Скачать презентацию VALORIS TIQSS LLP-Ld V-TOI-2007 -FR-008 The partners Скачать презентацию VALORIS TIQSS LLP-Ld V-TOI-2007 -FR-008 The partners

e594408caa31f8803d549eef5c439fc8.ppt

  • Количество слайдов: 20

VALORIS TIQSS LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 VALORIS TIQSS LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The partners of the project LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 The partners of the project LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The Project To allow each partner to adapt and adopt the tool VALORIS and The Project To allow each partner to adapt and adopt the tool VALORIS and to use it as: • a training support for the social workers; • a reference guide of values and concepts for the elaboration of projects of services or establishments ; • a reference guide of good professional practices to the use of the social workers ; • a method for internal and external evaluation of the establishments and structures. LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The project VALORIS – T. I. Q. S. S is a project of transfer The project VALORIS – T. I. Q. S. S is a project of transfer of innovation which main steps are: §The adaptation of the methodology/tool VALORIS by the Spanish, Polish, Estonian and Swiss partners; §The acquisition of new competences of evaluators of the quality of social and medico-social services (training of external evaluators); §The experimentation by the partners of the methodology of evaluation of the quality of the services in their own country; §The dissemination and valorisation of VALORIS throughout Europe. LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

v VALORIS: the base of the project 1 st Objective – Transfer 2 nd v VALORIS: the base of the project 1 st Objective – Transfer 2 nd Objective : to use VALORIS as a support for the training in order to train external evaluators Translation in English, Spanish, Estonian, Polish of the working supports 3 rd Objective – to improve VALORIS in order to obtain a transferable version to other countries from the EU (publication in English) Website (www. valoris-tiqss. eu) LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

2 nd international meeting March 2008 - Katowice LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 2 nd international meeting March 2008 - Katowice LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The planning LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 The planning LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The planning LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 The planning LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The planning LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 The planning LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

v The results The tool The training LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 v The results The tool The training LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

VALORIS TIQSS : v Measures, actions, decisions Following the different comments: Too much text VALORIS TIQSS : v Measures, actions, decisions Following the different comments: Too much text Recommendations of the French agency Experimentation in France, Spain, Poland, Estonia, Switzerland New presentations Less text New names of the headings LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 New headings

View of the new version Name of the heading Short description LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 View of the new version Name of the heading Short description LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

View of the new version Reference Criteria of evaluation Scale of quotation of a View of the new version Reference Criteria of evaluation Scale of quotation of a heading LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

View of the new version Explanations of the scale of quotation of the heading View of the new version Explanations of the scale of quotation of the heading LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The decree of reference of the external evaluation in France The decree which establish The decree of reference of the external evaluation in France The decree which establish the content and rules of the evaluation of the quality of the activities and services of the social and medico-social establishment: decree n° 2007 -975 of May 15 th, 2007). LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

An external evaluation using VALORIS TIQSS Preparation of the evaluation Documentation request about the An external evaluation using VALORIS TIQSS Preparation of the evaluation Documentation request about the evaluated structure Evaluation on site After the evaluation Visit of the establishment Composition of the team of evaluators Observations during 24 H and interviews Presentation of VALORIS and SRV to the team who will be evaluated. Previsit. Reading of the document not transmitted before the evaluation Planning of the interviews with the service users, the families, the management, the partners. . . Collection of facts Delivery of the final report Collective quotation consensus Evaluation of the impact made by the evaluated structure Oral report to the evaluated team LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008 Consideration of the eventual remarks Organisation of the material conditions of the evaluation on site. Delivery of the written report

v Training VALORIS TIQSS Evaluation of the quality – Regulatory context The European context v Training VALORIS TIQSS Evaluation of the quality – Regulatory context The European context – The French context – The Estonian context – The Polish context The Spanish context – The Swiss context METHODOLOGICAL GUIDE PEDAGOGICAL PACK (methodology and templates of document) - Notice of an external evaluation - Template “Letter of confidentiality” - Instructions for the evaluators - Description of the function of the chief of the mission - Template “Appointments card” - Template “Profile card of the establishment” - Template “Pre-evaluation survey” - List of the documents to request - Maslow’s chart and list of the needs - Question guides for the interviews with the evaluated team - Observation cards - Template “Evaluation of the impact of the external evaluation” - Templates for the written and oral reports VIDEOS - Organisation of a training of external evaluators - Concepts and values of the Social Roles Valorisation REGULATORY TEXTS LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The difficulties this project of Due to the partnership § the communication: difficulties because The difficulties this project of Due to the partnership § the communication: difficulties because of the language and of the needed time of translations into national languages during meetings § the difficulties of translations (cultural perceptions of words, meanings…) Due to the project by itself §The planning of the activities and respect of the delays (as every partner has its own activities) Due to the context in France § as in France the texts were evolving and changing : necessity of second translations and unexpected tasks LLP-Ld. V-TOI-2007 -FR-008

The benefits of the project for the initial tool VALORIS Thanks to the partnership The benefits of the project for the initial tool VALORIS Thanks to the partnership § a cultural enrichment § a network Thanks to the project § a European dimension : diffusion, translations 6 languages § Enrichment of the content § A more attractive and functional presentation Thanks to the contexts § A good reactivity § A real influence on the quality of life of the service users of the social and medico-social structures. Work together, work better…

Thank you for attention ! CEDIS 34, av de Monbran 47 510 Foulayronnes - Thank you for attention ! CEDIS 34, av de Monbran 47 510 Foulayronnes - France http: //www. cedis-europe. org ass. cedis@wanadoo. fr +33 5 53 47 57 35