5f55f69eba2f2bd58ffe13f0782dd837.ppt
- Количество слайдов: 15
Всероссийский Конкурс ученических рефератов «Кругозор» ФГБОУВПО «Томский государственный педагогический университет» Гуманитарное направление Отражение национального характера в пословицах и поговорках Работу выполнила: Щукина Анастасия, ученица 8 г класса МБОУ «Берёзовская СОШ № 2» Руководитель: Гулак Е. М. , учитель немецкого языка с. Берёзовка, 2013 г.
Германия
Проблема – недостаточность знаний о жителях Германии, особенностях их национального характера. Гипотеза – через русские и немецкие пословицы можно выявить основные черты национального характера. Объект – национальный характер. Предмет – пословицы и поговорки.
Цель – выявление черт национального характера в русских и немецких пословицах и поговорках. Задачи: 1. Изучить понятия «национальный характер» , «пословицы и поговорки» . 2. Провести социологический опрос. 3. Определить черты характера, выраженные в пословицах и поговорках. 4. Найти сходства и различия немецкого и русского характеров. Метод исследования: проблемно-поисковый.
Этапы работы: 1. Организационный этап (сентябрьоктябрь): - Поиск информации в научной литературе, Интернете; - Социологический опрос. 2. Практический этап (ноябрь-февраль): - Обработка, исследование информации; - Оформление работы; - Презентация работы. 3. Аналитический этап (февраль): - Анализ работы; - Анализ выступления на конкурсе научно-исследовательских работ; - Трансляция опыта.
n n n Национальный характер – это совокупность наиболее значимых определяющих черт этноса и нации, по которым можно отличить представителей одной нации от другой. Пословица – коротенькая притча. Конкретное явление приобретает в ней обобщающий смысл, а частный факт применяется к общему явлению. Поговорка - это меткий, выразительный образ, часть суждения, оборот речи.
Анкета. Назовите основные, на ваш взгляд, черты русского (немецкого) характера (ответ обведите в кружочек): а) аккуратность, порядок во всем; б) неряшество; в) пьянство; г) лень; д) трудолюбие; е) экономичность; ж) добродушие; з) агрессивность; и) расточительность; й) оптимизм; к) пессимизм; л) гостеприимство.
Русские пословицы и поговорки: n n n Трудолюбие: «Счастье и труд рядом живут» . «Без труда не вытащишь рыбку из пруда» ; Свободолюбие: «Своя воля дороже всего» ; Сила воли, мужество: «Лучше смерть в бою, чем позор в строю» . «Волков бояться – в лес не ходить» ; Доброта: «Доброму Бог помогает» ; Терпение и стойкость: «Терпение – лучше спасенья» ;
n n n Гостеприимство: «Хоть не богат, а гостям рад» ; Отзывчивость: «За добром платят» ; Религиозность: «Жить – Богу служить» ; Любовь к семье: «Вся семья вместе, так и душа на месте» ; Отношение к пьянству: «Чай, кофей не по нутру; была бы водка по утру» .
Немецкие пословицы и поговорки: n n Любовь к порядку: «Ordnung muss sein. Порядок превыше всего» ; Трудолюбие: «Arbeit gibt Brot, Faulheit gibt Not. Труд приносит хлеб, лень – голод» ; Бережливость: «Sparen ist verdienen. Экономить значит зарабатывать» ; Прямолинейность: «Sprich, was war ist, trink, was klar ist, iß was gar ist. Говори правду, пей чистую воду, ешь варёную пищу» ;
n n Пунктуальность: «Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der bekommt, was übrig bleibt. Кто вовремя не приходит, получает то, что остаётся» ; Мечтательность: «Mit Harren und Hoffen hat´s mancher getroffen. Ожидая и надеясь, можно кое-чего достигнуть» ; Стремление к совершенству: «Sterben ist Leben. Стремиться – значит жить» ; Негативное отношение к пьянству: «Im Becher ersaufen mehr als im Meer. В вине тонет больше людей, чем в море» . «Ist der Wein im Manne, ist der Verstand in der Kanne. Вино в человеке – ум в кувшине» .
Результат: n n n Научилась работать с разными источниками информации; Узнала национальные черты характера немцев; Нашла сходство и различие национальных черт характера русских и немцев; Расширила словарный запас на немецком языке; Создала словарь русских и немецких пословиц.
Информационные ресурсы: n n n n Ашукин Н. С. . Ашукина М. Г. Крылатые слова, М. : Художественная литература, 1988 г. Даль В. И. Пословицы русского народа, М. : Русский язык – Медиа, 2007 г. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок, М. : Русский язык – Медиа, 2007 г. Литературный энциклопедический словарь, под ред. Кожевникова В. М. , М. : Советская энциклопедия, 1987 г. Литература. Начальный курс. 5 кл. : Учебникхрестоматия для общеобразовательных учреждений. В 2 частях. Ч 1/Автор-составитель: М. А. Снежневская, О. М. Хренова, 1999. Родное прикамье. Хрестоматия по литературному краеведению V-VI классов, автор-составитель Краснопёров Д. А. Энциклопедический словарь юного литературоведа/сост. В. И. Новиков. – М. : Педагогика, 1998 г.
n n n http: //www. 74213 s 47. edusite. ru http: //alexder 14. narod. ru/Documents/Proverbs. doc http: //www. neuch. ru/referat/31171. html x-vim. info>readarticle. php? article_id=21 foren. germany. ru
5f55f69eba2f2bd58ffe13f0782dd837.ppt