Толковый словарь живого великорусского языка Тихонов Дмитрий 416 гр.
Толковый словарь живого великорусского языка (середина XIX века) Владимир Иванович Даль (10 (22) ноября 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — русский учёный и писатель • ~ 200 000 слов • ~ 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов
Толковый словарь Даля даёт информацию о: Языке и лексике первой половины IX века Народном быте, профессиях и ремёслах Поверьях, пословицах, поговорках Приметах А также другие этнографические сведения
Премии и награды 1861 г. - Константиновская медаль. 1868 г. - избран почётным членом Академии наук и удостоен Ломоносовской премии.
Особенности Не является нормативным Отсутствует стилистическая характеристика лексики (только пометы диалектизмов местного употребления) Нет грамматических указаний Нет отбора лексики Составлен по алфавитно-гнездовому принципу
Структура В одно гнездо были объединены слова: «акт» , «актёр» , «акциз» , «акция» «простой» и «простор» «тлеть» и «тло» «колеть» и «кол» Не объединёнными в одно гнездо оказались слова: «дикий» и «дичь» «знак» и «значок» «круг» и «кружить»
Абажуръ
Факты В 3 -м и 4 -м изданиях редактор (Бодуэн де Куртене) частично перестроил структуру подачи материала, что облегчило пользование словарем, но нарушило авторскую систему.
Факты «сглас» вместо слова «гармония» «живуля» — «автомат» «ловкосилье» — «гимнастика» «Ответ на приговор»
Владимир Даль о словаре Составитель словаря не укащикъ языку, а служитель, рабъ его. Общія опредѣленія словъ и самихъ предметовъ и понятій — дѣло почти неисполнимое и бесполезное. Оно тѣмъ мудренѣе, чѣмъ предметъ проще, обиходнѣе. Это не есть трудъ ученый и строго выдржанный; это только сборъ запасовъ изъ живаго языка, не изъ книгъ и безъ ученыхъ ссылокъ; это трудъ не зодчаго, даже не каменщика, а подносчика его; но трудъ цѣлой жизни.