Скачать презентацию Язык советской эпохи Вступление При характеристике русского Скачать презентацию Язык советской эпохи Вступление При характеристике русского

Язык советской эпохи.pptx

  • Количество слайдов: 13

Язык советской эпохи Язык советской эпохи

Вступление: При характеристике русского языка советской эпохи следует выделить два хронологических периода: 1)с октября Вступление: При характеристике русского языка советской эпохи следует выделить два хронологических периода: 1)с октября 1917 г-апрель 1985 г 2)с апреля 1985 г. по настоящее время.

Период 1. С октября 1917 г-апрель 1985 г Октябрьская революция 1917 г. приводит к Период 1. С октября 1917 г-апрель 1985 г Октябрьская революция 1917 г. приводит к ломке всего старого, происходят коренные преобразования в государственном, политическом, экономическом устройстве страны. Этим обусловлены два процесса в русском языке. С одной стороны, многие слова, обозначавшие вчера еще значимые, важные понятия, сегодня становятся ненужными, уходят в пассив, исчезают или становятся неактуальными Например: царь, монах, губернатор, гофмаршал, коллежский асессор, камер-юнкер, уезд, волость, гимназия, лицей, гимназист, лицеист, городовой, дворянин, купец, дворянство, купечество, фабрикант, полиция, лавочник, хлебник и мн. др.

 Отличительной чертой русского языка этого периода считается наводнение казенными сокращениями словосочетаний: ЦК, ВКП Отличительной чертой русского языка этого периода считается наводнение казенными сокращениями словосочетаний: ЦК, ВКП (б), ВЦИК, ВОХР (внутренняя охрана), ВРШ (вечерняя рабочая школа), ГОМЗА (гос. объединение машиностро. заводов), горком (городской комитет), ГОРОНО (город. отдел народного образования), Совнарком, партком, домком, НКВД, КГБ, ОСОАВИАХИМ, РСДРП, ШКРАБ (школьный работник) и мн. др.

 В годы советской власти стремление партийной и правительственной олигархии через язык, через слово В годы советской власти стремление партийной и правительственной олигархии через язык, через слово воздействовать на общественное сознание. В результате удавалось разорвать связь с дореволюционным прошлым, уничтожить преемственность во многих сферах жизни. Предать забвению, вычеркнуть из памяти многое из того, что могло напоминать о царской России, ее символике Возникало впечатление полного обновления всех сторон жизни общества

 Лингвистическая проблема С/Э—в том что язык того времени служил только интересам партийноправительственной элиты. Лингвистическая проблема С/Э—в том что язык того времени служил только интересам партийноправительственной элиты. Для современного молодого поколения многие слова и термины, связанные с идеологией и политикой советского периода в истории России, малоизвестны, или несут в себе совершенно иное, чем раньше, значение.

 Многие из слов и словосочетаний той эпохи в наше время уже не употребляются. Многие из слов и словосочетаний той эпохи в наше время уже не употребляются. Например, "аморалка", "белый ТАСС", "Бульдозерная выставка", "спецхран" и т. п. Жизнь нашего общества в 20 -е гг. XX в. трудно понять, не зная значения слов "антоновщина", "комбеды", "лишенец", "ежовщина» . В С/Э число образованных людей было не велико, разрешалось говорить лишь то, что требовалось руководству, и лишь в тех пределах, которые оно допускало.

 Использовались лозунги языка советской пропаганды, лозунги обращались в большей степени к эмоциям людей, Использовались лозунги языка советской пропаганды, лозунги обращались в большей степени к эмоциям людей, чем к разуму. Они провозглашали некие вечные истины, близкие к пророчествам, не предполагая дискуссий. (например "враг народа", «вредитель» и т. д. )

Вывод: История возвращает нам утраченное, в том числе и старые названия. Понимать, как был Вывод: История возвращает нам утраченное, в том числе и старые названия. Понимать, как был "сделан" язык советской эпохи, очень важно для граждан современной России. Увеличилось число владеющих русским языком, изменился состав слов в отдельных областях.

Спасибо за внимание Выполнили: Зеленько Надежда и Петрова Александра Группа: 2 -1 КЮ. Спасибо за внимание Выполнили: Зеленько Надежда и Петрова Александра Группа: 2 -1 КЮ.