Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка
Литературный язык – искусственное образование, созданное по определённым правилам, нормам. Установлением литературных норм занимаются: Филологи - русисты Наиболее важные нормы (Правила орфографии и пунктуации) обсуждаются на государственном уровне
Глава государства как нормализатор языка. Культурные реформы и языковая политика Петра I Причины реформ: Новый порядок ↓ Новая культура ↓ Новый язык
Языковые реформы Петра Великого: Реформа азбуки – замена церковнославянского шрифта русской гражданской азбукой; Ликвидация ненужных для русского языка букв: е и ять (Ъ), ф и фиту, I; «высоких слов славенских не класть», а писать «простым русским языком» дабы чтобы, егда когда, аки бы будто, яко что, быти быть, учуся учусь, учиши на учишь.
Влияние идеологии на установление норм русского литературного языка Ограничения на использование в религиозных сочинениях заимствованных слов (герой, идея, система, гармония, натурализм, патриотизм, контора) Изгонялись из духовной литературы и слова «подлые и грубые», т. е. простонародные: жранье, цалую, ретко, водить за нос, хлопать ушами, плут, пьяница, мальчишка. Начинать с Бога Начинать от Бога (Филарет)
Первая орфографическая реформа Основная цель – упрощение русского языка, а именно: Отмена букв Ь, Ъ, I (и) Писать О или А в первом слоге слов типа собака, король… Ы или И в слове Цицерон З или С на конце приставок без-, воз- и т.д. 1904 год
Первая орфографическая реформа В «Постановление Орфографической подкомиссии» предлагались следующие нововведения: I и; Ъ е, но сохранить Ъ на конце приставок в значении знака разделительного; не писать Ь в конце слов за всегда твердыми Ж и Ш, (писать рож вместо рожь, плеш вместо плешь), (вместо ходишь, дашь писать ходит, даш), (вместо лишь, сплошь, настежь писать лиш, сплош, настеж); не писать Ь в положении за всегда мягкими Ч, Щ на конце слов: ноч, точ в точ, вещ, помощ; передавать звук [о] буквой о там, где он явственно слышится после Ч и Щ (пчолка, чорцый), но там, где слышится [е], так и писать букву е (пчела, чернеть); в приставках, оканчивающихся на З, перед всеми глухими со- гласными писать С: разбить, но рассердить; писать в родительном падеже единственного числа прилагатель ных, местоимений и причастий мужского и среднего рода -ого, -его вместо -аго, -яго: мужского, среднего; писать во всех трех родах они, одни, одних, одним, одними (ранее было они, одни для женского рода); не писать ея в родительном падеже местоимения женского рода, а писать ее. 1912 год
Итоги Первой орфографической реформы: Совещания по вопросу об упрощении русского правописания 11 (24) мая 1917 года был вынесен компромиссный проект с сохранением ь, двух букв для звука [и], непоследовательными правилами употребления е/о после шипящих и ц и т. д. Однако Совещание повело себя неожиданно радикально и постановило принять проект 1912 года, за исключением правил написания о и е после шипящих и ц, а также отмены ь после шипящих на конце слов типа речь, ходишь, режь, настежь.
Несостоявшиеся орфографические реформы второй половины XX века Три главные предложения реформы 60-х годов: Писать мыш,рож, помниш, еште, печ, стричся, настеж, т. е. отменить мягкий знак в тех словах, где он не обозначает мягкости (после всегда твердых или всегда мягких шипящих), а употребляет ся традиционно. Писать после ц всегда и: ципленок, огурци. После всех шипящих под ударением писать о, без ударения — е: жолудъ, но желудей, шолк, но шелковистый. Отрицательная реакция общественности не позволила воплотить этот проект в жизнь.