T_4_2011_JAzyk_kak_sistema_specif_znakov_JAzy.ppt
- Количество слайдов: 25
Введение в языкознание
Язык как система специфических знаков. Язык и речь І семестр. Тема 4, рассчитана на 5 ч. лекционного времени
Основные вопросы: v v v v v - понятие знака и особенности языкового знака; - значимость языкового знака и системность языка; - инвентарь и грамматика (структура) языка; - парадигматика и синтагматика; - концепции строения языка; - понятия инварианта и варианта в языкознании; - язык и речь; - единицы языка и речи, их функции; - понятия языковой / речевой деятельности и языкового материала; текста и дискурса.
Язык как система специфических знаков есть система специфических знаков. ЯЗЫК Знак – материальная сущность, которая употребляется вместо чего-нибудь. Семиотика – наука о знаках и знаковых системах. Лингвосемиотика – наука о языковых знаках, их особенностях и взаимодействии.
Две концепции знака v Унилатеральная v Билатеральная (Ф. де Соссюр) v Произвольность (условность) = отсутствие первоначальной связи между формой и значением ( «означаемым и означающим» ) v Асимметрия языкового знака.
Специфика языковых знаков (по Ф. Де Соссюру) 1. Они психичны v 2. Они произвольны v 3. Они принципиально изменчивы и одновременно устойчивы v 4. Они линейны по форме (разворачиваются последовательно во времени либо в пространстве) v
Значимость языкового знака v v Знаки языка не существуют изолированно Они способны к объединению с другими знаками. Способность знака к системным связям = значимость В противопоставлении с другими знаками в системе проявляется значение определенного знака.
Значимость – системообразующий показатель v Система – совокупность взаимосвязанных единиц. v Систему языка составляет инвентарь (=совокупность элементов, единиц языка) и грамматика (= система связей между единицами языка = структура языка)
Два типа связей между единицами языка v Парадигматические (= “ассоциативные” – Ф. де Соссюр) – связи между единицами языка в системе, на основе общности значений. v Синтагматические (линейные) – связи, которые реализуются между единицами языка при образовании больших единиц или в речевой цепочке. v Результат изоморфизм языка
Примеры парадигматических и синтагматических связей v Он—стро-ит—дом. синтагматические v Ты—стро-ишь—гараж. (линейные) связи v Я — стро-j-у—квартир-у. лексико- граммати- ческая лексическая ПАРАДИГМЫ
Парадигматика и синтагматика Совокупность парадигматических связей = ПАРАДИГМАТИКА языка v Совокупность синтагматических связей = СИНТАГМАТИКА языка v Совокупность парадигматики и синтагматики = СТРУКТУРА языка v
Многоуровневая концепция строения языка - самая известная! v Основана на взаимодействии парадигматики и синтагматики, при актуализации синтагматики. v Язык = совокупность взаимосвязанных (иерархически подчиненных) уровней.
Многоуровневая концепция строения языка v v Каждый уровень состоит из единиц, подобных по форме и функции, которые в границах уровня объединены парадигматическими связями. Единицы более высокого уровня образуются из единиц более низкого уровня, которые вступают между собой в синтагматические отношения.
Основные уровни фонемный морфемный лексемный(лексический) синтаксемный (синтаксический)
Промежуточные уровни Объединяют единицы языка, которые по форме соответствуют единицам одного уровня, а по функции – единицам другого уровня. v Выделяют следующие промежуточные уровни: морфонемный; сервемный; фраземный (фразеологический). v
Понятия инварианта и варианта в языкознании Инвариантное значение и разные варианты его воплощения. v Каждый вариант имеет инвариантное (то, что объединяет его с другими вариантами одного инварианта) и особое, отличительное (то, что позволяет его отличать от других вариантов). v
Язык как абсолютный инвариант В Языке есть только общее! v Язык = научная абстракция, совокупность инвариантных черт для всех языков. v Каждый “реальный” язык является одновременно вариантом по отношению к Языку и инвариантом по отношению к своим вариантам. v
Идиолект как абсолютный вариант v Идиолект = язык конкретного человека. v Выступает как абсолютный вариант любого из вариантов языка, который по отношению к идиолекту является инвариантом.
Язык и речь Также принято рассматривать как инвариант и вариант. Впервые язык и речь противопоставил и одновременно объединил в рамках речевой деятельности Ф. де Соссюр. Рассматривал язык как явление общее, социальное, а речь – как явление единичное, индивидуальное.
Триада Ф. де Соссюра v Понятие языковой / речевой деятельности v langue(язык) langage (языковая/ v v parole(речь) речевая деятельность)
Три аспекта языковых явлений по Л. В. Щербе (1) Речевая деятельность (= процессы говорения и понимания) – (2) язык (система) – (3) языковой материал. Л. В. Щерба О ТРОЯКОМ АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ И ОБ ЭКСПЕРИМЕНТЕ В ЯЗЫКОЗНАНИИ (Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. - Л. , 1974. - С. 24 -39) v
Единицы языка и речи, их функции Единицы языка фонема Единицы речи Основные фон Смыслоразличительная = дифференцирующая морфема морф Носитель наименьшего значения лексема ЛЕКС = словоформа Номинативная функции Тип словосочетания словосочетание Номинативная Тип предложения Высказывание Коммуникативная Т Тип текста ы п Текст Коммуникативная
Понятия языкового материaла, текста и дискурса v Л. В. Щерба: “. . . "языковым материалом" (третий аспект языковых явлений). Под этим последним я понимаю, следовательно, не деятельность отдельных индивидов, а совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной конкретной обстановке в ту или другую эпоху жизни данной общественной группы. На языке лингвистов это "тексты" (которые, к сожалению, обыкновенно бывают лишены вышеупомянутой обстановки); в представлении старого филолога это "литература, рукописи, книги“”.
Понятия языкового материaла, текста и дискурса v v v “совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной конкретной обстановке в ту или другую эпоху жизни данной общественной группы” в современной лингвистике принято называть дискурсом. Сравните: “современный политический дискурс”, “юридический дискурс конца ХХв. ” и т. д. Текст как факт культуры герменевтика.
Л. В. Щерба: «Само собой разумеется, что все это - несколько искусственные разграничения, так как очевидно, что языковая система и языковой материал - это лишь разные аспекты единственно данной в опыте речевой деятельности, и так как не менее очевидно, что языковой материал вне процессов понимания будет мертвым, само же понимание вне как-то организованного языкового материала (т. е. языковой системы) невозможно» .


