Устаревшие слова.pptx
- Количество слайдов: 19
Устаревшие слова из сказа «Левша» ВЫПОЛНИЛ: ТРИБУНСКИЙ НИКИТА
А: Аболон полведерский- вместо: Аполлон Бельведерский (знаменитая древняя статуя, хранящаяся в Риме, в Ватикане). Этим выражением часто обозначалась армия.
Б: Бурка Бу рка — безрукавный плащ белого, чёрного или бурого цвета, сделанный из войлока. Распространён на на Кавказе. Существуют бурки для всадника (длинная, ворсистая, со швами, образующими широкие плечевые выступы).
В: Венский совет Под “Венским советом” из рассказа (или сказа, как его называет автор) Н. С. Лескова «Левша» — имеется в виду Венский конгресс 1814 -1815 годов, в котором участвовали державы-победительницы над наполеоновской Францией, в том числе Россия. Главную роль на Венском конгрессе играл император Александр I.
Г: Грабоватый — искаженное слово "горбатый".
Д: Два девяносто – сто восемьдесят.
К: Керамида – пирамида.
М: Мелкоскоп – микроскоп.
Н: Нимфозория - это фальшивый неологизм, слово, придуманное писателем Лесковым Н. С. в рассказе “Левша”. Нимфозорией называют блоху, сотворенную Левшой, заменяя тем самым слово инфузория.
О: Озямчик – крестьянская одежда вроде пальто.
П: Пистюля – пистолет.
С: Студинг — соединение английского слова «пудинг» с русским «студень» .
Т: Тальма Значение слова «тальма. Женская длинная накидка без рукавов.
У: Укушетка – кушетка.
Ф: Форейтор Кучер, сидящий верхом на одной из передних лошадей, запряженных цугом.
Ц: Цейгауз – военный вещевой склад.
Ш: Шабаш Ша баш - конец
Щ: Щиглеты — штиблеты.
Устаревшие слова.pptx