5Адмиралтейство+Сфинкс+Артил.ppt
- Количество слайдов: 86
THE ADMIRALTY АДМИРАЛТЕЙСТВО
The first Admiralty was founded in 1704 as a shipbuilding yard, to a design of Peter I himself. На левом берегу Невы 5 ноября 1704 года Петр I заложил Адмиралтейскую судостроительную верфь.
One-story clay-walled structures were arranged in the form of the Russian letter «П» (P) in the south the territory was fortified by an earthen rampart and bastions. По чертежам Петра строилась не только верфь, но и "Адмиралтейский дом", которому была придана форма "покоя", то есть широкой буквы "П", раскрытой в сторону Невы.
In the early 19 th century, when the center of the city could boast of grand architectural ensembles, it became necessary to radically rebuild the Admiralty. В начале 19 века, когда формировался парадный центр столицы, назрела необходимость придать однообразным и казенным корпусам Адмиралтейства более парадный вид.
И эта градостроительная задача была блестяще решена гениальным русским зодчим А. Д. Захаровым. Перестройка Адмиралтейства длилась с 1806 по 1823 год. После смерти Захарова, в 1811 г. , строительство завершили его ученики – архитекторы Вежанов, Калашников и Гомзин. In 1806— 23 the third Admiralty (the present one) was erected to a design by the great Russian architect A. Zakharov, that was to commemorate the naval power and victories of the Russian fleet.
The grand structure (its main facade being 407 m long) consists of two nshaped buildings — the outer and the inner ones; a canal used to run between them, that was later filled up. The sculptural decoration of the tower is especially rich and interesting. Теперь главный фасад длиной 407 метров и боковые павильоны, выходящие к Неве, обогатились величественными портиками. Адмиралтейская башня приобрела необычайно легкий и изящный вид.
On both sides of the main arch there are sculptural groups representing Nymphs Supporting the Earth’s Sphere (Shchedrin). У подножия башни на гранитных постаментах стоят монументальные каменные группы морских нимф, несущих земную и небесную сферы (скульптор Ф. Ф. Щедрин).
At the corners of the tower attic stand the statues of Alexander the Great, Achilles, Ajax and Pyrrhus (sculptor Th. Shchedrin). На углах аттика башни установлены высеченные из камня статуи древних героев и полководцев: Александра Македонского, Пирра, Аякса и Ахиллеса (скульптор Ф. Ф. Щедрин).
The statues above the upper colonnade of the tower symbolize the four seasons of the year, four elements of nature, four main winds, there are Isis, the patroness of shipbuilding, and Urania, the Muse of Astronomy among them. Sculptors S. Pimenov, V. Demuth. Malinovsky and A. Anisimov also took part in the works. Над верхней колоннадой башни - 28 статуй, олицетворяющих четыре времени года, четыре стихии (огонь, воздух, воду и землю), четыре главных направления ветра, богиню Изиду - покровительницу кораблестроения и Уранию - музу астрономии.
The central part of the main building is topped with a tower having a weather-vane in the form of a ship on its top, that has become the symbol of the city. Эти изваяния, поднявшись над колоннадой, смягчают переход от башни к золоченому куполу, который, в свою очередь, плавно переходит в небольшой фонарь и далее в стремительно взлетевший на 72 -метровую высоту золоченый шпиль, увенчанный корабликом.
Later only some departments concerned with the Navy remained in the building, and since 1925 the Admiralty houses the Higher Naval Engineering School. В 1925 году в здании Адмиралтейства было создано Высшее военноморское инженерное училище
ACADEMY OF ARTS MUSEUM МУЗЕЙ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ
This is one of Russia's oldest art museums, founded in 1757 along with the "Academy of the Three Noblest Arts" - painting, sculpture and architecture. Этот музей - один из старейших художественных музеев России. Основан в 1757 году, одновременно с самой "Академией трех знатнейших искусств" - живописи, скульптуры и архитектуры.
It was originally conceived as an academic museum for the preservation of works by the Academy's students, especially those who had received awards or other honours. As time went. by, however, the museum gradually accumulated one of the finest art collections in the country. Первоначально музей замышлялся в качестве учебного, где хранились работы учащихся Академии, особенно тех, кто был удостоен наград или выполнил работу на звание академика или профессора. Со временем коллекции музея превратились в одно из лучших художественных собраний в стране.
Academy of Arts. Water-color by N. G. Chernetsov. 1826 Академия художеств. Акварель Н. Г. Чернецова. 1826
The museum is housed in the halls of the so-called "Circle", the central block of the Academy building constructed between 1764 and 1788 to plans by the architects Jean-Baptiste Vallin de la Mothe and Alexander Kokorinov. Музей занимает залы т. н. "циркуля" - центрального круглого корпуса здания Академии художеств, построенного в 1764 -1788 гг. по проекту архитекторов Жан. Батиста Валлен-Деламота и Александра Кокоринова.
After a drawing by K. Thon Griffin, bronze По рис. К. Тона – бронзовый грифон THE LANDING-STAGE WITH SPHINXES IN FRONT OF THE ACADEMY OF ARTS University Embankment. Designed by K. Thon. 1832 -1834 ПРИСТАНЬ СО СФИНКСАМИ У ЗДАНИЯ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ Университетская набережная. Арх. Константин Тон. 1832 -1834
Sphinx. Egypt, 1455 -1414 B. C. Сфинкс. Египет, 1455 -1414 до н. э.
ARTILLERY MUSEUM АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ МУЗЕЙ
This museum is one of the oldest and largest in Russia. In the mid-18 th century the artillery and military vehicles of the Russian army, its banners, orders and medals were kept in the "Memorial Hall" at the Petersburg arsenal on Liteiny Prospekt. Этот музей - один из старейших и крупнейших в нашей стране. В середине XVIII в. предметы вооружения русской армии, её знамёна, ордена и медали были сосредоточены в "Достопамятном зале" при Петербургском арсенале на Литейном проспекте.
At a later date, exhibits were added from the Armoury and the Moscow Kremlin's arsenal, the Peter and Paul Fortress, monasteries and other sources. Позже экспонаты поступали также из Оружейной палаты и Кремлевского арсенала Москвы, Петропавловской крепости, монастырей и Других источников.
In 1868 the "Memorial Hall" was moved to the building of the Crownwork arsenal (1849 -60, architect Peter Tamansky). В 1868 "Достопамятный зал" переведен в здание Кронверкского арсенала (арх. Петр Таманский).
The museum received its present name in 1965 when its collections were augmented with exhibits from the Central Historial Museum of Military Engineering in Moscow and new departments were opened. Современное название получил в 1965, когда были образованы новые отделы и коллекции пополнились собранием Центрального исторического военноинженерного музея.
Among the unique exhibits are the first Russian arquebus (late 14 th - early 15 th centuries) which fired stone, lead or iron cannonballs; a bronze gun cast by Yakov in 1491 (the earliest surviving example of cannon foundry work); a rare collection of seven guns made by Andrei Chokhov in the late 16 th century; and a bronze mortar -a remarkable monument to the artistry of the early 17 th-century cannon-founders. Среди уникальных экспонатов - первая русская пушкапищаль конца XIV - начала XV в. , снарядами для которой служили каменные, свинцовые и железные ядра; бронзовая пушка, отлитая в 1491 мастером Яковом - самый ранний сохранившийся образец пушечного литья; редкая коллекция из семи орудий, изготовленных мастером Андреем Чоховым в конце XVI в. ; замечательный памятник высокохудожественного русского литья начала XVII в. - бронзовая мортира.
There are large displays of weaponry and ammunition, firearms and side-arms, military trophies, standards, battle paintings, decorations, uniforms and other relics. В экспозиции широко представлены образцы орудий и боеприпасов, холодного и огнестрельного оружия, трофеи русских войск, а также знамена, батальная живопись, награды, образцы военных мундиров и др.
A large part of the museum is devoted the Great Patriotic War against Nazi Germany (1941 -45). Одна из главных тем - участие данных родов войск в Великой Отечественной войне и их послевоенное развитие.
Heavy artillery, rockets, military engineering and signal equipment are on display in the huge courtyard outside the museum. На открытой площадке огромного музейного двора выставлены тяжелые орудия и ракеты, техника инженерных войск и войск связи.
The Kunstkamera Кунсткамера
Welcome to the Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography, known as the Kunstkamera, founded in 1714 as the first museum of Russia. Добро пожаловать в Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого, известный как Кунсткамера! Основанный в 1714 году Петром I, он стал первым музеем России.
1718 -1734, architects G. Mattarnovi, N. Gerbel, G. Chiaveri and M. Zemtsov Здание Кунсткамеры построено в 1718 -1734 гг. , арх. Маттарнови, Гербель, Киавери и Земцов
The posthumous mask of Peter the Great Посмертная маска Петра Великого
Коллекция состоит из более 1, 8 млн. предметов (около 250 000 этнографических, 500 000 археологических, 380 000 антропологических, 800 000 иллюстративных материалов). The collection consists of more than 1. 8 million objects (about 250 000 ethnographic, 500 000 archaeological, 380 000 pieces of physical anthropology, 800 000 illustrative materials).
Originally a center for scientific study of the known world, the museum began as Peter the Great's Cabinet of Curiosities and became part of the newly formed Academy of Sciences in 1724. Задуманный в качестве центра научного исследования природы и человека, музей начинался как Кабинет редкостей Петра Великого и стал частью созданной в 1724 г. Академии наук.
Still on view is Peter the Great's famous collection of unique anatomical and biological formations. Поныне демонстрируется знаменитая Петровская коллекция анатомических и биологических препаратов.
The kunstkamera was divided into several distinct museums in 1836, each devoted to its own area of science. Among these, the Ethnographic Museum served to educate visitors of the many peoples and cultures of the world. В 1830 -е гг. Кунсткамера была разделена на несколько музеев. Каждый из них был посвящен отдельной отрасли науки. Среди них - Этнографический музей, задуманный для распространения знаний о многообразии народов и культур мира.
The Lomonosov Museum, founded in 1947, is dedicated to the early years of the Academy of Sciences and the contributions to modern thought made by Mikhail Lomonosov (1711 - 1765), one of the great Russian figures of the Age of the Enlightenment. Музей М. В. Ломоносова, созданный в 1947 году, посвящен начальному периоду Академии наук и вкладу в современную науку Михаила Ломоносова (1711 -1765) - одного из величайших российских деятелей Эпохи Просвещения.


