
Lexicology - lecture 12-13.ppt
- Количество слайдов: 161
The basics of the English language (lexicology ) Сандалова Н. В к. ф. н. , ст. преп. каф. английской филологии и сопоставительного языкознания, Ур. ГПУ natalia-sandalova@yandex. ru
Lecture 12 -13 – Word structure and word formation Plan: • Morphemes and allomorphs • Types of morphemes • Word formation and different types of it
Is ‘Word’ the smallest unit? The longest word in English: Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanok oniosis (45 letters) (an artificial long word said to mean a lung disease caused by inhaling very fine ash and sand dust)
Is ‘Word’ the smallest unit? Another very long word in English: Antidisestablishmentarianism - движение за сохранение Англиканской церковью, Церковью Англии, государственного статуса в Великобритании (в 19 в. ) How to segment this word? Anti/ dis/ establish/ ment/ ari/ an/ ism
1. The study of word formation and the internal structure of words is called morphology. 2. The most elemental grammatical units in a language are morphemes. Morphemes are the smallest units of meaning.
Ferdinand de Saussure: The sounds and the meaning of a word are inseparable. There is an arbitrary union between the sounds and meaning of the linguistic sign.
A morpheme is the smallest linguistic sign in which there is an arbitrary union of a sound a meaning that cannot be further analyzed.
Morpheme • The morpheme is the smallest meaningful unit of language. (lexical and grammatical meaning) • A morpheme must have a meaning, and it is the smallest unit of meaning (the smallest sound-meaning union which cannot be further analyzed into smaller units)
Morpheme • The word lady can be divided into two syllables (la. dy), but it consists of just one morpheme, because a syllable has nothing to do with meaning. The word disagreeable can be divided into five syllables (dis. a. gree. a. ble), but it consists of only three morphemes (dis+agree+able). The word books contains only one syllable, but it consists of two morphemes (book+s) (Notice: the morpheme –s has a grammatical meaning [Plural])
Morpheme, Morph, Allomorph books /-s/ pigs /-z/ boxes /-iz/ Two different spelling forms, and three different phonological forms, but these different forms represent the same grammatical meaning [Plural] • A morph is a physical form representing a certain morpheme in a language. • Sometimes different morphs may represent the same morpheme; i. e. , a morpheme may take different forms. If so, they are called allomorphs of that morpheme.
Complementary Distribution • Allomorphs are morphs in complementary distribution; i. e. they are never found in distribution identical contexts. The choice of allomorph in a given context is based on the properties of the neighboring sounds. Example: The third person singular verb suffix and the plural nominal suffix –s in English PLURAL [s] [z] [iz]
Classification of Morphemes can be classified in various ways. free or root or inflectional or bound affix derivational
Free and Bound Morphemes • We can divide reader into read and –er. However, we cannot split read into smaller morphemes. This means that the word read is itself a single morpheme. • A morpheme which can stand alone as a word is called a free morpheme. By contrast, -er has to combine with other morphemes. So it is a bound morpheme.
Root, stem & affix Root: the basic morpheme which provides the central meaning in a word nature + al = natural un + nature + al = unnatural
Root, stem & affix Stem: a root plus affixes un + nature + al = unnatural
Root, stem & affix Affixes: bound morphemes which attach to roots or stems. un + nature + al = unnatural nature + al = natural
Base Linguists sometimes use the word “Base” to mean any root or stem to which an affix is attached. In this example, natural, and unnaturally would all be considered bases. nature + al = natural un + nature + al = unnatural un + nature + al + ly = unnaturally
Bound root morphemes All morphemes are bound or free. Affixes are bound morphemes. Root morphemes, can be bound or free. Root Affix Free dog, cat, run, school… Bound (per)ceive, (re)mit, (homo)geneous, … (friend)ship, re(do), (sad)ly…
Bound root morphemes -ceive: receive; perceive; conceive; deceive -ceive was once a word in Latin ‘to take’, but in Modern English, it is no longer a word, so it is not a free morpheme.
Example of bound root Latin root viv-/vit- meaning “life” or “to live”. revive re-vive: to live again, to bring back to life vitamin vit-amin: life medicine vital vit-al: full of life vivacious vivid viv-acious: full of life viv-id: having the quality of life
Inflectional and Derivational Morphemes • Affixes can be divided into inflectional morphemes and derivational morphemes. Inflection Derivation Helps to ‘wrap’ lexical words for various grammatical functions Helps to make new lexical words
Inflectional Morphemes • Inflectional morphemes do not change grammatical category of the base to which they are attached. They do not change the meaning of the base. They only carry relevant grammatical information, • e. g. plural. So book and books are both nouns referring to the same kind of entity. • The number of inflectional affixes is small and fixed. NO new ones have been added since 1500.
The internal structure of words Words can have an internal structure, i. e. they are decomposable into smaller meaningful parts. These smallest meaningful units we call morphemes. Mary+’s print+ed Genitive case Past tense cat+s go+es Plural 3 rd sg Present grammatical/inflectional morpheme
Examples of Inflectional Affixes Suffix Stem Function Example -s N plural book-s -s V sleep-s -ed V 3 rd singular present tense past tense -ing V progressive walk-ing -er Adj comparative tall-er -est Adj superlative tall-est walk-ed
Derivational Morphemes • Derivational morphemes form new words – either by changing the meaning of the base to which they are attached kind ~ unkind; obey ~ disobey accurate ~ inaccurate; act ~ react cigar ~ cigarette; book ~ booklet
Derivational Morphemes • Derivational morphemes form new words – or by changing the grammatical category (part of speech) of the base kind ~ kindly; able ~ enable; care ~ careful; act ~ active ~ activity damp ~ dampen dark ~ darkness
The internal structure of words Words can have an internal structure, i. e. they are decomposable into smaller meaningful parts. These smallest meaningful units we call morphemes. read+er re+read fear+less un+kind doer of action repeated action absence lexical/derivational morpheme negative
Examples of Derivational Affixes Prefix Gram. cat. Example of base of output inunundisdisreexen- Adj V V Adj V N N Adj V V Adj V N V inaccurate unkind untie dislike dishonest rewrite ex-wife encourage
Examples of Derivational Affixes Suffix Gram. cat. of base Gram. cat. Example of output -hood -ship -fy -ic -less -ful -al -er N N V Adj Adj N N N N V V childhood leadership beautify poetic powerless careful refusal reader
To sum up: Inflection and Derivation • Derivational morphemes are used to create new lexical items (lexemes). • Inflectional morphemes only contribute to the inflectional paradigm of the lexemes, which lists all the word-forms of the lexeme.
To sum up: Inflection and Derivation morpheme Free free root Bound bound root affixes inflectional affixes derivational affixes
Conclusion: word structure • Words are composed of morphemes. • A morpheme is the minimal meaningful unit, possessing both sound and meaning. • An allomorph is any of the variant forms of a morpheme. • Morphemes can be classified into free morphemes and bound morphemes, roots and affixes, inflectional and derivational.
Conclusion: word structure • The concept of morpheme is important in explaining word-formation processes. • In English the most central and productive word-formation processes are compounding and affixation. • Compounding refers to the wordformation process of combining two free morphemes, and affixation refers to the word-formation process of adding affixes to roots.
Word Formation Process • How new words are being formed in the language • The process consists of a combination of morphemes that are rule-governed (a new word is formed)
Ways to make new English words 1. 2. 3. 4. 5. 6. Affixation Compounding Conversion Coinage Blending Clipping 7. Acronyms 8. Abbreviations 9. Back formation 10. Paired word sound play 11. Onomatopea 12. Multiple processes
Affixation • The process of affixation consists in coining a new word by adding an affix or several affixes to a base. • A base (stem) is the form to which an affix is added. E. g. blacken; unmanageable • Words produced by the process of affixation are called derived words or derivatives (производное слово, дериват).
Affixation Prefixation: Suffixation: usual (adj. ) – unusual (adj. ) care (n. ) – careless (adj. )
Classification of suffixes • Origin: Native (-er, -dom, -ship, -ness), French (-ance, -ment, -age), Latin (-tion, -ate, -ute), Greek (-ism, -ize), etc. • Meaning, e. g. –er: the agent of the action (worker, driver); -ess: feminine gender (lioness, governess); -ry and –dom: collectivity (peasantry, officialdom); -ish: insufficiency of quality (greenish – зеленоватый, youngish – моложавый).
Classification of suffixes • Part of speech, • noun-forming suffixes: –er, -ness, -ment (teacher, tenderness, government); • adjective-forming suffixes: –ish, -ful, -ess, -y (bookish, meaningful, careless, cloudy); • verb-forming suffixes: -ate, -fy, -ize (facilitate, terrify, socialize), • adverb-forming suffixes: -ly, -ward, -wise (quickly, upward, likewise), etc.
Classification of suffixes • Productivity, i. e. the ability to make new words. Productive affixes are ones, which take part in deriving new words in this particular period of language development, e. g. –er, -ing, -ness, -y, ish, -able, -ate, etc. Non-productive suffixes are those which are not able to form new words in the period in question, th (truth), -hood (childhood), -ship (scholarship). NB! Productivity ≠ frequency of occurrence. E. g. suffixes –ful, -ly, -ant, -ent, -al are frequent but non-productive.
Classification of prefixes • Origin: Native (un-), Latin (ab-, bi-, de-, super-) • Meaning, e. g. negative prefixes: un(ungrateful), non- (nonpolitical), in(incorrect), dis- (disloyal), a- (amoral), il- (illegal); prefixes of time and order: fore - (foretell), pre- (pre-war), post- (postwar), ex- (ex-president); prefixes of size and degree: hyper- (hyperactive), mega(mega-mall), mini- (minivan), super(superman), ultra- (ultrathin); prefix of repetition: re- (rebuild, rewrite), etc.
Classification of prefixes • Productivity, i. e. the ability to make new words, e. g. un-, re-, dis- are productive.
Compounding • A new word is composed of several free morphemes to create a new meaning. • As a result you get a compound noun. • Examples: – buyout – do-it-yourself – spyware – ringtone – underestimate – backpedal
Compounding • • Nouns – motorway, breakfast, skinhead Adjectives – snow-white, hard-working Verbs – daydream, broadcast Adverbs – downstairs, sometimes, today Pronouns – somebody, anyone, myself Prepositions – into, without, within Conjunctions – whenever, however
Conversion • Conversion is the extension of the use of one word from its original grammatical category to another category. Technically it is called a change of paradigm. • For example, the word must is a verb (as in “You must attend classes regularly”), but it can also be used as a noun as in “Class attendance is a must”. • Conversion from one category to another is very common in some languages, e. g. English, and is one way of enriching the lexicon of a language.
Properties of the converted words • The new word acquires a meaning, which differs from that of the original one though it can be easily associated with it, e. g. yellow - to yellow • The converted word also acquires a new paradigm and a new syntactic functions, which are peculiar to its new category as a part of speech.
Properties of the converted words Paradigm garden -s (plural) Functions Subject -’s (possessive case) -s’ (possessive, plural) to Object Predicative -s (3 d person sing. ) Predicate garden -ed (Past Ind. , Past Part. ) -ing(Pres. Part. , Gerund)
The most common types of conversion in English • Verbs derived from nouns: to ship, to dog (преследовать), to wolf (жадно есть) • Nouns derived from verbs: a try (попытка), a catch (улов), a find (находка), a cut (порез) • Verbs derived from adjectives: to pale (бледнеть), to empty (опустошить), to grey (седеть), to tidy (привести в порядок)
Less common types of conversion in English • nouns derived from adjectives: a bitter (горечь), the poor, a final • verbs/nouns derived from prepositions: out (e. g. diplomats were outed from the country; ins and outs – входы и выходы).
Types of semantic relations between the converted word and the original word • The name of tool – an action performed by this tool: hammer – to hammer, brush – to brush, nail – to nail • The animal name – action typical to this animal: monkey – to monkey (обезьянничать), wolf – to wolf (жадно есть) • Part of body – action performed by it: back – to back, hand – to hand, shoulder – to shoulder • Name of occupation – an action typical of it: cook – to cook, nurse – to nurse • The name of a place – the process of occupying the place: room – to room, place – to place, etc.
Coinage • Coinage is the invention of totally new words. • The typical process of coinage usually involves the extension of a product’s name from a specific reference to a more general one. • For example, think of Kleenex, Xerox, and Nylon. These started as names of specific products, but now they are used as generic names for different brands of these types of products.
Blending • Process of creating a new word by combining the parts of two different words, usually the beginning of one word and the end of another. • The difference between blending and compounding, however, is that in blending only parts of the words, not the whole words, are combined.
Blending • Here are some examples: • • smoke + fog smog motor + hotel motel breakfast + lunch brunch wireless + fidelity Wi-Fi
Blending is divided into: • Coalescence (it uses parts of each words) Ex: camcorder=camera+recorder • Telescope(it uses the entire first word plus the final part of the second word) Ex: motorcade=motor+cavalcade
Clipping • Shortening a polysyllabic word by deleting one or more syllables • Examples: – Facsimile fax – Hamburger – Gasoline gas – Advertisement ad – Gymnasium gym – Laboratory lab
Abbreviations The first letters of a group of words are combined into a single word whose letter names are pronounced separately. Examples: • FBI - Federal Bureau of Investigation • UN - United Nations • FAQ – frequently asked questions
Examples of abbreviation a) b) c) d) e) FYI TGIF a. k. a Html ww w a) b) c) d) e) For Your Information Thanks God It’s Friday also known as Hypertext mark-up language World wide web
Acronyms • Acronyms are words created from the initial letters of several words. Acronyms are abbreviations that are pronounced as words. • NATO - North Atlantic Treaty Organization • radar - RAdio Detection And Ranging • laser - light amplification by stimulated emission of radiation • Scuba (self-contained underwater breathing apparatus)
Back-formation • Back-formation results when a word is formed from another word by taking off what looks like a typical affix in the language. • A noun enters the language first and then a verb is “back-formed” from it. • This is the case with the verbs edit and televise and burgle for example, which entered English as back-formations from editor, television and burglar.
Paired word sound play • A “double word” is created in two ways: 1. the second word has a change of vowel, usually formed lower in the mouth. 2. the second type is a rhyme, with the first consonant changing. There may be a slight onomatopoetic association, but not always. Changed vowel rhyme • helter skelter - неразбериха • wishy washy - бледный • splish splash - брызги • willy nilly - волей-неволей
Onomatopoeia Words created to sound like thing that they name. English Japanese Russian Cock-a-doo Kokekokko Кукареку Indonesia n Kukuruyuk Мяу Meong Meow Nya
Multiple processes • deli is borrowed from German (delicatessen) and then clipped • snowball is compounded from two free morphemes to form a noun, then converted into a verb (snowballed, etc. ); • Internet is a product of clipping (international plus network), blending (inter+net) and conversion (netiquette) • cyberbullying is a blend (cyber + bully) and a conversion (N -> V-> Gerund)
Additional information – see next slides for more examples
• Noun-forming suffixes: -or: actor, visitor, director -er/eer: speaker, engineer, opener -ist: scientist, satirist, journalist -ess: hostess, stewardess, actress -ty/ity: cruelty, purity, stupidity -ure/ture: failure, exposure, mixture -dom: freedom, kingdom, -age: passage, marriage, postage -ance/ence: appearance, preference -hood: likelihood, brotherhood, neighbourhood -ing: reading, opening, beginning -ion/sion/tion/ition/ation: operation, permission, description -ness: kindness, goodness, wilingness -y/ery: difficulty, enquiry, robbery, slavery -ship: partnership, membership, kinship -ment: government, development, movement -t: complaint, restraint
• Adjective-forming suffixes: -able/ible: comfortable, fashionable, sensible -ic/atic: atomic, heroic, systematic -ful: beautiful, helpful, careful -y: bloody, dirty, sunny -less: useless, homeless, careless -al/ial/tial: personal, influential, preferential -ive/ative/itive: active, creative, sensitive -ant/ent: pleasant, different, excellent -en: wooden, golden, woollen -like: childlike, ladylike -ing: amusing, interesting, charming -ous: dangerous, famous, mysterious -ish: bookish, childish, foolish -ly: friendly, lovely, manly
• Verb-forming suffixes: -ize/ise: civilize, modernize -ify/fy/efy: simplify, glorify -en, deepen, sharpen, lengthen • Adverb-forming suffixes: -ly: formally, calmly, easily -ward/wards: homeward, afterwards, backwards -wise/ways: clockwise, otherwise, sideways -fold: twofold, threefold
Prefixation Reversative meaning examples or privative prefixes UNto reverse action to deprive of DEto reverse action deforestation DISto reverse /deprive Pejorative prefixes meaning examples MISwrongly MALbadly PSEUDOfalse/imitation intellectual untie unhorse disconnect misinform malfunction pseudo-
Prefixation Prefixes of degree/ size meaning examples • ARCHhighest, worst archduke • SUPERabove, more than better supernatural • OUTto do sth. faster, longer… outlive • SURover and above surtax • SUBlower/less than substandard • OVERtoo much overconfident • UNDERtoo little underprivileged • HYPERextremely hypercritical • ULTRAextremely, beyond ultra-modern • MINIlittle mini-van
Prefixation • Prefixes of attitude meaning examples COwith, joint cooperate COUNTERin opposition to counteract ANTIagainst anti-clockwise PROon the side of pro-Common Market Locative prefixes SUPERSUBINTERinternational TRANS- over superstructure beneath, lesser in rank subconscious between, among across, from one place to another transplant
Prefixation • Prefixes of time/order examples • FORE • PREmarital • POST • EX • RE • • • Number prefixes UNI-, MONO BI-, DI-, two TRIthree MULTY-, POLYmany meaning before forknowledge before pre- after former again, back one post-war ex-husband re-evaluate unilateral bilingual tripartite multi-racial
Prefixation • • • Other prefixes AUTOself NEOnew, revived PANall. world-wide PROTOfirst, original SEMIhalf VICE deputy Conversion prefixes BEN to Adj. ENN to V AV to predicative Adj. autobiography neo-Gothic pan-American prototype semicircle vice-president bewigged, bespectacled enslave afloat
Lexicography • is theory and practice of compiling dictionaries • a branch of applied linguistics
Dictionary • a book listing words of a language with their meanings and often with data regarding pronunciation, usage and/or origin
Historical development of English lexicography • Old English period – glosses of religious books with translation from Latin • the 15 th century – regular bilingual English-Latin dictionaries
Historical development of English lexicography • 1604 – “A Table Alphabeticall, containing and teaching the true writing and understanding of hard usuall English words borrowed from the Hebrew, Greeke, Latine, and French” • first unilingual dictionary explaining 3000 words by English equivalents (Robert Cawdrey)
Historical development of English lexicography • 1721 – “Universal Etymological Dictionary” • first etymological dictionary, explained etymology of words and included pronunciation (Nathaniel Bailey)
Historical development of English lexicography • 1775 – explanatory dictionary by Dr Samuel Johnson • words were illustrated by examples from English literature • pronunciation was not included • helped to preserve the English spelling in its conservative form
Historical development of English lexicography • 1780 – first pronouncing dictionary (Thomas Sheridan) • 1791 – “The Critical Pronouncing Dictionary and Expositor of the English Language” (John Walker)
Historical development of English lexicography • 1858 -1928 – New English Dictionary (NED), 12 volumes, included all words existing in the language • 1933 – Oxford English Dictionary (OED), 13 volumes • includes spellings, pronunciations, detailed etymologies, quotations
Historical development of English lexicography • “A Shorter Oxford Dictionary”, 2 volumes, smaller number of quotations • 1911 – “The Concise Oxford Dictionary of Current English”, contained only word of current usage, no quotations
Historical development of American lexicography • 1798 – “A School Dictionary” (Samuel Johnson Jr. ) • 1828 – “American Dictionary of the English Language” (Noah Webster) • attempts to simplify the spelling and pronunciation • provides definitions, etymology, explanations about things named
Historical development of American lexicography • 1891 - “Century Dictionary” • 1895 – “Funk and Wagnalls New Standard Dictionary” • 1967 – “Random House Dictionary of the English Language”
Main Problems of Lexicography • number of dictionary entries • selection of head words • arrangement and contents of the vocabulary entry • definitions in a unilingual dictionary
Number of dictionary entries and selection of head words • phraseological units (e. g. It is the early bird that catches the worm, at length) • homonyms (e. g. to work – work) • occasional or nonce words (e. g. footballer)
Arrangement of the vocabulary entry • sequence of meanings of a polysemantic word • which meanings are present in a word, which are actual
Contents of the vocabulary entries • distribution of a word: part of speech, grammatical peculiarities, syntactical distribution • stylistical reference and emotive colouring
Definitions in a unilingual dictionary • synonyms • linguistic definitions – concerned with words as speech material (lexical data) – British dictionaries • encyclopedic definitions – concerned with things for which the words are names (realia) – American dictionaries • examples (context)
Types of English Dictionaries • Encyclopedic – thing-books dealing with concepts (objects and phenomena, their origin and development, etc. ) • e. g. influenza – causes, symptoms, treatments and remedies, etc.
Types of English Dictionaries • Linguistic – word-books dealing with vocabulary units (semantic structure, usage, etc. ) • e. g. influenza – spelling, pronunciation, grammar characteristics, derivatives, synonyms, etc.
Examples of such dictionaries in Russian
Types of Linguistic Dictionaries Linguistic dictionaries specialized general explanatory translation synonyms and antonyms collocations phraseology slang
General Dictionaries • present a wide range of data about the vocabulary items in ordinary use • Webster’s New International Dictionary, The Concise Oxford Dictionary of the Current English
Explanatory (Unilingual) Dictionary • spelling and pronunciation • grammatical characteristics (part of speech, (in)transitivity, irregular forms) • meanings (extended definitions or synonyms)
Explanatory (Unilingual) Dictionary • illustrative examples (citations from literary sources, sentences invented by compilers) • derivatives (grouped in one entry or in separate) • phraseology, etymology, synonyms and antonyms
Translation (Bilingual) Dictionary • contain vocabulary items in one language and their equivalents in another language • main problem – to ensure adequate translation
Special Dictionaries • cover only a specific part of the vocabulary (synonyms, antonyms, phraseology, neologisms, terms, etc. ) • provide information limited to one particular aspect (collocability, wordfrequency, etymology, pronunciation, etc. )
Examples of terminological dictionaries
Dictionaries of Synonyms • A Dictionary of English Synonyms and Synonymous Expressions (R. Soule) • Webster’s Dictionary of Synonyms
Phraseological Dictionaries • The Oxford Dictionary of English Proverbs • Book of English Idioms (V. H. Collins) • An Anglo-Russian Phraseological Dictionary (A. V. Koonin)
Ideological Dictionary • words are arranged not alphabetically • words are grouped according to their semantic fields • designed for English-speaking writes, translators • also called thesaurus • Thesaurus of English Words and Phrases (P. M. Roget)
Thematic principle of organization
Electronic and online dictionaries • • Convenience Speed Accessibility Portability
Electronic and online dictionaries
Electronic and online dictionaries
Unusual dictionaries
Picture dictionaries
Pocket dictionaries
Some additional information about Russian lexicography – see next slides
Понятие лексикографии • Лексикография (от греч. lexikos — относящийся к слову и. . . графия), раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей.
Терминология • • Словарь Словник Глоссарий Тезаурус
Определенным образом организованное собрание слов, обычно с приписанными им комментариями, в которых описываются особенности их структуры и/или функционирования. Словарь
Словник Перечень слов, расположенных в алфавитном или систематизированном порядке, составляемый в процессе работы над словарём или энциклопедией.
Глоссарий • Словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. • Собрание глосс и собственно глоссарии стали предшественниками словаря. • Ученый или просто переписчик, определив значение незнакомого слова, писал его между строками или на полях; отдельная такая помета получила название глосса (от греческого glossa 'язык, слово').
Глоссарий По толкованию энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, глоссарий — объясняющий малоизвестные слова, употребленные в каком-нибудь сочинении, особенно у греческого и латин. автора. Глоссарий — это также список часто используемых выражений.
От греч. θησαυρός — сокровище – в современной лингвистике — особая разновидность словарей общей или специальной лексики, в которых указаны семантические отношения (синонимы, антонимы, и т. п. ) между лексическими единицами. Тезаурус
История лексикографии В развитии форм практической лексикографии у разных народов выделяются 3 сходных периода: 1) Дословарный период. 2) Ранний словарный период. 3) Период развитой лексикографии.
Дословарный период Основная функция — объяснение малопонятных слов: глоссы (в Шумере, 25 в. до н. э. , в Китае, 20 в. до н. э. , в Западной Европе, 8 в. н. э. , в России, 13 в. ), глоссарии (сборники глосс к отдельным произведениям или авторам, например к Ведам, 1 -е тыс. до н. э. , к Гомеру, с 5 в. до н. э. ), вокабуларии (сборники слов для учебных и др. целей, например трёхъязычные шумеро-аккадо-хеттские таблички, 14— 13 вв. до н. э. , списки слов по тематическим группам в Египте, 1750 до н. э. , и др. ).
Ранний словарный период Основная функция — изучение литературного языка, отличного у многих народов от разговорной речи: например, одноязычные лексиконы санскрита, 6 — 8 вв. , древнегреческие, 10 в. ; Позднее — переводные словари пассивного типа, где лексика чужого языка толкуется с помощью слов народного языка (латино-английский, 15 в. , церковнославяно-русский, 16 в. ); Затем переводные словари активного типа, где исходным является народный язык (французсколатинский, 16 в. , русско-латинско-греческий, 18 в. ),
Период развитой лексикографии Основная функция — описание и нормализация словарного состава языка, повышение языковой культуры общества: появляются толковые словари, (итальянский словарь Академии Круска, 1612, словарь Российской Академии, 1789— 94, и др. ), появляются также синонимические, фразеологические, диалектные, терминологические, орфографические, грамматические и др. словари.
Лексикография в 18 -20 вв. Утверждается и развивается 4 -я функция лексикографии — сбор и обработка данных для лингвистических исследований в области лексикологии, словообразования, стилистики, истории языков (словари этимологические, исторические, частотные, обратные, родственных языков, языков писателей и др. ).
Лексикография в 18 -20 вв. Теоретическая лексикография сформировалась во 2 -й трети 20 в. Первую научную типологию словарей создаёт советский учёный Л. В. Щерба (1940). Дальнейшее развитие она получила в трудах многих советских и зарубежных лингвистов (ЧССР, Франция, США и др. ).
Современная лексикография • приобретает индустриальный характер (создание лексикографических центров и институтов, механизация работ) • Для современной теории лексикографии характерны: а) представление о лексике как о системе, стремление отразить в строении словаря лексико-семантическую структуру языка в целом и семантическую структуру отдельного слова (выделение значений слов по их связям с др. словами в тексте и внутри семантических полей); б) признание тесной связи лексики с грамматикой и др. сторонами языка.
Классификации словарей Первым в отечественной науке к проблеме типологии словарей обратился Л. В. Щерба. Он предложил классификацию словарей, в основе которой лежат 6 противоположений. http: //www. ruthenia. ru/apr/te xtes/sherba 9. htm
Классификация Л. В. Щербы • • • Словарь академического типа — словарь-справочник. Словарь академического типа является нормативным, описывающем лексическую систему данного языка: в нём не должно быть фактов, противоречащих современному употреблению. В противоположность академическим словарям словари-справочники могут содержать сведения о более широком круге слов, выходящих за границы нормативного литературного языка. Энциклопедический словарь — общий словарь. Противопоставление энциклопедических (описывают вещь, реалию) и лингвистических словарей (описывают слова) Тезаурус — обычный (толковый или переводной) словарь. Тезаурусом считаются словари, в которых приводятся все слова, встретившиеся в данном языке хотя бы один раз. Обычный (толковый или переводной) словарь — идеологический (идеографический) словарь. В идеологическом словаре слова-понятия должны быть классифицированы так, чтобы показать их живую взаимосвязь. Толковый словарь — переводной словарь Неисторический словарь — исторический словарь
Лингвистические и энциклопедические словари В энциклопедических словарях описываются понятия (в зависимости от объёма и адресата словаря даётся более или менее развёрнутая научная информация), в толковых-лингвистических – значения. В энциклопедических словарях много словарных статей, в которых заголовочным словом являются имена собственные.
Примеры статей: ЭС и ЛС Пример словарной статьи из энциклопедического словаря: СУРКИ, род млекопитающих сем. бельчьих. Длина тела до 60 см, хвоста менее 1/2 длины тела. 13 видов, в Сев. полушарии (исключая пустыни и тундры); в России неск. видов. Объект промысла (мех, жир, мясо). Могут быть носителями возбудителя чумы. Нек-рые виды редки, охраняются. Пример словарной статьи из лингвистического словаря: СУРОК, -р к а, м. Небольшой грызун сем. бельчьих, живущий в норах и зимой впадающий в спячку.
Примеры ЭС и ЛС
Словари, сочетающие в себе черты ЭС и ЛС • Лингвистрановедческие словари (Американа. Англо-русский страноведческий словарь под ред. Г. В. Чернова (1996); Великобритания под ред. Е. Ф. Рогова, 1978) • Терминологические словари – лингвистические словари подъязыков (конкретных отраслей знания и/или видов профессиональной деятельности (например, техники или экономики))
Примеры лингвострановедческих словарей Американа Великобритания
Пример терминологических словарей
Толковые лингвистические словари • По функциям и цели: дескриптивные и нормативные; • По характеру словника: общие и частные;
Дескриптивные и нормативные словари • Дескриптивные словари предназначены для полного описания лексики определенной сферы и фиксации всех имеющихся там употреблений. • Цель нормативного словаря – дать норму употребления слова, исключив не только неправильные употребления слов, связанные с ошибочным пониманием их значений, но и те употребления, которые не соответствуют коммуникативной ситуации.
Примеры дескриптивных словарей
Примеры нормативных словарей
Общие и частные словари • Общие толковые словари рассматривают язык в целом, нормативную составляющую; • К частным толковым словарям относятся фразеологические словари, словари жаргонов и сленгов, диалектные словари, словари иностранных слов.
Примеры частных словарей
Примеры частных словарей
Словари синонимов • Словарь синонимов (слов с одинаковым или сходным значением, например лингвистика – языкознание – языковедение) – это такой толковый словарь, в одной словарной статье которого помещаются близкие по значению слова, образующие синонимические ряды.
Словарь антонимов • В словарной статье словаря антонимов содержатся антонимы (слова с противоположным значением, например большой – маленький) с более или менее подробным описанием их значений.
Словарь паронимов • В словари паронимов включаются слова, сходные по морфологическому составу и лишь незначительно различающиеся по значению слова. Например, одеть vs. надеть, жилой vs. жилищный, человеческий vs. человечный.
Идеографические словари (тезаурусы) В словаряхтезаурусах (иначе называемых также идеографическими словарями) лексика организуется по тематическому принципу.
Переводные словари Основная задача словарей этого типа заключается в обеспечении понимания текста на иностранном языке, его перевода на родной язык.
Ассоциативные словари Статья такого словаря представляет собой лексему-стимул, которой сопоставляется список упорядоченных по частоте или по алфавиту (с указанием частоты) слов – реакций, полученных в психолингвистическом эксперименте.
Частотные словари В частотных словарях указывается частота употребления слов в специально сформированной представительной выборке текстов.
Исторические словари «Историческим в полном смысле этого термина был бы такой словарь, который давал бы историю всех слов на протяжении определенного отрезка времени, начиная с той или иной определенной даты или эпохи, причем указывалось бы не только возникновение новых слов и новых значений, но и их отмирание, а также их видоизменение» . Щерба Л. В.
Этимологические словари преследуют цель объяснения происхождения слов.
«Словари языковых форм» • орфографические (фиксирующие нормативное написание) • орфоэпические (фиксирующие нормативное произношение) • словообразовательные и морфемные словари, показывающие, каким образом слова складываются из составных частей, а также инвентаризующие эти составные части
Примеры «словарей языковых форм»
Словари узуса Словари трудностей Словари сочетаемости
Словари трудностей
Словари сочетаемости
Электронные и онлайн словари • • Удобство Скорость Доступность Мобильность
Электронные и онлайн словари
Электронные и онлайн словари
Необычные словари
Детские словари картинок
Карманные словари
Устройство словаря (словарная статья) Словарная статья глагола «лишить» Малого академического словаря (под ред. А. П. Евгеньевой).
Структура словарной статьи: нормативный словарь • • • 1. Лексический вход (вокабула). 2. Стилистическая помета. 3. Грамматическая информация. 4. Толкование. 5. Примеры употребления. 6. Зона идиоматики (устойчивые сочетания, фразеологизмы).
Структура словарной статьи: дескриптивный словарь • • 1. Лексический вход (вокабула). 2. Варианты. 3. Помета сферы употребления. 4. Грамматическая информация. 5. Толкование. 6. Примеры употребления. 7. Примеры нестандартных употреблений. 8. Зона идиоматики (устойчивые сочетания, фразеологизмы).
Литература • Касарес Х. Введение в современную лексикографию. М. , 1958 Цейтлин Р. М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М. , 1958 Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии – В кн. : Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М. , 1974 Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М. , 1976 Цейтлин Р. М. Лексикография. – Русский язык. Энциклопедия. М. , 1979 Гак В. Г. Лексикография; Словарь. – Лингвистический энциклопедический словарь. М. , 1990 Баранов А. Н. , Добровольский Д. О. К проблеме построения тезауруса русских идиом. – Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. , 1992, № 5 Скляревская Г. Н. Новый академический словарь: Проспект. СПб, 1994 Протченко И. Ф. Словари русского языка. М. , 1996
Lexicology - lecture 12-13.ppt