Скачать презентацию Тонганский язык Lea faka-Tonga Ульянова Алина ОТи ПЛ Скачать презентацию Тонганский язык Lea faka-Tonga Ульянова Алина ОТи ПЛ

Тонга.pptx

  • Количество слайдов: 25

Тонганский язык (Lea faka-Tonga) Ульянова Алина, ОТи. ПЛ, II курс Тонганский язык (Lea faka-Tonga) Ульянова Алина, ОТи. ПЛ, II курс

Общие сведения о языке • Тонганский — один из языков полинезийской группы Тонганский австронезийских Общие сведения о языке • Тонганский — один из языков полинезийской группы Тонганский австронезийских языков, распространенный в королевстве Тонга (Kingdom of Tonga, Puleʻanga Fakatuʻi ʻo Tonga), в меньшей степени – среди эмигрантов (Новая Зеландия, США) • В переводе со многих языков Полинезии слово «Tonga» означает «юг» , однако тонганцы переводят название своей страны как «сад» . • Тонга оказал значительное влияние на соседние языки (восточный увеа, восточный футуна; в меньшей степени — на самоа, ниуэ). Письменность с 1831 на латинской основе; современная орфография установлена реформой 1943.

Общие сведения о языке • Письменность тонганского языка основана на латинском алфавите: Общие сведения о языке • Письменность тонганского языка основана на латинском алфавите:

Генеалогическая информация • • • Niue Austronesian (1257) Malayo-Polynesian (1237) Central-Eastern Malayo-Polynesian (720) Eastern Генеалогическая информация • • • Niue Austronesian (1257) Malayo-Polynesian (1237) Central-Eastern Malayo-Polynesian (720) Eastern Malayo-Polynesian (554) Oceanic (513) Central-Eastern Oceanic (228) Remote Oceanic (193) Central Pacific (44) East Fijian-Polynesian (41) Polynesian (37) Tongic (2) (A language of Niue) Tongan (A language of Tonga)

Ареальная информация Ареальная информация

Социолингвистическая информация • Официальные языки королевства Тонга – тонганский и английский. • Примерное количество Социолингвистическая информация • Официальные языки королевства Тонга – тонганский и английский. • Примерное количество носителей языка – 100, 000 человек (96, 300 в 1998 году). • Преимущественно разговорный язык, • BUT: (с) Ethnologue: Newspapers. New media. Radio programs. Dictionary. Bible: 1862– 1966. • Отмечают незначительные диалектные различия на севере и юге страны.

Социолингвистическая информация • В стране есть носители языка ниуафооу, на котором в 1981 году Социолингвистическая информация • В стране есть носители языка ниуафооу, на котором в 1981 году говорило 690 человек (острова Ниуафооу и Эуа). • До XIX века на острове Ниуатопутапу также существовал свой местный язык. • Согласно оценке 1998 года, 98, 9 % населения страны умело читать и писать на тонганском или английском языках.

Социолингвистические особенности • Three registers (функциональные стили): Ø ordinary words (the normal language): haʻu Социолингвистические особенности • Three registers (функциональные стили): Ø ordinary words (the normal language): haʻu 'o kai (come and eat!) Ø honorific words (the language for the chiefs): meʻa mai pea ʻilo (come and eat!) Ø regal words (the language for the king): hāʻele mai pea taumafa (come and eat!)

Типологическая характеристика • А) степень свободы выражения грамматических значений Время / Вид А Н Типологическая характеристика • А) степень свободы выражения грамматических значений Время / Вид А Н А Л И Т И З М Прошедшее время Не-прошедшее время Не-местоименная форма na'e na'a 'e te Нейтральная форма Прошедшее время ne Будущее время / Условное наклонение ka Несовершенный вид (Present Progressive) 'oku Совершенный вид (Перфект) kuo Неизъявительное наклонение Местоименная форма ke

Типологическая характеристика • А) степень свободы выражения грамматических значений (примеры) ‘Oku ‘i he funga Типологическая характеристика • А) степень свободы выражения грамматических значений (примеры) ‘Oku ‘i he funga teepile ‘a e tohi. Prs in def surface table ABS def book “The book is on the table. ” Te u ‘alu ki Tonga. Fut 1. s. go to Tonga “I will go to Tonga. ” Na’e tokoni ‘a Sione ki he faiako. Pst help ABS Sione to def teacher “Sione helped the teacher. ” Lit. “Sione helped to the teacher. ” Несовершенный вид (Present Progressive), нейтральная форма Не-прошедшее время, местоименная форма Прошедшее время, Не-местоименная форма 'oku te na'e + препозитивные служебные слова!

Типологическая характеристика • Б) характер границы между морфемами Префикс FAKA-: 1. Каузативно-переходное значение предикативов. Типологическая характеристика • Б) характер границы между морфемами Префикс FAKA-: 1. Каузативно-переходное значение предикативов. fakainu – «напоить» от inu – «пить» fakanounou – «сократить» от nounou – «короткий» fakapa’anga – «финансировать» от pa’anga – «деньги» 2. Образование прилагательных faka-Tonga – «тонганский» Циркумфикс FE-…-AKI (-‘AKI): Значение взаимного действия глаголов и отглагольных имен. fefakatau’aki = fe+fakatau+’aki «взаимная торговля» от fakatau – «покупать, торговать» Суффикс –ANGA (-NGA): Суффикс отглагольных имен. tu’unga – «состояние, положение» от tu’u – «стоять» pule’anga – «управление, правительство» от pule – «управлять» А Г Г Л Ю Т И Н А Ц И Я

Типологическая характеристика • В 1) тип маркирования в именной группе == Нулевое (? ) Типологическая характеристика • В 1) тип маркирования в именной группе == Нулевое (? ) + аналитический показатель

*Типологическая характеристика • В 1) тип маркирования в именной группе *Типологическая характеристика • В 1) тип маркирования в именной группе

*Типологическая характеристика • В 1) тип маркирования в именной группе *Типологическая характеристика • В 1) тип маркирования в именной группе

Типологическая характеристика • В 2) тип маркирования в предикации Na’e ’ave ’e Sela ’a Типологическая характеристика • В 2) тип маркирования в предикации Na’e ’ave ’e Sela ’a Fotu ki he’ene faiako fo’ou. PAST send ERG Sela ABS Fotu to 3 -SG teacher new. “Sela sent Fotu to his new teacher. ” Нулевое (? ) + аналитический показатель

Типологическая характеристика • Г) тип ролевой кодировки Na’e ‘alu ‘a Sione. Pst go ABS Типологическая характеристика • Г) тип ролевой кодировки Na’e ‘alu ‘a Sione. Pst go ABS Sione “Sione went”. Na’e kai ‘e Sione ‘a e ika. Pst eat ERG Sione ABS def fish “Sione ate the fish”. 'Oku mohe 'a Sione. Prs sleep ABS Sione “Sione is sleeping”. ! Na’e tokoni ‘a Sione ki he faiako. Pst help ABS Sione to def teacher “Sione helped the teacher. ” Lit. “Sione helped to the teacher. ” Э Р Г А Т И В Н О С Т Ь

Типологическая характеристика • Д) базовый порядок слов • VSO, но встречается и VOS(? ) Типологическая характеристика • Д) базовый порядок слов • VSO, но встречается и VOS(? ) • Постпозиция определения Обобщенная схема: Союз + ВВМ + Местоимение + Глагол + [Сущ. в эргативе] + [Сущ. в абсолютиве]

Типологическая характеристика • Д) базовый порядок слов NB! Non-verbal constructions ‘E ‘ita ‘a Sione. Типологическая характеристика • Д) базовый порядок слов NB! Non-verbal constructions ‘E ‘ita ‘a Sione. Fut angry ABS Sione “Sione will be angry” ‘Oku faiako ‘a e fefine. Prs teacher ABS def woman “The woman is a teacher. ” Союз + ВВМ + Местоимение + Глагол + [Сущ. в эргативе] + [Сущ. в абсолютиве]

Языковые особенности • Фонетика: • Противопоставление гласных по долготе/краткости: mama «жевать» VS māma «свет» Языковые особенности • Фонетика: • Противопоставление гласных по долготе/краткости: mama «жевать» VS māma «свет» • Диграф ng обозначает один звук! => “Tonga” • Сколько в слове гласных, столько и слогов

Языковые особенности • Морфология: • 3 артикля! + особые формы Ø indefinite ha (ko Языковые особенности • Морфология: • 3 артикля! + особые формы Ø indefinite ha (ko ha pālangi ('a white person', or any other person from somewhere other than Tonga)) Ø semi-definite (h)e (ko e pālangi ('the white person' in the sense that the person does not belong to some other race, but still rather 'a white person' if there are several of them)) Ø definite (h)e with the shifted ultimate stress (ko e pālangí ('the white person', that particular person there and no one else). Нейтральный «Эмоциональный» Определенный he, e si’i Неопределенный ha si’a

Языковые особенности • Морфология: • 222(!) местоимения, из них 120 посессивные • Лицо: 1 Языковые особенности • Морфология: • 222(!) местоимения, из них 120 посессивные • Лицо: 1 эксклюзивное, 1 инклюзивное, 2, 3 • Число: Sg, Du, PL

Культурные особенности Слова написаны принцем Тупоумалохи на европейскую музыку. Текст гимна Тонга: О, всемогущий Культурные особенности Слова написаны принцем Тупоумалохи на европейскую музыку. Текст гимна Тонга: О, всемогущий Бог! Вы наш Господь! Это вы оплот И любовь Тонга! Посмотрите вниз на наши молитвы, Вот, что мы делаем сейчас, И ответьте на нашу просьбу Защитите Тупоу.

И напоследок… И напоследок…

Список использованных источников • • • Churchward C. Maxwell, Tongan grammar, L. , 1953 Список использованных источников • • • Churchward C. Maxwell, Tongan grammar, L. , 1953 Yuko Otsuka, Ergativity in Tongan, University of Oxford 2000 Крупа В. Полинезийские языки. М. , 1975 Völkel Svenja, Social Structure, Space and Possession in Tongan Culture and Language: An ethnolinguistic study Michael Dukes, The Morphosyntax of 2 P Pronouns in Tongan, University of Canterbury and Stanford University Randall Hendrick, Tongan Determiners and Semantic Composition http: //lingvoforum. net http: //www. ethnologue. com http: //wikipedia. org http: //polynesian. narod. ru/tongan. html http: //wals. info

Спасибо за внимание! Спасибо за внимание!