Скачать презентацию Tobacco Free Sport Le sport sans tabac WHAT Скачать презентацию Tobacco Free Sport Le sport sans tabac WHAT

4425548fdbfd3e348722232e38dfa4d3.ppt

  • Количество слайдов: 16

Tobacco Free Sport Le sport sans tabac WHAT DOES TOBACCO FREE SPORT MEAN? QUE Tobacco Free Sport Le sport sans tabac WHAT DOES TOBACCO FREE SPORT MEAN? QUE VEUT DIRE LE SPORT SANS TABAC? The concept is simple. Le concept est simple. Il Develop, communicate consiste à développer, communiquer et and reinforce a Tobacco renforcir une politique Free policy as part of contre le tabagisme your sport or recreation dans vos programmes program or activity. et activités sportives et récréationels.

Implications of Tobacco Free Sport Implications d’un sport sans tabac • This • Ce Implications of Tobacco Free Sport Implications d’un sport sans tabac • This • Ce qui veut dire que les means players, participants, coaches, sports athlètes, les participants, les entraîneurs, les administrators, leaders and administrateurs et les spectators do not use spectateurs limitent leur tobacco while involved in consommation de tabac sporting activities; pendant les activités sportives; • Participants and spectators of sporting events are not exposed to second-hand smoke; and • There is no tobacco advertising, sponsorship or marketing at sports events or • De cette façon les athlètes et spectateurs se trouvent dans un espace sans fumée pendant l’événement; et • Aucune commandite ou annonce de tabac aux événements ou installations sportives.

Tobacco Free Sport Le sport sans tabac WHY TOBACCO FREE SPORT? There a number Tobacco Free Sport Le sport sans tabac WHY TOBACCO FREE SPORT? There a number of important reasons why sport should be Tobacco Free, including; • To protect athletes, spectators, officials and volunteers from the harm caused by passive smoking; • To help create supportive environments and positive social norms for non-smoking behaviors. POURQUOI LE SPORT SANS TABAC? Il existe plusieurs raisons importantes pour avoir un sport sans tabac; • Afin de protéger les athlètes, les spectateurs, les officiels et les bénévoles des effets nocifs de la fumée; • Pour aider à créer des environnements de support et des normes sociales positives pour des comportements non fumeurs.

Tobacco Free Sport Le sport sans tabac WHY TOBACCO FREE SPORT? • To POURQUOI Tobacco Free Sport Le sport sans tabac WHY TOBACCO FREE SPORT? • To POURQUOI LE SPORT SANS TABAC? eliminate the mixed messages that the community receives through tobacco advertising and its connection with sporting events; d’éliminer les messages confus que reçoit notre communauté par la promotion du tabagisme par le biais des événements sportifs. • To • Afin send a message that the health of all of those involved in sports, whether as athletes, spectators or administrators, is important. • Afin d’envoyer un message clair que la santé des gens cotoyant le milieu du sport est important.

Tobacco Free Sport logo Le logo du sport sans tabac Tobacco Free Sport is Tobacco Free Sport logo Le logo du sport sans tabac Tobacco Free Sport is a global mouvement Le Sport sans tabac est un mouvement mondial The Tobacco Free Sport logo is an internationally recognize symbol. The logo can be adapted for specific sport and recreation activities. Le logo du sport sans tabac est un symbol reconnu mondialement, il peut être adapté pour représenter votre sport ou activité. The International Olympic Committee and the World Health Organization have both developed Tobacco Free programs Le Comité International Olympique et l’Organisme Mondiale de la Santé ont chacun dévelopé des programmes de sport sans tabac

Goals/Buts n GOAL: To create a Tobacco Free Sport environment in NB. n BUTS: Goals/Buts n GOAL: To create a Tobacco Free Sport environment in NB. n BUTS: Créer un environnement sportif sans tabac au NB.

Ways to use the Tobacco Free Sport Comment adapter le logo du sport sans Ways to use the Tobacco Free Sport Comment adapter le logo du sport sans tabac SWIMMING VOLLEYBALL BASKETBALL SOCCER

Objectives/objectifs To raise awareness and influence behavior regarding the use of tobacco q Amongst Objectives/objectifs To raise awareness and influence behavior regarding the use of tobacco q Amongst youth q Participants, coaches, officials, volunteers and spectators Améliorer les connaissances et influencer les comportements à l’égard de l’utilisation du tabac. q Parmis les jeunes q Les participants, les entraîneurs, les officiels, les bénévoles et les spectateurs

Objectives/objectifs q q q Smokeless Tobacco Use / Utilisation du tabac sans fumée Messaging Objectives/objectifs q q q Smokeless Tobacco Use / Utilisation du tabac sans fumée Messaging for coaches / Messages Clés pour les entraîneurs PSO’s and Policies / Les organismes sportifs provinciaux et les politiques.

Our Partners/Nos partenaires n Centre for Coaching Education of NB(CCENB) / Centre de formation Our Partners/Nos partenaires n Centre for Coaching Education of NB(CCENB) / Centre de formation des entraîneurs du NB (CFENB) n RCMP / GRC n Recreation NB n Provincial Sport Organizations (PSO) / Organisme sportif provincial (OPS)

Our Partners/Nos partenaires n NB Interscholastic Athletic Association (NBIAA) / Association sportive interscolaire du Our Partners/Nos partenaires n NB Interscholastic Athletic Association (NBIAA) / Association sportive interscolaire du NB (ASINB) n Esteem Team / Équipe Esteem n Culture and Sport Secretariat / Secrétariat à la culture et au sport

Delivery/ livraison CCENB/CFENB Coaching education / éducation des entraîneurs Policies for teams / politiques Delivery/ livraison CCENB/CFENB Coaching education / éducation des entraîneurs Policies for teams / politiques pour les équipes n q q q RCMP/GRC Current drug education program PATCH / programme de sensibilisation au drogue q Recreation NB Liaison to recreation directors, facilities / liaisons aux directeurs de loisirs et aux installations. n n

Delivery/ livraison PSO/OPS Policies for their organisation, events / politiques pour l’organisme et leurs Delivery/ livraison PSO/OPS Policies for their organisation, events / politiques pour l’organisme et leurs événements Canada Games / Jeux du Canada n q q q NBIAA/AISNB Access to students and parents, events / accès aux étudiants et aux parents School policies / politiques pour les écoles q ESTEEM Athlete presentation to students / présentation aux étudiants n q n CSS/SCS Provincial and Regional consultants / consultants provinciaux et régionaux n q

Next steps/ Prochaines étapes n Research current models/ Une recherche des modèles n Develop Next steps/ Prochaines étapes n Research current models/ Une recherche des modèles n Develop key messages and policy templates/ développement des messages clés et des politiques n Develop promotional materials / développement des matériaux promotionels n Press Conference November 19, 2005 / Conférence de presse 19 novembre 2005

Next steps/ Prochaines étapes n Distribution and implementation to all partners / Distribution et Next steps/ Prochaines étapes n Distribution and implementation to all partners / Distribution et implantation avec chaque partenaire n Evaluations / Évaluations

Contact person/ Personne responsable Sabrina Pettinicchi Project Coordinator Tobacco Free Sport Coordonnatrice de projet Contact person/ Personne responsable Sabrina Pettinicchi Project Coordinator Tobacco Free Sport Coordonnatrice de projet Le sport sans tabac 900 chemin Hanwell road, Suite 13 Fredericton, NB E 3 B 6 A 3 Tel /Tél: (506) 451 -1327 Fax /Téléc: (506) 451 -1325 sports@nb. aibn. com