d101cc57200b2ac64cb40b028082df77.ppt
- Количество слайдов: 26
Язык современных мультфильмов. Выполнили ученики МБОУ «Комсомольская СОШ» (филиал в с. Лысые Горы) Д. Бородин, М. Левина, Е. Смагина. Руководитель Н. Н. Дробышева
«Язык – это история народа. Язык – это цивилизация и культура. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием, но и насущной необходимостью. » А. И. Куприн
Цель: Установление характера влияния современных мультфильмов на культуру речи школьников.
Задачи: выявить стилистические особенности лексики, ограниченной в употреблении (на примере современных мультфильмов); установить, какие лексические единицы заимствуются младшими школьниками из современных зарубежных мультфильмов; повышать культуру речи учащихся.
Гипотеза: Словарный запас школьников обогащается за счёт лексики мультфильмов, в том числе ограниченной в употреблении, и негативно влияет на культуру их речи.
Основополагающий вопрос: n Влияют ли на культуру речи школьников современные мультфильмы?
Объект исследования: Речь школьников.
Предмет исследования: Стилистически сниженная лексика, употребляемая героями зарубежных мультфильмов.
План исследования: Изучить литературу по теме исследования. Определить качественный состав лексики зарубежных и отечественных мультфильмов с точки зрения употребления слов сниженной стилистической окраски героями исследуемых мультфильмов. Выявить, какие стилистически ограниченные лексические единицы заимствуют младшие школьники из лексики мультфильмов.
Методы исследования: анализ документов; анкетирование; сравнительный анализ.
Мы поинтересовались: Любят ли ученики младших классов смотреть мультфильмы?
Как часто ребята смотрят мультфильмы? 26, 4% 35, 2% 38, 4%
А как же чтение книг?
Подведём первые итоги: Отечественные. Зарубежные. 30% 70% «Маша и Медведь» «Ледниковый период» «Остров сокровищ» «Шрэк» «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» «Подводная братва» «Алёша Попович и Тугарин Змей» «Мадагаскар» «Илья Муромец и Соловей Разбойник» «Тачки»
Исследуем лексику зарубежных мультфильмов: Жаргонные слова; просторечные слова; разговорные слова; бранные слова.
Лексическое значение слов, употребляемых в мультфильмах: Слово. Лексическое значение. Стилистические пометы. зашибенно, улётно хорошо, замечательно просторечное конкретный облом что-то не получилось просторечное въехать, врубиться понять жаргонное влипнуть попасть в беду жаргонное житуха хорошая, привольная жаргонное жизнь суперски хорошо разговорное чики-пики всё хорошо жаргонное пруха везение жаргонное
Синтаксис зарубежных мультфильмов: Использование простых неполных предложений побудительного и вопросительного характера. Наличие длинных монологов. Комментирование поступков или событий.
Диалог на перемене: - Здорово, чувак! - Здорово! - Как дела? - Прикинь, мы вчера на тусняк завалились, а там у норы морда стоит и корочку требует. Обломали нас. - Да, непруха! А меня вчера родоки припахали. Весь вечер пол драил. Потом ещё впаривали, что типа я крутить извилины должен, иначе валенком заделаюсь.
Антиреклама: Смотреть иностранные мультфильмы не рекомендуется!!!
Лексика отечественных мультфильмов Пословицы Устаревшие слова Современные слова и выражения Афоризмы Тропы. Разговорные слова
А как же синтаксис? Использование разнообразных синтаксических конструкций.
Реклама: Смотрите отечественные мультфильмы как образец классической мультипликации!!!
Подведём итоги: Отечественные. Сказочный сюжет, близкий к УНТ. Богатая лексика, богатый внутренний мир героя. Использование разнообразных синтаксических конструкций. Зарубежные. Придуманный, красиво нарисованный современный сюжет. Речь современных супергероев примитивна, проста и полна жаргонизмов. Используется бедный синтаксис, нарушаются языковые нормы.
Сделаем выводы: Таким образом, словарный запас школьников «обогащается» за счёт лексики мультфильмов, в том числе ограниченной в употреблении, и негативно влияет на культуру их речи.
Родная речь – Отечеству основа. Не замути Божественный родник! Храни себя: душа рождает слово, Великий Святорусский наш язык!
Информационная страничка: 1. Лебедева В. А. Лингвистический 2. 3. 4. проект «Мы за чистоту русского языка!» www. vvkrm. shola/hc/ru Сайт Малухи Н. П. – Проект «За чистоту и богатство языка» . www/ maluha-np. moy. su/gazuka Нужно ли и можно ли смотреть детям современные мультфильмы? www/ kaluakimaluaki/ru Rumultik. ru
d101cc57200b2ac64cb40b028082df77.ppt