Скачать презентацию ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ КОНТРАКТ КУПЛИ — ПРОДАЖИ По дисциплине Организация Скачать презентацию ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ КОНТРАКТ КУПЛИ — ПРОДАЖИ По дисциплине Организация

ВЭД (харевич)эп-08-5.ppt

  • Количество слайдов: 19

ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ КОНТРАКТ КУПЛИ - ПРОДАЖИ По дисциплине: Организация внешнеэкономической деятельности Выполнила: ст. гр. ЭП-08 ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ КОНТРАКТ КУПЛИ - ПРОДАЖИ По дисциплине: Организация внешнеэкономической деятельности Выполнила: ст. гр. ЭП-08 -5 Харевич. К. М. Научный руководитель : к. т. н. Макаров А. В.

Контракт № 7777 г. Тюмень « 11» ноября 2012 г. Фирма «Hershey» г. Москва, Контракт № 7777 г. Тюмень « 11» ноября 2012 г. Фирма «Hershey» г. Москва, в лице Генерального директора Милтона Херши, именуемая в дальнейшем «Продавец» , с одной стороны, и фирма ООО «Лакомка» г. Тюмень, в лице Генерального директора Огородникова Владимира Сергеевича , именуемая в дальнейшем «Покупатель» , заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА 1. 1. Продавец продал, а Покупатель купил шоколадную продукцию товарной марки 1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА 1. 1. Продавец продал, а Покупатель купил шоколадную продукцию товарной марки «hershey's» , именуемую в дальнейшем «Товар» , в количестве и ассортименте, указанных в приложенной к договору спецификации (Приложение № 1), являющейся неотъемлемой частью настоящего контракта. 1. 2. Товар поставляется на условии FCA(г. Тюмень)

2. КАЧЕСТВО ТОВАРА 2. 1. Качество Товара должно соответствовать стандартам и техническим условиям, установленным 2. КАЧЕСТВО ТОВАРА 2. 1. Качество Товара должно соответствовать стандартам и техническим условиям, установленным в странах ЕЭС, а также стандартам Российской Федерации и должно подтверждаться сертификатами качества производителя. 2. 2. В случае, если обнаружится несоответствие Товара данному Контракту или несоответствие его качества требованиям международных стандартов, Продавец обязан возместить все убытки Покупателя. 2. 3. Покупатель имеет право на складе Продавца проверить качество и количество Товара до момента его отгрузки. Такая проверка должна производится в присутствии уполномоченных представителей обеих сторон. 2. 4. Качество Товара подтверждается сертификатом качества производителя.

3. ЦЕНА И СУММА КОНТРАКТА 3. 1. Цена единицы Товара, являющаяся фиксированной на весь 3. ЦЕНА И СУММА КОНТРАКТА 3. 1. Цена единицы Товара, являющаяся фиксированной на весь период поставки и не подлежащая изменению, согласована Сторонами и указана в Приложении № 1. 3. 2. Цена Товара, установленная в приложении к настоящему Контракту, устанавливается в долларах США и включает в себя стоимость доставки. 3. 3. Стоимость Товара уплачивается по завершении Продавцом его обязанностей по отношению к Покупателю. 3. 4. Общая стоимость Товара поставляемого по настоящему Контракту составляет 180 900 долларов США.

4. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ 4. 1. Поставка Товара производится в соответствии с Международными правилами «Инкотермс-2010 4. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ 4. 1. Поставка Товара производится в соответствии с Международными правилами «Инкотермс-2010 г. » , на условиях EXW (г. Тюмень) 4. 2. Для формирования партии Товара Покупатель направляет Продавцу предварительный заказ в виде заявки на Товар. Заявка на Товар рассматривается как заказ, если она оформлена в виде приложения к настоящему Контракту. 4. 3. Продавец обязуется в течение 5 (пяти) дней с момента получения заявки на Товар от Покупателя письменно подтвердить Покупателю наличие у него Товара согласно заявке Покупателя. 4. 4. После получения Покупателем подтверждения от Продавца о наличие на складе Продавца Товара согласно заявке Покупателя, заказ оформляется в виде приложения к настоящему Контракту и в дальнейшем не подлежит изменению. 4. 5. Продавец обязуется отгрузить Товар не позднее 10 (десяти) дней после оформления заказа Покупателя в виде приложения к настоящему Контракту.

4. 6. В случае если Продавец не произвел отгрузку в течении 10 дней после 4. 6. В случае если Продавец не произвел отгрузку в течении 10 дней после оформления заказа, он обязан произвести оплату в размере 0, 3% от стоимости заказа за каждый день задержки.

5. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА 5. 1. Оплата осуществляется в долларах США в следующем порядке. 5. 5. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА 5. 1. Оплата осуществляется в долларах США в следующем порядке. 5. 2. Продавец, получив от Покупателя надлежаще оформленный заказ на поставку партии Товара в виде заявки на Товар в течение 3 (трех) дней обязуется выставить Покупателю счет для оплаты 30% от партии Товара. Покупатель обязуется перечислить на счет Продавца 30% от стоимости партии Товара не позднее 5 (пяти) банковских дней до необходимой даты отгрузки Товара на основании счета от Продавца. Оставшиеся 70% от стоимости партии Товара Покупатель обязуется оплатить в течение 5 (пяти) банковских дней с момента подписания акта приемки-передачи партии Товара. 5. 3. При отказе Продавца от поставки Товара Продавец осуществляет возврат платежей Покупателю. 5. 4. Оплата всех видов таможенных платежей на территории Российской Федерации производится Покупателем. 5. 5. Покупатель оплачивает все банковские комиссии и другие вычеты.

6. СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ 6. 1. Товар должен быть поставлен в срок не 6. СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ 6. 1. Товар должен быть поставлен в срок не позднее 11 февраля 2012 г. 6. 2. Датой поставки и передачи собственности Товара считается дата передачи получателю груза сквозного коносамента. 6. 3. После поставки партии товара Продавец в течение 24 ч извещает об этом Покупателя и сообщает ему факсом следующие данные: - номер Контракта - номер накладной - дату отгрузки - наименование товара - стоимость товара - наименование Получателя. 6. 4. После поставки партии товара Продавец в течение 48 ч высылает Покупателю авиапочтой следующие документы ( в трех экземплярах) : - транспортную накладную - счет-фактуру - отгрузочные спецификации - сертификат качества завода-изготовителя на товар.

7. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА 7. 1. Упаковка должна обеспечить полную сохранность Товара и предохранить 7. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА 7. 1. Упаковка должна обеспечить полную сохранность Товара и предохранить при транспортировке, и должна включать в себя: - наименование продукта - местонахождение изготовителя , эспортера, импортера, упаковщика, наименование страны и местонахождения - масса нетто - товарный знак изготовителя, при его наличии - пищевая ценность - условия хранения 7. 2. В случае поставки Товара в дефектной упаковке Покупатель имеет право вернуть товар продавцу. В этом случае транспортные и другие расходы, связанные с поставкой и возвратом товара, относятся на счет Продавца. Основанием для возврата товара будет считаться акт, составленный в пункте назначения.

8. ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА И РЕКЛАМАЦИИ 8. 1. Рекламации могут быть заявлены Покупателем Продавцу не 8. ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА И РЕКЛАМАЦИИ 8. 1. Рекламации могут быть заявлены Покупателем Продавцу не позднее 2 месяцев с даты поставки в отношении качества товара в случае несоответствия его качеству, обусловленному в Контракте. В отношении количества – в случае недостачи Товара. 8. 2. Содержание и обоснование рекламации должно быть подтверждено либо актом экспертизы ТПП РФ, либо актом, составленным с участием представителя незаинтересованной компетентной организации в РФ, либо коммерческим актом. 8. 3. если принятии груза на территории Продавца Обнаружено несоответствие поставленного Товара условиям настоящего Контракта, Покупатель имеет право требовать от Продавца снижения стоимости Товара в отношении, определяемом сторонами по договоренности, или возвратить забракованный Товар Продавцу для замены Товаром надлежащего качества. 8. 4. Рекламации на брак могут быть заявлены Продавцу в случае, если брак был обнаружен приемке товара. 8. 5. Продавец обязан рассмотреть рекламацию и ответить Покупателю по существу рекламации в течение 10 дней, считая с даты получения ее Продавцом, но не позднее, чем 40 дней с даты ее направления. 8. 6. Расчеты по рекламациям производятся переводом сумм Продавцом на счет Покупателя. 8. 7. К счету по рекламации прикладывается сама рекламация в 2 -х экземплярах, документ ее обосновывающий и подтверждение Продавца о признании рекламации. 8. 8. Продавец гарантирует, что товар соответствует уровню качества и стандарту, существующему для данного вида товаров на мировом рынку, что подтверждается сертификатом качества.

9. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ Покупатель за 14 дней до прибытия Товара сообщает Продавцу всю необходимую 9. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ Покупатель за 14 дней до прибытия Товара сообщает Продавцу всю необходимую информацию в соответствии с заявленными характеристиками.

10. АРБИТРАЖ Все споры и разногласия, которые могут возникнуть по настоящему Контракту или в 10. АРБИТРАЖ Все споры и разногласия, которые могут возникнуть по настоящему Контракту или в связи с ним, подлежат, с исключением подсудности общим судам, решению в Арбитражном Суде при ТПП РФ в соответствии с Регламентом указанного Арбитражного Суда. 10. 2. Решение Арбитражного Суда Является окончательным и обязательным для обеих сторон.

11. САНКЦИИ 11. 1. если поставка товара не будет производиться в установленные в Контракте 11. САНКЦИИ 11. 1. если поставка товара не будет производиться в установленные в Контракте сроки, Продавец оплачивает Покупателю штраф, исчисленный в стоимости недопоставленного в срок Товара из расчета 0, 3% стоимости за каждый день опоздания. 11. 2. Если опоздание превышает 20 дней, начисление штрафа прекращается, и Продавец платит Покупателю сверх суммы начисленного штрафа неустойку в размере 10 % стоимости не поставленного в срок товара. Уплата штрафа и неустойки не освобождает Продавца от обязанности выполнения Контракта. 11. 3. В случае поставки дефектного товара и/или несоответствующего по своему качеству условиям контракта, Продавец платит Покупателю неустойку в размере 50% от первоначальной стоимости забракованного товара, начисляемого на Продавца при предъявлении ему рекламации.

12. ФОРС-МАЖОР 12. 1. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за полное 12. ФОРС-МАЖОР 12. 1. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение любой из своих обязанностей, если неисполнение будет являться следствием форс-мажорных обстоятельств, как наводнение, пожар, землетрясение и другие стихийные бедствия, а также войны или военные действия разного рода, блокады, запреты на экспорт или импорт. 12. 2. Если любое из таких обязательств непосредственно повлияло на исполнение обязательства в срок, установленный в Контракте, то этот срок соразмерно отодвигается на время действия соответствующего обстоятельства. 12. 3. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательства, о наступлении, предполагаемом сроке действия и прекращении вышеуказанных обязательств обязана немедленно, однако не позднее 10 дней с момента их наступления и прекращения, в письменной форме уведомить другую страну. 12. 4. Факты, изложенные в уведомлении, должны быть подтверждены ТПП или иным компетентным органом или организацией соответствующей страны. Неуведомление или несвоевременное уведомление лишает Продавца права ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательства. 12. 5. если невозможность полного или частичного исполнения обязательства будет существовать свыше 3 -х месяцев, Покупатель будет иметь право расторгнуть Контракт полностью или частично без обязанности по возмещению возможных убытков (в т. ч. расходов) Продавца.

13. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ 13. 1. Настоящий контракт вступает в силу с момента его подписания 13. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ 13. 1. Настоящий контракт вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует по 31 декабря 2012 года включительно. Стороны имеют право продлить срок действия Контракта, что должно быть согласовано Сторонами в дополнительном соглашении, удостоверенном подписями сторон. 13. 2. Каждая из сторон настоящего Контракта соглашается, сохранять положения настоящего Контракта в конфиденциальности. 13. 3. После подписания настоящего Контракта все предыдущие переговоры и переписка по нему теряют силу. 13. 4. При толковании настоящего Контракта имеют силу условия ИНКОТЕРМС в действующих редакциях на день подписания данного Контракта

14. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН Продавец: Hershey Юридический адрес: 119027, г. Москва, Внуково п. Улица 14. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН Продавец: Hershey Юридический адрес: 119027, г. Москва, Внуково п. Улица 8 Марта , стр. 7 Тел. /Факс: + 7 495, 496, 498, 499 Покупатель: ООО «Лакомка» Юридический адрес: 625000, г. Тюмень, ул. Профсоюзная , дом 70, Реквизиты: ИНН 7710044768 КПП 771001006 ОГРН 1037739587720 р/с 40702810092000000266, ОАО «Банк ВТБ» г. Тюмень к/с 3010181060000555, бик 047501955 тел. /факс 8(3452)780 -61 -67 Продавец: _______( М. Херши) м. п. Покупатель: ________( В. С. Огородников) м. п.

Приложение № 1 Спецификация товара Наименование товара Единица измерения Молочный шоколад «hershey's» шт. 6, Приложение № 1 Спецификация товара Наименование товара Единица измерения Молочный шоколад «hershey's» шт. 6, 7 4300 28980 Конфеты «Hershey Chocolate Kisses» шт. 12, 6 3500 55600 Коробка конфет «hershey's» шт. 15, 8 2700 40900 crunch-chocolate шт. 16, 3 2450 30970 Шоколадный сироп «hershey's» шт. 15 1500 24450 итого Цена за единицу, $ Количество товара Стоимость, $ 180900

Приложение 1 Продавец: Hershey Юридический адрес: 119027, г. Москва, Внуково п. Улица 8 Марта Приложение 1 Продавец: Hershey Юридический адрес: 119027, г. Москва, Внуково п. Улица 8 Марта , стр. 7 Тел. /Факс: + 7 495, 496, 498, 499 Продавец: _______( М. Херши) м. п. Покупатель: ООО «Лакомка» Юридический адрес: 625000, г. Тюмень, ул. Профсоюзная , дом 70, Реквизиты: ИНН 7710044768 КПП 771001006 ОГРН 1037739587720 р/с 40702810092000000266, ОАО «Банк ВТБ» г. Тюмень к/с 3010181060000555, бик 047501955 тел. /факс 8(3452)780 -61 -67 Покупатель: ________( В. С. Огородников) м. п.