0a8c9f83c80963378d079536c8bac105.ppt
- Количество слайдов: 34
Типы морфем Конверсия. Несегментная морфология. (based on Haspelmath, Sims 2010 и Плунгян 2010)
Содержание l l О конкатенативной, неконкатенативной и несегментной морфологиях l 2 Несегментные типы выражения морфологических значений Конверсия
Несегментная морфология l l Хаспельмат: concatenative vs. nonconcatenative morphology Плунгян: сегментная и несегментная (ниже о том, как можно было бы различить эти термины) l 3 Несегментные морфологические средства: корреляция по форме есть, но разделить на сегменты не удается: ср. юкагирский met ‘я’ ~ mit ‘мы’; tet ‘ты’ ~ tit ‘вы’
Несегментная морфология l Морфологическое значение не может быть приписано определенному сегменту l В этом случае основа не «часть слова, к которой присоединяется аффикс» , а «форма, к которой применяется морфологическая операция» – 4 например, чередование гласной
Несегментная морфология l Типы несегментных средств: Ш изменение основы (различные средства) Ш просодические средства Ш редупликация Ш усечение Ш конверсия (стоит особняком) 5
Несегментная морфология Изменение основы: чередование албанская «палатализация» Singular Plural armik […k] armiq […c] fik […k] fiq […c] frёng […g] frёngj […J] murg […g] murgj […J] papagall […ł] papagaj […j] portokall […ł] portokaj […j] l 7 ‘enemy/enemies’ ‘fig(s)’ ‘Frenchman/-men’ ‘monk(s)’ ‘parrot(s)’ ‘orange(s)’ Bucholz and Fiedler via Haspelmath, Sims 2010
Несегментная морфология l Изменение основы: чередование шотландское «ослабление» (lenition) NOM SG INDF [b…] bard [kj…] ceann [g…] guth [th…] thuagh [b…] balach 8 GEN PL INDF [v…] bhàrd [ç…] cheann [γ…] ghuth [h…] thuagh [v…] bhalach ‘bard’ ‘head’ ‘voice’ ‘axe’ ‘boy’ (Calder 1923 via Haspelmath & Sims)
Несегментная морфология l Изменение основы арабская геминация darasa ‘узнавать’ darrasa ‘учить’ waqafa ‘останавливаться’ waqqafa ‘останавливать’ damara ‘погибать’ dammara ‘уничтожать’ 10
Несегментная морфология l Изменение основы: метатеза (клаллам, салишская семья, северо-запад США) Non. Actual qq’íqíq’ ‘restrain’ pk’ʷəˊpəˊk’ʷ‘smoke’ t’cəˊt’əˊc‘shatter’ k’ʷsəˊk’ʷəˊs(Thompson and Thompson 1969: 216; ‘count’ ; via Haspelmath and 11 l Сформулируйте, что такое метатеза? Sims 2010)
Несегментная морфология l Чередования гласных (апофония): foot ~ feet sing ~ sang ~ sung 12
Несегментная морфология l перемещение ударения (английский) ' comfort Другие примеры? Более регулярные? грамзначение 14
Несегментная морфология l Изменение тона (калкатонго миштек, отомангвейская семья, Мексика) Noun Adjective káɁba ‘filth’ káɁbá ‘filthy’ žuù ‘rock’ žúú ‘solid, hard’ xaɁà ‘foot’ xáɁá ‘standing’ (Macaulay 1996: 64; via Haspelmath and Sims 2010) 15 l Какая категория? Какая операция?
Несегментная морфология l Subtraction (мурле, нило-сахарский язык Судана) Singular Plural nyoon wawoc onyiit rottin nyoo wawo onyii rotti ‘lamb(s)’ ‘white heron(s)’ ‘rib(s)’ ‘warrior(s)’ (Arensen 1982: 40 -1 via Haspelmath and Sims 2010) 16 l Что такое subtraction?
Редупликация l Повторение части материала основы для выражения определенного значения. Различаются: Ш Полная редупликация Ш Частичная редупликация o o Правая Левая Ш Duplifix 17
Полная редупликация l Мальгашский (Keenan, Polinsky 1998) Reduplication of entire stem: Malagasy be ‘big, numerous’ be-be ‘fairly big, numerous’ fotsy ‘white’ fotsi-fotsy ‘whitish’ maimbo ‘stinky’ maibo-maibo ‘somewhat stinky’ hafa ‘different’ hafa-hafa ‘somewhat different’ 18
Частичная левая редупликация l Мальгашский, австрон. (Rehg 1981) duhp ‘dive’ mihk ‘suck’ wehk ‘confess’ 19 du-duhp ‘be diving’ mi-mihk ‘be sucking’ we-wehk ‘be confessing’
Частичная редупликация вправо l Мангап-мбула, PNG (австронезийский – океанийский) Noun kuk ‘bark’ 20 Adjective kukuk ‘be barking’ kel ‘dig’ kel-el ‘be digging’ (Bugenhagen kan ‘eat’ 1995 via Haspelmath ‘be Sims 2010) kan-an and eating’
Rubino 2005: reduplication 21
Редупликация или повтор? l l l 22 Повтор части морфемы, выбираемой по фонотактическим правилам Повтор морфемы В принципе редупликация в строгом смысле этого слова, но если язык вообще морфологически небогат – изолирующий? Повтор морфемного комплекса Повтор слова Про карту – она считает, что редупликация полная и частичная – это одно и то же
Дуплификс l сомали (Berchem 1991) – афроазиатский, кушитский buug ‘book’ ~ buug-ag ‘books’ fool ‘face’ ~ fool-al ‘лица’ koob ‘cup’ ~ koob-ab ‘cups’ jid ‘street’ ~ jid-ad ‘streets’ l 23 Дуплификс – это сегмент, который частично повторяет материал основы, частично самостоятелен
Редупликация l l 24 Трактовка – добавление позиции-модели (template), которая заполняется материалом по определенным правилам В этом смысле редупликация оказывается промежуточным типом между аффиксацией (добавление template) и изменением основы (операция над материалом основы)
Примеры несегментной морфологии в английском Перенос ударения cómfort (noun) – comfórt (verb) l Озвончение house /haus/ (noun) – house /hauz/ (verb) l Чередование foot – feet, get – got l 25
Примеры несегментной морфологии в русском Подвижное ударение – акцентные парадигмы снéга – (в) снегý поп – попá l Чем отличается от английского? l Почему все же относим к несегментной морфологии? l 26
Морфология как совокупность операций l l l 27 Присоединение морфа – можно считать операцией ПРИСОЕДИНИ Чередование, редупликация – сделай то-то К чему применяется операция – к основе или к морфеме? Если к основе, можно говорить про редупликацию неморфологи-ческих элементов
Типы морфологических средств Сегментные: суффиксы, префиксы, инфиксы. . . l Несегментные: чередования, редупликация, просодия. . . l Насколько четкая классификация? 28
Типы морфологических средств l l Haspelmath, Sims 2010: промежуточный статус редупликации, усечение как операция удаления сегмента l 29 Мельчук 1967: спор о трансфиксах – сегменты или чередования Инфиксы и циркумфиксы: относительно редкий тип аффиксов (не просто ПРИСОЕДИНИ)
(Не)прототипическая морфология l l Циркумфиксы l «Изменение основы» : инфиксы l Изменение основы: чередования l 30 Сегменты образуют цепочки Несегментные морфологические средства
Prototypical morphology vs. operation Affix Circumfix prototype Infix Duplifix Reduplication operation Apophony Prosody
Терминология: l l 32 Можно было бы развести противопоставление (не)конкатенативной морфологий и (не)сегментной морфологий Конкатенативная – морфология сегментных цепочек Неконкатенативная – сегменты, но не цепочки (например, инфиксы) Несегментная – не сегменты (просодия)
Today’s (non-segmental) morphology is yesterday’s phonology (alternations)! l l Те же самые техники могут встречаться и в алломорфии Нет ли корреляции? Сегментная морфология в алломорфии – скорее редкость – l Несегментная – не верно ли что это скорее алломорфы, чем значения? – 33 l (им[ен]-а, косвенная основа в дагестанских Иногда так интерпретируется И где тут грамм значение? Где деривационное?
Конверсия l l l 34 Переход из одной лексемы в лексему в отсутствие морфологического изменения основы Морфологически никаких следов перехода вообще нет – изменяется только «синтактика» (в терминах И. А. Мельчука) основы: Мы узнаем, что с лексемой что-то произошло, потому что изменилась ее сочетаемость с морфологическими показателями
Конверсия Пример: переход из одной части речи в другую snow ‘снег’ ~ snow ‘идти (о снеге)’ «узнаем» деривации потому, что изменился набор суффиксов, с которыми сочетается основа l {-s ‘Pl’} → {-s ‘ 3. Sg’, -ed ‘pst’, -ed ‘ptcp’} l Пример: изменение рода существительного (с изменением пола обозначаемого лица) лат. fili-us ‘сын’ ~ fili-a ‘дочь’ {-us ‘Nom. Sg’, -i ‘Gen. Sg’ …} → {-a ‘Nom. Sg’, -ae ‘Gen. Sg’ …} 35
Конверсия l Пример: изменение согласовательного класса существительного арч. 36 lo (4) ребенок lo (1) ‘парень, сын’, lo (2) ‘девушка, дочь’ χˤit (4) ‘ложка’ χˤit (3) ‘половник’ s: ol (3) ‘лиса’ s: ol (4) ‘лисанька’
Конверсия l Так же можно описывать классные «деривации» в языках банту: kifaransa – французский язык ufaransa – Франция mfaransa – француз wafaransa – французы 37
0a8c9f83c80963378d079536c8bac105.ppt