a0b400ae0020f085995375e992dc26bb.ppt
- Количество слайдов: 21
Women’s and Girls’ Right to Literacy Stuart Hollis Carol Taylor Director, Policy and Research CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
L’accès des femmes et des filles a l’éducation Stuart Hollis Carol Taylor Director, Policy and Research CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
NIACE The National Institute of Adult Continuing Education · England Wales · Non-Governmental Organisation (NGO) and national charity · 100 staff, 600 corporate members · Policy : Advocacy / Parliamentary work · Practice : Research and development work Consultancy and support for teachers Conferences and seminars · Promotion : Publishing House Campaigns and events · Equality and empowerment underpins all of our work CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Qu’est-ce que le NIACE? · · · · · En Angleterre et Pays de Galles(NIACE Dysgu Cymru) Organisation non gouvernementale (ONG) 100 salariés, 600 collaborateurs Conseils/Travail parlementaire Département Recherche et développement Consultant et appui aux enseignants Conférences et séminaires Edition Mise en place de campagne CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Girls and Women’s Literacy · 54% of uneducated children are girls and 64% of illiterate adults are women (which is 514 million of women through out the world). · 11 countries have a literacy rate under 50%: Benin, Burkina Faso, Ethiopia, Gambia, Guinea, Haiti, Mali, Niger, Senegal, Sierra Leone and Chad. · Half of the illiterate people in the world come from South Asia and Western Asia. · By 2015, Unesco has estimated that 860 million adults will still not have access to literacy. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
L’alphabétisation des femmes et des filles · 54% des enfants non scolarises sont des filles et 64% des adultes analphabètes sont des femmes (soit 514 millions de femmes dans le monde). · 11 pays ont un taux d’alphabétisation inferieur a 50%: Le Benin, le Burkina Faso, l’Ethiopie, la Gambie, la Guinée, Haïti, Mali, Niger, Sénégal, Sierra Leone et le Tchad. · L’Asie du sud et l’Asie occidentale abritent plus de la moitié de la population analphabète mondiale. · D’ici 2015, l’Unesco prévoit que 860 millions d’adultes n’auront toujours pas eu accès a l’alphabétisation. · L’alphabétisation et le développement personnel CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
The Impact of Literacy on Education and Women’s Lives For example: · Less likely to be infected by HIV and be subject to human trafficking. · Can make effective contributions to the family economy. · Literacy contributes to self-fulfilment. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Impact de l’éducation sur la vie des femmes · Moins exposées au virus HIV et au trafic d’êtres humains. · Participation financière à la vie familiale. · L’ accomplissement de soi. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
The Campaign : Women’s Right to Literacy · www. niace. org. uk/current-work/womensright-to-literacy CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Présentation de la campagne en Angleterre · Des attentes et des ambitions multiples qui vont demander plusieurs initiatives · « The literacy working group » · L’alphabétisation : Un droit fondamental CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
The Calls · · Develop strategies for improving women’s access to learning literacy and numeracy. Provide technical and resource support to developing countries in order to build upon their developments in family and intergenerational learning. Offer technical and resource support to heighten and accelerate the effectiveness of social and economic development policies and programmes. Ensure that teacher-training curricula give adequate attention and time to teachers’ own literacy development. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
L’appel aux organisations internationales · · 1 : développer des stratégies pour favoriser l’alphabétisation des femmes. 2 : Apporter un soutien technique et financier aux pays en voie de développement pour l’apprentissage en famille 3 : Intégrer l’alphabétisation des femmes dans les formations professionnelles 4 : S’assurer que les enseignants des enseignants insiste sur l’alphabétisation CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Family Learning and Literacy Families: · The vital importance of the first three years. · The first site of learning for children. Family learning: · The foundation of effective education. · An intergenerational model of learning outcomes for adults and children. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
La transmission familiale et l’alphabétisation · La famille : le premier lieu d’apprentissage pour les enfants. · Naissance du concept · Un scénario gagnant- gagnant où les enfants et les adultes apprennent ensemble. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Un concept universel · L’alphabétisation et l’apprentissage intergénérationnel : un concept venu du nord? · Apprendre en famille : une pratique aussi courante dans le nord que dans le sud. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Some examples · · · Norway: opportunities for migrant and refugee mothers Romania: active citizenship with young people Turkey: early years and health with mothers and fathers Uganda: tutor training and development partnership Namibia: a committed government South Africa: facilitating parents as first educators CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Quelques exemples · · · Norvège : Opportunités pour les immigres et les mères refugiées Roumanie : Promotion de la citoyenneté envers les jeunes Turquie : La sante des jeunes enfants et leurs parents Uganda : Formation des professeurs et développement de partenariats Namibie : Un gouvernement engagé Afrique du Sud : Aider les parents a être les premiers enseignants CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
NIACE definition “In the learning family, every member is a lifelong learner in their own right. However, it is much more than a collection of individuals on learning programmes: the intergenerational combination of encouragement and involvement in each other’s learning activities by all family members raises aspirations and creates a long-term change in the culture and patterns of learning. ” http: //www. niace. org. uk/centre-for-the-learning-family CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
What is needed - 1 · · Family learning, including family literacy, language and numeracy should be an integral part of the DFID Education Strategy. Family learning approaches, benefits and outcomes should be presented in global arenas. DFID should raise awareness amongst its staff who have responsibility for EFA and MD goals. DFID, NGOs and development agencies should encourage partner countries to consider how they can use family learning to further their national plans in relation to EFA and MD priorities. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
What is needed - 2 · · DFID should support a study to examine the costbenefits of family learning approaches in its aid programmes. Encourage the development of partnership programmes, to build capacity amongst civil society international organisations re implementing family learning approaches, including the benefits which can result in the realisation of their purposes and goal. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012
Ce qu’il faut mettre en place · · · Nécessité d’intégrer l’apprentissage en famille au programme des stratégies d’éducation du service du développement international (DFID) Communiquer a plus grande échelle sur les bénéfices de l’apprentissage en famille Le DFID devrait encourager les équipes travaillant sur l’EFA (Education For All) et MD goals (Millenium Development goals) DFID, NGO’s(Non Governmental Organization) et les agences de développement doivent encourager les pays partenaires a intégrer l’apprentissage en famille dans leurs projets nationaux selon les priorités de EFA et MD. DFID devrait mener une étude pour connaitre les avantages économiques de l’apprentissage en famille dans les programmes d’aides Encourager le développement de programmes partenaires pour donner la capacité aux sociétés civiles internationales de mettre en place des méthodes d’apprentissage en famille en pensant aux bénéfices qu’ils pourraient en retirer pour la réalisation de leurs objectifs. CMA – 3 e Forum – Marrakech, 2012