
arm_yazyk.ppt
- Количество слайдов: 12
ТЕРРИТОРИЯ И ЕЕ ИЗМЕНЕНИЯ
История создания Армянской письменности После принятия христианства в 301 году в Армении возникла необходимость в создании национального алфавита. Эту задачу по поручению армянской церкви осуществил Месроп Маштоц приблизительно в 405 году.
Исторические источники Главный источник выявления истории создания армянской письменности является труд «Житие Маштоца» Корюна, который был учеником и биографом Месропа Маштоца. Труд написан сразу после смерти Маштоца в 440 -гг. , по поручению католикоса Армении Иовсепа Вайоцдзорци. Следующим важным первоисточником является «История Армении» Мовсеса Хоренаци, написан в 480— 490 -гг. Хоренаци также являлся учеником Маштоца, пишет как очевидец и непосредственный участник событий.
Исследования Уже в XIX веке, когда возникло поле для индоевропейских исследований, многие учёные были убеждены, что Армянское нагорье является колыбелью индоевропейцев, и что армянский язык является "матерью" всех индоевропейских языков. Современные исследования в области археологии, лингвистики, генетики и молекулярной биологии всё более поддерживают эту гипотезу. На картинке: это схема развития и разветвления индоевропейских языков, введённая немецким лингвистом Августом Шлейхером в 1860 году. Шлейхер был одним из многих лингвистов, которые были убеждены, что все индоевропейские языки являются ответвлениями протоармянского языка.
Диалекты армянского языка • Диалекты армянского языка на сегодняшний день , в связи с геноцидом армян, в результате которого почти все армянское население Турции было уничтожено, а именно 1, 5 миллиона армян, некоторые диалекты исчезли , в связи с этим появились новые диалекты и говоры, так как небольшая часть все же сумела бежать в другие страны…
Уникальность армянского языка берёт свое начало ещё со времён христианизации Армении. В 405 г. великий просветитель Армении – святой Месроп Маштоц вместе со своими учениками перевел всю Библию на современный тогда армянский, ныне древнеармянский язык (грабар), который по ныне является официальным языком Святой Армянской Апостольской Церкви, и назвал её ([Astuacašunč' matean], дословно «Богодуховенное писание» ). Связано это с тем, что в годы перевода Писания на армянский язык, греки ещё не называли Книгу «Библией» и посему армянский язык является единственным в мире языком, называющим Библию по-своему. За высокие литературные достоинства армянский перевод называют «царицей переводов» .
Интересные факты Порядок расположения букв Армянского алфавита неслучаен. Каждая буква означает одно слово. Именно в том порядке, который создал Месроп Маштоц, можно прочитать молитву, которая начинается со слова: (Арарич) и заканчивается словом " (Кристоси).
Аллея Букв В 50 -ти километрах от Еревана находится так называемая «Аллея букв» — памятник армянской письменности. Каждая буква алфавита сделана из камня – туфа. Эта аллея находится у подножья горы Арагац. Буквы были воздвинуты в 2005 году в честь 1600 летия армянского алфавита.
здравствуй - (барэв) как ты? - ( инчпес ес) хорошо- (лав ) доброе утро- (бари луйс) добрый вечер- ( бари ерэко) Я люблю тебя –( ес кез сирумем) До свидания- (цтесуцюн)
• Из всех нитей , связывающих человека с родиной , самая крепкая – это родной язык.