Лекция 2_students.pptx
- Количество слайдов: 27
Уровневое оценивание иноязычной коммуникативной компетенции
План • Стандартизация языкового образования • Понятие ИКК • Причины появления «Общеевропейских компетенций» • Уровни владения языком • Используемые термины • Шкалы оценивания • Система международных экзаменов
Стандартизация языкового образования Роль стандартов в объективизации языкового контроля.
Стандартизация языкового образования Стандарт начального общего образования (2009 г. ) • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка на основе своих речевых возможностей и потребностей; освоение правил речевого и неречевого поведения; • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора; • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.
Стандартизация языкового образования Стандарт основного общего образования от (2010 г. ) • 1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учётом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности; • 2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой; • 3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции; • 4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющей расширять свои знания в других предметных областях.
Стандартизация языкового образования ФГОС среднего полного образования (2012 г. ) • 1) сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире; • 2) владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка; • 3) достижение порогового уровня владения иностранным языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения; • 4) сформированность умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Иноязычная коммуникативная компетенция • • • Н. Хомский Д. Хаймз И. А. Зимняя ИКК ИКК -
Иноязычная коммуникативная компетенция Структура: ü. ü. ü. (И. Л. Бим)
Причины появления «Общеевропейских компетенций» • Ускорившийся процесс мировой глобализации • Мобильность кадров • Большой приток мигрантов • Проблема взаимного признания дипломов и аттестатов
Причины появления «Общеевропейских компетенций» • 1971 г. - инициализация Советом Европы работы по систематизации подходов к преподаванию иностранных языков и стандартизации оценок уровней владения языком. • 2001 г. - резолюция Совета Европы: рекомендовала использование CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции. • 2005 г. – перевод на русский язык (МГЛУ).
Причины появления «Общеевропейских компетенций» Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» (Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment) http: //www. coe. int/t/dg 4/linguistic/Source/Fra mework_EN. pdf http: //www. ecml. at/Home/Survey/tabid/132/la nguage/en-GB/Default. aspx
Причины появления «Общеевропейских компетенций» Цели: 1) систематизация подходов к преподаванию иностранных языков, создание стандартной терминологии, 2) 3)
Уровни владения языком Британская шкала оценивания компетентности в иностранном языке А Элементарное владение (Basic User) А 1 Уровень выживания (Breakthrough) А 2 Допороговый уровень (Waystage) В Самостоятельное владение (Independent User) В 1 Пороговый уровень (Threshold) В 2 Пороговый продвинутый уровень (Vantage) C Свободное владение (Proficient User) С 1 Уровень профессионального владения (Effective Operational Proficiency) С 2 Уровень владения в совершенстве (Mastery)
Уровни владения языком А В С А 1 А 2 В 1 В 2 С 1 С 2 А 1+ А 2+ В 1+ В 2+ С 1+
Уровни владения языком Уровень - степень сформированности компетенций, которая оценивается с точки зрения эффективности процесса речевого общения, реализация способности осуществлять коммуникацию в различных ситуациях с учетом беглости речи, ее гибкости, уместности использования языковых средств и речевого материала (Европейские компетенции, 2005).
Уровни владения языком Достоинства и назначение уровней • система свободна от конкретного образовательного контекста, релевантна любым условиям обучения (школа – вуз; раннее обучение / обучение взрослых и т. д. ); • установлена преемственность отдельных звеньев языкового образования; • происходит сопряжение образовательных стандартов / программ, • формируется единое российское / европейское образовательное пространство • может послужить основой для сертификации языковой подготовки обучаемых различных категорий; • дает возможность преподавателю и обучающемуся получить четкое и объективное представление о достигнутых результатах; • оценить коммуникативный опыт, если необходимо откорректировать методы, средства и приемы изучения и преподавания языка.
Используемые термины • Общие компетенции обеспечивают любую деятельность, включая коммуникативную: знание, умение, экзистенциальная компетенция, умение учиться. • Коммуникативная компетенция: Лингвистический компонент Социолингвистический компонент Прагматический компонент
Используемые термины Виды речевой деятельности: • Рецепция • Продукция • Интеракция • Медиация
Используемые термины Сферы деятельности: • -образовательная, • -профессиональная, • -общественная, • -личная.
Используемые термины Темы общения - некие семантические поля, каждое из которых может быть представлено набором подтем
Используемые термины Стратегия
Используемые термины Шкалы оценивания : • аналитические - шкалы для экзаменаторов. Их особенность, выделяются наиболее характерные критерии для того или иного вида речевой деятельности, каждый критерий описывается, каждому критерию присваиваются баллы. • целостные - шкалы для пользователя, описывают, что умеет делать человек и представляют собой резюме компетенций на каждом из шести уровней.
Уровневая шкала оценки владения ИЯ Ø А 1 Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь. Ø А 2 Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п. ). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни. Ø В 1 Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее. Ø В 2 Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. Ø С 1 Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов. Ø С 2 Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях
Уровневая шкала оценки компетенций в области аудирования Ø А 1 Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении. Ø А 2 Я понимаю отдельные фразы и наиболее употребительные слова в высказываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произнесенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях. Ø В 1 Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т. д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио - и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной Ø В 2 Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке. Ø С 1 Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логическую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы. Ø С 2 Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственном или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говорящего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуальным особенностям его произношения.
Уровневая шкала оценки компетенций в области говорения A 1 Ø ДИАПАЗОН Ø Обладает очень ограниченным запасом слов и словосочетаний, которые служат для изложения сведений о себе и для описания конкретных частных ситуаций. Ø ТОЧНОСТЬ Ø Ограниченно контролирует употребление заученных наизусть нескольких простых грамматических и синтаксических конструкций. Ø БЕГЛОСТЬ Ø Может очень коротко высказаться, произнести отдельные высказывания, в основном составленные из заученных единиц. Делает много пауз для поиска подходящего выражения, выговаривания менее знакомых слов, исправления ошибок. Ø ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Ø Может задавать вопросы личного характера и рассказывать о себе. Может элементарно реагировать на речь собеседника, но в целом общение зависит от повторений, перефразирования и исправления ошибок. Ø СВЯЗНОСТЬ Ø Может соединять слова и группы слов с помощью таких простых союзов, выражающих линейную последовательность, как «и» , «затем» .
Международные экзамены • TOEFL • IELTS • Кембриджская система экзаменов KET PET FCE CAE CPE
Международные экзамены • TKT • CELTA • DELTA