
Онучина Маргарита (1).ppt
- Количество слайдов: 10
Языковая личность Онучина Маргарита
Мое образование – среднее. Родной язык: русский Изучаемый в настоящее время язык: английский Языковая личность Язык, который я хотела бы изучать: японский Язык, который я собираюсь изучать в университете: немецкий
Мое хобби – чтение книг. Книги, впечатлившие меня:
Я – языковая личность: Социолингвистический аспект: А). Я являюсь носителем русской культуры, в частности – культуры Русского Севера. Б). Русский язык, являющийся для меня родным языком, в данный момент является симбиозом литературных норм прошедших исторических периодов и большого количества новых слов, необходимых для описания современного уклада жизни. В). Я проживаю в г. Архангельске, следовательно, имею представление о «северной говоре» – специфическом укладе поморской речи. Г). Одна из малых социальных групп, к которой я принадлежу – студенты вуза, а значит, как и все студенты, я использую в повседневной речи студенческий сленг. Д). Я девушка, следовательно, моей речи присуща ярко выраженная эмоциональность. Е). В моей семье все говорят на русском языке, а также владеют английским языком на уровне элементарного понимания.
Психолингвистический аспект: Моему речевому поведению свойственны: • • В большей степени рациональность В большей степени авторитарность Интроверсия Сангвинический темперамент Относительная гибкость Независимость По большей части оппозиционность
Согласно теории речевых стратегий К. Ф. Седова я определяю свой привычный тип поведения как рационально-эвристический, но время от времени могу прибегать к инвективному и куртуазному типу поведения.
Лингвориторический аспект: По отношению к языку я определяю себя как пользователяэстета. Языковые личности, черты которых наиболее близки мне: великий спорщик и оппозиционер, мастеррассказчик. По Гольдину–Сиротининой мой тип языковой личности: среднелитературная.
Когнитивно-личностный аспект: Наблюдаю преобладание в собственной речи конструкций, характеризующих мои увлечения и склонность к наблюдению и оценке окружающей действительности: игровой сленг, описания сюжетов книг и героев, обилие слов и речевых оборотов, выражающих оценку и относящихся к реальной действительности.
Онучина Маргарита (1).ppt