Tu dois vivre ТЫ ДОЛЖЕН ЖИТЬ
NOTRE PÈRE, QUI ES AUX CIEUX,
ОТЧЕ НАШ, ИЖЕ ЕСИ НА НЕБЕСЕХ!
que ton nom soit sanctifié,
ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ, ДА ПРИИДЕТ ЦАРСТВИЕ ТВОЕ,
QUE TON RÈGNE VIENNE,
ДА БУДЕТ ВОЛЯ ТВОЯ, ЯКО НА НЕБЕСИ И НА ЗЕМЛИ.
QUE TA VOLONTÉ SOIT FAITE SUR LA TERRE COMME AU CIEL;
ХЛЕБ НАШ НАСУЩНЫЙ ДАЖДЬ НАМ ДНЕСЬ;
DONNE-NOUS AUJOURD'HUI NOTRE PAIN ESSENTIEL;
И ОСТАВИ НАМ ДОЛГИ НАША, ЯКО ЖЕ И МЫ ОСТАВЛЯЕМ ДОЛЖНИКОМ НАШИМ,
REMETS-NOUS NOS DETTES, COMME NOUS AUSSI LES REMETTONS À NOS DÉBITEURS;
И НЕ ВВЕДИ НАС ВО ИСКУШЕНИЕ,
ET NE NOUS LAISSE PAS ENTRER DANS L'ÉPREUVE, MAIS DÉLIVRENOUS DU MALIN.
НО ИЗБАВИ НАС ОТ ЛУКАВОГО.
CAR C'EST À TOI QU'APPARTIENNENT
ЯКО ТВОЕ ЕСТЬ И ЦАРСТВО, И СИЛА, И СЛАВА,
LE RÈGNE, LA PUISSANCE ET LA GLOIRE, AUX SIÈCLES DES SIÈCLES.
ОТЦА И СЫНА, И СВЯТАГО ДУХА И НЫНЕ, И ПРИСНО, И ВО ВЕКИ ВЕКОВ.
AMEN.
АМИНЬ.
PENSONS À TOI
ДУМАЕМ О ТЕБЕ
PRIONS POUR TOI
МОЛИМСЯ ЗА ТЕБЯ
JULES ЖЮЛЬ
TU DOIS VIVRE ТЫ ДОЛЖЕН ЖИТЬ