Скачать презентацию We All are Local Counsel Johan LAMBERS Скачать презентацию We All are Local Counsel Johan LAMBERS

94e14b4c096c96b777bd359e638256de.ppt

  • Количество слайдов: 34

We All are Local Counsel Johan LAMBERS & Anna SUSSAROVA from iustica. BE Pазвитиe We All are Local Counsel Johan LAMBERS & Anna SUSSAROVA from iustica. BE Pазвитиe местной консультации в Брюсселе на основе опыта последних пяти лет Development of the local counsel in Brussels based on the experience of the last five years

РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT ВИРТУАЛЬНЫЙ ОФИС = БЕЗБУМАЖНЫЙ ОФИС VIRTUAL OFFICE = PAPERLESS OFFICE РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT ВИРТУАЛЬНЫЙ ОФИС = БЕЗБУМАЖНЫЙ ОФИС VIRTUAL OFFICE = PAPERLESS OFFICE

24/02/2010 iustica. BE 24/02/2010 iustica. BE

РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT HARDWARE SOFTWARE РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT HARDWARE SOFTWARE

РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT SOFTWARE EXAMPLE : WORD SOFTWARE ESPECIALLY DEVELOPPED FOR LAWYERS ANNUAL РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT SOFTWARE EXAMPLE : WORD SOFTWARE ESPECIALLY DEVELOPPED FOR LAWYERS ANNUAL

ОБЫЧНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ КАНТОРА : ОБЪЁМ ДОКУМЕНТОВ TRADITIONAL LAW PRACTICE: DOCUMENTS VOLUME – шкаф: 198 ОБЫЧНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ КАНТОРА : ОБЪЁМ ДОКУМЕНТОВ TRADITIONAL LAW PRACTICE: DOCUMENTS VOLUME – шкаф: 198 см х 43 см х 120 см – 1 шкаф = 5 полок – 1 полка = 120 см ширины – 120 см ширины * 5 полок = 600 см свободного места – 600 см / 5. 5 см величины бумажного блока Din A 4 = 109 бумажных блоков, каждый содержит 500 листков – Filing cabinet: 198 cm х 43 cm х 120 – 1 filing cabinet = 5 depositors – 1 depositor = 120 cm width – 120 cm width * 5 depositors = Absolute filing space per filing cabinet = 600 cm – 600 cm / 5. 5 cm hight of one pack of Paper Din A 4 = 109 packs of paper with each 500 pages каждый шкаф вмещает 54‘ 500 листков each file cabinet can hold 54‘ 500 pages

VIRTUAL OFFICE = REDUCTION FILE CABINETS ВИРТУАЛЬНЫЙ ОФИС = СОКРАЩЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ШКАФОВ Memory space VIRTUAL OFFICE = REDUCTION FILE CABINETS ВИРТУАЛЬНЫЙ ОФИС = СОКРАЩЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ШКАФОВ Memory space used = 75 GB = 215’ 500 documents 75 GB Памяти = 215’ 500 документов 1 page of text averages 75 Kb 1 текстовая страница = 75 Kb 75 GB / 75 Kb = 1‘ 050‘ 000 pages of text страниц 1‘ 050‘ 000 pages of text / 54. 500 pages in one file cabinet = reduction of 19, 2 file cabinets 1‘ 050‘ 000 страниц / 54. 500 страниц в одном шкафу = сокращение на 19. 2 шкафов

Increased revenue/ 500 A 4 pages Увеличение доходов / 500 страниц А 4 – Increased revenue/ 500 A 4 pages Увеличение доходов / 500 страниц А 4 – 2005: € 6'035 500 A 4 pages – 2006: € 8‘ 135 500 A 4 pages – 2007: € 11’ 816 500 A 4 pages – 2008: € 9’ 312 500 A 4 pages – 2009: € 10’ 249 500 A 4 pages

РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ ДИСТАНЦИОННАЯ РАБОТА Инструмент коммуникации в течении 5 лет: Проблема конфиденциальности (открытая сеть) РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ ДИСТАНЦИОННАЯ РАБОТА Инструмент коммуникации в течении 5 лет: Проблема конфиденциальности (открытая сеть) Инструмент коммуникации с 2010 года: OFFICE COMMUNICATOR TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT DISTANCE WORKING Communication tool during the 5 last years Confidentiality problem (public open space) Communication tool since 2010: OFFICE COMMUNICATOR

РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ ПОДЛИННАЯ ПОДПИСЬ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT AUTHENTIC SIGNATURE OF EMAILS C 2001 РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ ПОДЛИННАЯ ПОДПИСЬ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT AUTHENTIC SIGNATURE OF EMAILS C 2001 года электронная подпись = рукописная подпись Since 2001 digital signature = manual signature Введение в практику адвокатской канторы IUSTICA. BE с 2010 года Introduction in the law office IUSTICA. BE since 2010 Результаты положительные : -безбумажный обмен документов с подлинными подписями -быстрота обмена информации Positive results: -Paperless exchange of documents with genuine signatures - fast exchange of information

БУДУЩЕЕ РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ каждые 3 - 4 года необходимо обновлять электронное оборудование офиса желания: БУДУЩЕЕ РАЗВИТИЕ ТЕХНОЛОГИИ каждые 3 - 4 года необходимо обновлять электронное оборудование офиса желания: FUTURE TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT necessary renewal of the electronic items every 3 - 4 years expectations for the future : -работать сo стандартными программами -work with standardized software - избежать капиталовложение (€ 10’ 000 / 8 -avoid investments (€ 10’ 000 / 8 persons / персон/ год) в специфические программы year) in the software especially developed разработанные для юр. консультаций for legal offices

ПАРТНЕРСТВО АДВОКАТОВ PARTNERSHIP OF LAWYERS Необходимость объединения для развития юридической практики на международном уровне ПАРТНЕРСТВО АДВОКАТОВ PARTNERSHIP OF LAWYERS Необходимость объединения для развития юридической практики на международном уровне Necessity to found groupings for lawyers who wish to practice at the international level

ПАРТНЕРСТВО PARTNERSHIP В июне 2007 годa было создано In June 2007 a co-operative company ПАРТНЕРСТВО PARTNERSHIP В июне 2007 годa было создано In June 2007 a co-operative company кооперативное общество IUSTICA. BE has been founded by five 5 ю адвокатами. lawyers. В этой системе клиентура не была передана обществу. In this structure, clients have not been transfered to the company. Клиентура адвокатов предоставлена Clients are made available to the в распоряжение общества IUSTICA. BE company IUSTICA. BE during 10 years. в течении 10 лет. ИТОГ после 3 его существования УСПЕХ RESULT after three years of existence SUCCESS

БУДУЩЕЕ ПАРТНЕРСТВА FUTURE PARTNERSHIP 40 % доходов для оплаты расходов 40 % revenue for БУДУЩЕЕ ПАРТНЕРСТВА FUTURE PARTNERSHIP 40 % доходов для оплаты расходов 40 % revenue for costs 40 % доходов для минимальных гонораров партнеров 40 % revenue for minimum fees of the partners 20 % доходов для переменных гонораров/ прибыль 20 % revenue for variable fees / profit Распределение прибыли каждую четверть Complete distribution of profits per quarter (а не раз в год) instead of per calendar year

 « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP

 « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP

 « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP долговременное участие в long term participation in развитие надёжных связей с англоязычными юр. консультациями в разных странах мира developement of reliable relationships with english speaking counsels in different countries in the world развитие англоязычной клиентуры Development of English speaking clients ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ В ОБЛАСТИ ДОХОДОВ GOOD RESULTS IN TERMS OF INCOME НО КРИЗИС понижение клиентуры HOWEVER CRISIS decrease of clients во время кризиса в поговорке « business In the speaking « business through friends » акцент делается friends » , great empashis is placed on больше на « business » , чем на « business » rather than on « friends »

 « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP

 « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA « BUSINESS THROUGH FRIENDS » : CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP Долговременное участие в Long term participation in Развитие надёжных связей с местными адвокатами Developement of reliable relationships with local lawyers Развитие немецкоязычной клиентуры Development of German speaking clients ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ В ОБЛАСТИ ДОХОДОВ GOOD RESULTS IN TERMS OF INCOME Даже во время кризиса СТАБИЛЬНОСТЬ потока клиентов от этого источника Even during the crisis STABLITY of the clients flow from DIRO

СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA CIS FORUM CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP CIS FORUM СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA CIS FORUM CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP CIS FORUM

СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA CIS FORUM CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP CIS FORUM 5 лет СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA CIS FORUM CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP CIS FORUM 5 лет = недостаточный срок для подведения итогов 5 years = too short for the assessment of the results МСП СНГ: : не готовы CIS SME : not ready Большие предприятия СНГ: предпочитают крупные международные фирмы Large CIS companies prefer international counsels МСП Бельгии имеют намеренность сотрудничать с МСП СНГ под совместным предприятием (например для Олимпийских игр) Belgian SME: interest for the collaboration with the CIS SME through joint ventures (f. i Olympics…) к IUSTICA. BE обращаются руководители из СНГ, IUSTICA. BE is approched by directors of CIS SME, но доходов пока ещё не достаточно however in terms of income it is not successful yet На данный момент, русскоязычная клиентура ==> физические лица имеющие намеренность обосноваться в Бельгии At the moment, clients of IUSTICA. BE are mostly individuals wishing their establishement in Belgium

ОСТАЛЬНЫЕ СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA OTHER CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP Торгово - прoмышленные палаты: ОСТАЛЬНЫЕ СЕТИ СВЯЗЕЙ ПАРТНЕРСТВA OTHER CONTACT NETWORKS OF THE PARTNERSHIP Торгово - прoмышленные палаты: -Белго-люксембургская палата для России и Беларуси -Брюссельская палата

КЛИЕНТУРА CLIENTS КЛИЕНТУРА CLIENTS

КЛИЕНТУРА CLIENTS Клиентура cвязанная с Clients choices based on языковыми знаниями и с languages КЛИЕНТУРА CLIENTS Клиентура cвязанная с Clients choices based on языковыми знаниями и с languages know-how and on the местонахождением (в Бельгии) location (in Belgium) Юридические и физические лица Corporate bodies and individuals

КЛИЕНТУРА CLIENTS Контакты с юр. лицами зависят от связей внутри юр. лица Contacts with КЛИЕНТУРА CLIENTS Контакты с юр. лицами зависят от связей внутри юр. лица Contacts with corporate bodies depend on links with its representatives Но существуют проблемы связанные с юристами предприятий Problems with in-house counsels of corporate bodies Мнение IUSTICA. BE: лучше искать и развивать связи с руководством предприятия, чем исключительно с корпоративным юристом Opinion of IUSTICA. BE: it is better to develop connections with directors, instead of exclusively looking for inhouse consels

КЛИЕНТУРА CLIENTS КЛИЕНТУРА CLIENTS

ИСТОЧНКИКИ КЛИЕНТУРЫ CLIENTS SOURCES • Mostly through referrals : iustica. BE ИСТОЧНКИКИ КЛИЕНТУРЫ CLIENTS SOURCES • Mostly through referrals : iustica. BE

ЖЕЛАНИЯ НА БУДУЩЕЕ EXPECTATIONS FOR THE FUTURE ЖЕЛАНИЯ НА БУДУЩЕЕ EXPECTATIONS FOR THE FUTURE

КЛИЕНТУРА CLIENTS ВЫВОД: нужно уравновешивать соотношение между количеством бельгийских клиентов и количеством иностранных клиентов КЛИЕНТУРА CLIENTS ВЫВОД: нужно уравновешивать соотношение между количеством бельгийских клиентов и количеством иностранных клиентов CONCLUSION: it is important to find a balance between the number of local clients and the number of foreign clients

СОТРУДНИКИ ПАРТНЕРСТВА ASSOCIATES OF THE PARTNERSHIP СОТРУДНИКИ ПАРТНЕРСТВА ASSOCIATES OF THE PARTNERSHIP

МОЛОДЫЕ АДВОКАТЫ YOUNG LAWYERS Выбор сотрудников на основе знания Selection on basis of language МОЛОДЫЕ АДВОКАТЫ YOUNG LAWYERS Выбор сотрудников на основе знания Selection on basis of language knowledge, языков, академического успеха, и знания academic results and informatics know - информатики how Рентабельность для IUSTICA. BE Profitability for IUSTICA. BE Языки удовлетворение клиентов и способность ведения дел на национальных языках Languages satisfaction of the client and ability to treat cases in different national languages Академический успех эффективность Academic results efficiency Знания информатики быстрота и эффективность в работе Informatics know – how speed and efficient work Рентабельность для молодых адвокатов Profitability for young lawyers Во время 3 -х летней стажировки, During the 3 years of traineeship hourly почасовой тариф увеличивается каждые rate increases each 6 months (from EUR 17 6 месяца (от EUR 17 час до EUR 30 / час) hour to EUR 30 / hour)

СЕКРЕТАРИАТ ADMINISTRATION Только один секретарь (для 8 -и адвокатов) Only one secretary (for 8 СЕКРЕТАРИАТ ADMINISTRATION Только один секретарь (для 8 -и адвокатов) Only one secretary (for 8 lawyers) Работа на полную ставку Full time working Благодаря виртуальному офису, физическое присутствие в офисе минимальное (2 раза в неделю) Thanks to the virtual office, minimal physical presence in the office (twice a week) Рентабельность для IUSTICA. BE Высокое качество и рентабельность работы благодаря знанию 4 х языков и благодаря виртуальному офису Рентабельность для секретаря Profitability for IUSTICA. BE High level of qualitiy and profitability thanks to the knowledge of 4 languages and to the virtual office Profitability for the secretary Зарплата секретаря IUSTICA. BE выше чем The income of the secretary from средняя зарплата секретарей юр. IUSTICA. BE is higher than the average консультаций income of secretaries in the legal offices

ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ количество специалистов DEVELOPMENT EXPEC TATIONS specialists партнерство по сравнению с другими местными ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ количество специалистов DEVELOPMENT EXPEC TATIONS specialists партнерство по сравнению с другими местными адвокатами работающими на международном уровне, IUSTICA. BE остаётся маленькой структурой partnership comparing to other local counsels who work at the international level, IUSTICA. BE remains a small structure бельгийскую клиентуру которая желает развить деятельность зарубежом Belgian clients who wish to expand their business abroad НО работa в режиме виртуального офиса препятствует вступлению кандидатов с более традиционной организацией деятельности и значит раcширению IUSTICA. BE HOWEVER, virtual office regime is a barrier for the introduction of candidates who have a more traditional vision of the profession and therefore for the extension of IUSTICA. BE