение и воспитание на родном языке Для основного населения республики характерна языковая терпимость, согласие с введением двух (башкирского и русского) государственных языков На обширной территории Башкирии, особенно в городах, этнокультурные различия между татарами, русскими и башкирами в восприятии населения стираются.
Спасибо за внимание!
Презентация яз. политика.pptx