Скачать презентацию ТОПОНИМЫ ГОЛОВАНОВО Работа выполнена учеником 6 а класса Скачать презентацию ТОПОНИМЫ ГОЛОВАНОВО Работа выполнена учеником 6 а класса

Топонимы Голованово.pptx

  • Количество слайдов: 9

ТОПОНИМЫ ГОЛОВАНОВО Работа выполнена учеником 6 а класса Бояринцевым Алексеем и Ириной Владимировны ТОПОНИМЫ ГОЛОВАНОВО Работа выполнена учеником 6 а класса Бояринцевым Алексеем и Ириной Владимировны

ВВЕДЕНИЕ Трудно найти человека, который хотя бы раз в жизни не спросил себя, почему ВВЕДЕНИЕ Трудно найти человека, который хотя бы раз в жизни не спросил себя, почему именно так, а не иначе названы его родная деревня или город, речка, текущая под окном, синеющие на горизонте горы. . . И я тоже постоянно нахожу различные мудрёные задания , и мне всегда было интересно: почему так называется тот или иной предмет, как появились названия рек, городов, улиц. Я решил более углублённо рассмотреть географические названия нашего поселка.

ЦЕЛЬ МОЕЙ РАБОТЫ Я поставил перед собой: познакомиться с наукой топонимикой, узнать, что такое ЦЕЛЬ МОЕЙ РАБОТЫ Я поставил перед собой: познакомиться с наукой топонимикой, узнать, что такое топоним, выяснить какие виды топонимов существуют; Собрать топонимы поселка Голованово и попытаться выяснить, как образовалось то или иное название; составить словарик топонимов нашего поселка.

ЧТО ТАКОЕ ТОПОНИМИКА Географические названия - топонимы - обычно старше нас. Есть среди них ЧТО ТАКОЕ ТОПОНИМИКА Географические названия - топонимы - обычно старше нас. Есть среди них современники Ермака и Александра Невского. У других еще более почтенный возраст. Многое, очень многое могут рассказать топонимы о жизни наших предков. Но географические названия — это и наше настоящее. Нет имени у места — и человек уже не чувствует себя его хозяином. А в каждом новом имени посвоему отражена наша эпоха. Наконец, географические названия — это и наше будущее. Они могут надолго пережить нас — на века и даже тысячелетия. Зеркало нашей истории и нашей жизни — вот что такое топонимия. Именно поэтому «язык земли» интересует многих — языковедов и историков, географов и топографов, краеведов и туристов и вообще всех, кому дорог родной край.

ВИДЫ ТОПОНИМОВ Топо ним (от др. греч. τόπος — место + ὄνομα — имя, ВИДЫ ТОПОНИМОВ Топо ним (от др. греч. τόπος — место + ὄνομα — имя, название) —имя собственное , обозначающее название (идентификатор) географического объекта В зависимости от того, какой объект обозначают топонимы, их делят на группы: ойконимы – названия населенных пунктов (греческое ойкос – дом, жилище), оронимы – названия элементов рельефа (греческое орос – гора). хоронимы— названия любых территорий, областей, районов; годонимы — названия улиц; гидронимы — географические названия водных объектов (греческое гидор – вода). Ойконимы тесно связаны с общественными факторами, зависят от них, могут изменяться с изменением жизни людей. Очень часто ойконимы образуются от имен, фамилий, прозвищ людей-основателей или поселенцев. Гидронимы

ПРОИСХОЖДЕНИЯ СЛОВА ПЕРМЬ Наиболее признана версия происхождения названия от вепского рега maa (Перя маа) ПРОИСХОЖДЕНИЯ СЛОВА ПЕРМЬ Наиболее признана версия происхождения названия от вепского рега maa (Перя маа) – «задняя (дальняя) земля» . Вепсы, проживавшие при Ладожском и Онежском озерах, называли «дальней землей» бассейн Северной Двины и земли, лежащие далее к востоку. Русские, пришедшие поначалу на земли вепсов, стали далекий неизведанный край к востоку называть Перемь, затем Пермь. Так стали называть территории, народы которых говорили на пермских языках, так называли и сами эти народы. Когда в 1780 году поселок при Егошихинском заводе получил статус города, ему и дали имя Пермь. В топонимах любого региона содержится информация о природе края, истории его заселения и освоения, о быте, культуре, истории, языковых и культурных контактах проживающего на исследуемой территории населения. Среди географических наименований, которыми пользуется население нашего района, есть слова, созданные в языке тех людей, которые живут в данном районе в настоящее время, а есть слова, унаследованные из языков людей, заселявших эту территорию когда-то.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА ЧУСОВАЯ Название реки Чусовая, на которой расположен наш поселок, является древним. Существуют ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА ЧУСОВАЯ Название реки Чусовая, на которой расположен наш поселок, является древним. Существуют разные версии происхождения гидронима. Возможно, название реки произошло от пермского Чусва(быстрая вода) или Чусь - ва. ( Чуоси - на языке коми священная река). Другой гидроним, употребляемый жителями нашего поселка, название реки Васильевка, образован от имени Василий. Можно предположить, что река получила свое название от названия деревни. Деревня Васильевка (Васильева) упоминается летописцем Перми В. С. Верхоланцевым. Здесь, как и в других местах в пригороде Перми, до революции селились на лето благодаря бесплатному проезду по железной дороге железнодорожные служащие. Микрорайон Малые реки – это три дачных поселка: Малые реки, Верхняя и Нижняя Васильевки.

СЛОВАРЬ ТОПОНИМОВ Банная гора –небольшое поселение слева от поселка, где сейчас находятся городская психиатрическая СЛОВАРЬ ТОПОНИМОВ Банная гора –небольшое поселение слева от поселка, где сейчас находятся городская психиатрическая клиника, садовые участки. Название образовано от слова «баня» . В 18 веке там располагались бани, в которых жили сплавщики. Биржа-место на берегу Чусовой, куда раньше доставляли сплавленный по реке лес. Слово биржа Бумажник-название микрорайона связано с расположенным здесь градообразующим предприятием- бумажным комбинатом. Васильевка- небольшая река, левый приток Чусовой. Одноименная деревня на левом берегу(Верхняя и Нижняя Васильевки). Название образовано от имени Василий. Газик- место для купания на реке Чусовой. Образовано от слова «газ» , т. к. в этом месте проходит газопровод. Институт- так называют остановку при въезде в микрорайон. Когда-то здесь располагался ВНИИБ(Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт Бумаги) Комбинат- место, где расположен ПЦБК. Говорят: у комбината, рядом с комбинатом. Переправа-место на берегу реки Чусовой, где раньше(до постройки моста) находилась паромная переправа. Так же называют и место, где дорога поворачивает к нам в поселок. Пятачок- так назвали место на улице Сестрорецкой рядом с аптекой, потому что это небольшое место, по форме и размерам напоминающее пятак- мелкую монету. Стадион большой - название стадиона бумкомбината в отличие от школьного стадиона.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ В ходе моего исследования были выполнены все поставленные задачи. Применив полученные знания к ЗАКЛЮЧЕНИЕ В ходе моего исследования были выполнены все поставленные задачи. Применив полученные знания к топонимам Голованово, я выяснил, что в нашем посёлке встречаются все их виды. Наиболее распространены годонимы (названия улиц) и гидронимы (названия рек). Первые чаще всего образованы от фамилий известных людей, названий городов и растений. Вторые – от местных наречий и истории территории. Результатом моей работы стал словарик топонимов нашего поселка. Новизна работы состоит в том, что информация о названиях, помогающих ориентироваться в нашем посёлке, собрана в одну цельную картину. Теперь этот словарь может принести пользу людям, которые недавно приехали в посёлок и хотят лучше понимать язык местных жителей.