ТЕОРИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МЕТАФОРЫ.pptx
- Количество слайдов: 56
ТЕОРИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МЕТАФОРЫ
Что такое метафора? МЕТАФОРА (греч. «перенос» ), троп или фигура речи, состоящая в употреблении слова, обозначающего некоторый класс объектов (предметов, лиц, явлений, действий или признаков), для обозначения другого, сходного с данным, класса объектов или единичного объекта волк, дубина, змея, лев, тряпка в применении к человеку острый, тупой – о свойствах человеческого ума
НО!!! Является ли метафора только тропом или она нечто иное? Присуща ли метафора повседневному языку? ØСовременная когнитивная теория предполагает, что метафора возникает на уровне глубинных структур человеческого разума.
Наша обыденная понятийная система по сути своей метафорична. Метафоры заложены уже в самой понятийной системе мышления человека, это особого рода схемы, по которым человек думает и действует. Однако понятийная система нами не осознается. Выполняя многие повседневные дела, мы думаем машинально и действуем по определенным схемам: vо споре: мой противник разбил все мои аргументы в пух и прах, т. е. уподобляем спор войне vкомпьютер экономит много времени > «Время – деньги» , время рассматривается в терминах
Многочисленность подобных примеров доказывает положение о метафоричности человеческого мышления. То есть, в когнитивном плане процесс метафоризации близок к модели рассуждения по аналогии, в основе которой лежит представление о передаче информации или знаний между двумя концептуальными областями или полями: целью источником vспор (цель) война (источник) vвремя (цель) деньги (источник)
Метафоризация основана на взаимодействии этих двух структур знаний – когнитивной структуры «источника» (source domain) и когнитивной структуры «цели» (target domain). В процессе метафоризации некоторые области цели структурируются по образцу источника, иначе говоря, происходит «метафорическая проекция» (metaphorical mapping) или «когнитивное отображение» (cognitive mapping). Но в процессе метафоризации мы не полностью задействуем когнитивные структуры цели и источника (спор ≠ реальная война, время ≠ реальные деньги)
Частичное воспроизведение структуры источника в структуре цели - «гипотеза инвариантности» (Invariance Hypothesis) Следы метафорической проекции обнаруживаются на уровне семантики предложения и текста в виде метафорических следствий: Метафора НАРОД/ОБЩЕСТВО [цель] – это СТАДО [источник] (мы вновь являемся лишь бессловесным стадом для губительных игр «верхов» ) – идея «несамостоятельности, пассивности» часть фрейма «стадо» : стадо животных управляется пастухом > профилирование
НАРОД/ОБЩЕСТВО – это СТАДО
Метафорическое моделирование — это средство постижения, представления и оценки действительности, отражающее многовековой опыт народа и его национальное самосознание. Концептуальная метафора связана с конкретными условиями развития общества. «спор – война» (спор = танец, песня? ? ? ) «время – деньги» (время = фрукт? ? ? ) Соответственно, осмысливаться спор и деньги будут в других терминах Нам это сложно представить, т. к. мы продукт своей культуры, для которой характерно наличие метафор «спор – война» и «время – деньги» .
Концепция образных схем (Марк Джонсон) противопоставление «объективистским» теориям значения: 1) значение – это абстрактное отношение между символами (или словами, или ментальными изображениями) и объективной (т. е. независимой от ума) действительностью; 2) концепты рассматриваются как абстракции, которые при этом четко определены подобно логическим формулам.
М. Джонсон: мы понимаем мир главным образом на основании нашего физического, телесного опыта; физический опыт, основанный на наших пяти чувствах, является тем, что мы понимаем буквально (это включает двигательный опыт – ощущение телесного положения и движения); многие абстрактные концепты являются расширением физических концептов.
Схематическая структура понятия вместилище (container) Суть вместилища – это граница, отделяющая внутренность от внешней среды. Обычно вместилище защищает свое содержимое от внешнего мира. Понятие вместилища определяет базовое различие между «в» и «из» .
Человеческое тело = вместилище (вдыхание и выдыхание) Человек постоянно входит во вместилища и выходит из них (одежда, здания, машины)
Состояния = вместилища или места: vупасть в обморок, быть в бессознательном состоянии и потом прийти в себя Такое «движение» и «местонахождение» – метафорическое, а не буквальное; т. е. метафоры переносят наше телеснооснованное понимание вещей на широкий круг абстрактных понятий
Джонсон употребляет термин образная схема (образ-схема, image schema) для такой схематической структуры, с помощью которой организуется опыт. Образная схема – это повторяющийся динамический образец (pattern) наших процессов восприятия и моторных программ, который придает связность и структуру нашему опыту. Существуют некоторые обычные способы, которыми образно-схематические значения переносятся с одной пространственной ситуации на другую и с пространственных ситуаций на непространственные - преобразования образных схем (image-schema transformations).
Понятия образных схем и преобразований способствуют, например, семантическому анализу предлогов: Все мы сейчас находимся В аудитории (мы ограничены ее рамками, находимся в ней как во вместилище)
и пребываем В состоянии понимания или непонимания, о чем идет речь (то есть ограничены рамками нашего понимающего или непонимающего сознания, находимся в этом состоянии)
Исследования М. Джонсона ясно показывают, что мы понимаем абстрактные концепты как расширения/преобразования физических понятий. То есть мы возвращаемся к античной истине: нет ничего в разуме до опыта.
Концептуальная теория метафоры (Дж. Лакофф) Ложные традиционные утверждения о метафоре: 1) Любой предмет можно понимать буквально, без метафоры. 2) Самое распространенное употребление метафоры – в поэзии. 3) Метафоры – только языковые выражения. 4) Метафорические выражения по своей сущности не правдивы. Только буквальный язык может быть правдивым.
Основание для несогласия: Thank you for your time – спасибо за время, потраченное на меня Где же здесь тропеическая метафора? Ее нет! Концептуальная метафора «время – ресурс» присутствует.
Выводы на большом количестве примеров: Метафора - важный механизм, при помощи которого мы понимаем абстрактные понятия и рассуждаем о них. Метафора по природе - не языковое, а концептуальное явление (принципиальное для Лакоффа и Джонсона понятие концептов как принципов, организующих человеческое восприятие). Метафорическое понятие основано на неметафорическом понятии, т. е. на нашем сенсомоторном опыте.
Система общепринятых концептуальных метафор, главным образом, неосознаваема, автоматична и употребляется без заметного усилия (кто-либо в плохом настроении , думаем сознательно о состоянии человека как вместилище). Метафора основана скорее на соответствиях в нашем опыте, чем на логическом сходстве. «Область-источник» и «область-цель» не связаны по своему существу. Система метафор играет определенную роль как в лексиконе, так и в грамматике языка. Метафора в поэзии – это, большей частью, расширение нашей общепринятой системы метафорического мышления.
Метафора подразумевает понимание одной области через призму другой концептуальная метафора «любовь – путешествие» : «Наши отношения не ведут никуда» «Наши отношения зашли в тупик» «Посмотри, как далеко мы зашли» «Мы прошли длинный и трудный путь» «Теперь мы не можем повернуть назад» Метафору можно понимать как перенос из области-источника ( «путешествие» ) в областьмишень (цель) ( «любовь» ).
По сравнению с областью-мишенью областьисточник обычно: интуитивно понятнее, конкретнее, известна скорее всего через непосредственный физический опыт, легче передается одним человеком другому. ØМетафоры представляют собой мост от знакомого к незнакомому, от очевидного к менее очевидному. Метафоры могут быть выражены разными способами: язык; жесты; культурные обычаи. ØИзучение метафор может пролить свет на более широкую тему связи между языком и культурой.
Типы метафор Структурные (structural) метафоры концептуализируют отдельные области путем переноса на них структур другой области. ØВремя – ресурс: метафора основана на нашем опыте обращения с материальными ресурсами. Что такое ресурс? – Это вид вещества (например, уголь), который может быть исчислен количественно (тонна);
имеет определенную стоимость (3250); целесообразно используется на отопление «домика в деревне» ; постепенно расходуется по мере достижения цели (сжигаем уголь, чтобы в доме было тепло, больше сжигаем – теплее становится). Таким образом, мы структурировали областьисточник.
Область-цель: время – это вид (абстрактного) вещества, которое может быть исчислено количественно – час, сутки, неделя и т. д. ; имеет определенную стоимость (час работы репетитора стоит … рублей); целесообразно используется (с целью научить ребенка предмету); постепенно используется по мере достижения цели (больше занятий – больше знаний). Т. о. , мы структурировали область-цель. Частичное совпадение этих структур и дает структурную концептуальную метафору «время – это ресурс» .
Онтологические (ontological) метафоры категоризуют абстрактные сущности путем очерчивания их границ в пространстве. «Инфляция – это автономная сущность (entity)» : Инфляция снижает наш уровень жизни. Если инфляция увеличится, мы не выживем. Инфляция загоняет нас в угол. Инфляция наносит тяжелый урон и в магазине, и на заправке. Надо поставить барьеры для инфляции. Покупка земли – лучший способ бороться с инфляцией.
Рассмотрение инфляции как автономной сущности позволяет нам: ссылаться на нее, определять ее количество, выделять ее разные стороны, видеть в ней причину чего-либо, верить, что мы ее понимаем и т. д. ØТакие онтологические метафоры необходимы для попыток рационального осмысления нашего опыта.
Среди онтологических метафор имеются: персонификация (personification) - физический объект конкретизируется с помощью человеческих качеств : Life has cheated me. Inflation is eating up our profits. метонимия (metonymy) - часть принимается за целое: The ham sandwich is waiting for his check. Метафора и метонимия - это различные виды процессов: метафора - способ постижения одного в терминах другого, метонимия позволяет нам использовать один объект для того, чтобы заменить другой.
Метафора «канал связи/передача информации» (conduit metaphor) представляет процесс коммуникации как движение смыслов, «наполняющих» языковые выражения (вместилища), по «каналу» , связывающему говорящего и слушающего (Linguistic expressions are containers) He is big! He is bi-i-i-ig! больше формы = больше
Ориентационные (orientational) метафоры структурируют несколько областей и задают общую для них систему концептуализации Они, в основном, связаны с ориентацией в пространстве, с противопоставлениями типа «вверх -вниз» , «внутри - снаружи» , «глубокий мелкий» , «центральный - периферийный» и др. ØВ английском языке «счастье, здоровье, сознательное, рациональное» описывается через метафору «наверху» , «сверху» , «вверх» (up); Ø «несчастье, болезнь, смерть» – через метафору «внизу» , «вниз» (down) ØI’m feeling up today. – I fell into a depression. ØСр. : Он на вершине блаженства. – Я упал духом.
Метафора «контейнер» (container metaphor) представляет смыслы как «наполнения контейнеров» – конкретных языковых единиц. «контейнеры» постоянно взаимодействуют, находясь в том или ином положении относительно друга: The ship is coming into view. Are you in the race on Sunday? He is in love. I put a lot of energy into washing the windows.
Метафора «конструирование» (blockbuilding metaphor) представляет смысл крупных речевых произведений как «конструкцию» из более мелких смыслов.
Итак, эти две концепции рассматривают языковые явления исходя из «неязыкового» , прежде всего, пространственно-телесного, опыта. Это дает перспективу для сближения лингвистики, психологии и философии сознания в ее современном понимании. Развитие теории концептуальной метафоры и последовательное описание метафорических моделей является одним из наиболее перспективных направлений современной когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, М. Джонсон, А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, А. П. Чудинов и др. )
Автомобиль – это животное
Рассмотрим, как данная концептуальная метафора используется в рекламе Определим источник (source domain). Источник: Что есть животное? Слоты: живое существо (какое? То же самое, что насекомое? рептилия? человек? ) внешний вид (красивое, ужасное, устрашающее, свирепое, жалкое…), размер (большое, маленькое), физические характеристики (сильное, слабое), прочие характеристики (например, какие звуки издает: рычит, лает, пищит…)
Рассмотрим, как данные слоты проецируются на область-цель (target domain).
глаза-фары
Слот «внешний вид» You beautiful beast. With sculpted steel drawn in sharp, distinct lines. And, underneath more than you need. Then isn’t it just like you, to conceal your strength, with technology and precision? You beautiful beast, you intelligent bully, you muscle car with brains (Scientific American, December 2002, #12 – автомобиль Infinity M 45). Посредством метафорического описания автомобиля авторы рекламного сообщения дают понять, что объект рекламы объединяет в себе такие разнообразные характеристики как мощь, сила, внешняя красота.
Слот «физическая сила» Now 390 horsepower. Same beauty. More beast (Motor Trend, January 2005, vol. 57, #1 автомобиль Chevrolet SSR) В данном рекламном сообщении основанием для метафорического переноса является ассоциативная связь между физической мощью, характерной преимущественно для диких животных, и технической мощностью рекламируемого автомобиля.
Слот «размер» В рекламе автомобиля Peugeot метафорическое описание автомобиля осуществляется на основании сходства по размеру: Хотите завести симпатичного львенка? (Автомобили и цены, 19 -25 сентября 2005, № 37) Основанием для метафорического переноса является небольшой размер и животного, и автомобиля. Другим основанием для метафорического переосмысления является внешний вид львенка (симпатичный, привлекательный). Метафорическое описание характеристик рекламируемого автомобиля позволяет адресату сделать вывод о его внешнем виде.
Слот «прочие характеристики» В рекламе автомобиля Acura звук работающего двигателя описывается как хриплое рычание животного ( «throaty growl» ): • The throaty growl of a revolutionary i-VTEC engine paired with a brand-new 6 -speed manual transmission (Rolling Stones, Sept. 19, 2002, 905). Основанием для метафорического переноса выступает способность издавать звуки, а также характер этих звуков. Метафорическое описание работы двигателя автомобиля позволяет адресату сделать семантический вывод о характере его работы.
Jeep Grand Cherokee. Out here Jeep Grand Cherokee is a recognizable sight. Because of its legendary four-wheel drive capability. And, with its aggressive performance and handling. Grand Cherokee is more agile than some of the mountain’s residents- causing jealousy in some and admiration in others. It’s no wonder many creatures come to think of Grand Cherokee as one of their own (Sports Illustrated, December 4, 2000 - реклама автомобиля Jeep Grand Cherokee).
Основанием образования концептуальной метафоры выступает ассоциативная связь между внешним видом животного и автомобиля ( «aggressive performance» ) и способностью данных объектов к быстрому передвижению в сложных условиях ( «agile» ). Информация требует вывода со стороны адресата рекламного сообщения: «рекламируемый автомобиль приспособлен к езде в самых сложных условиях, в том числе в горах»
Концептуальная метафора может проявляться не только на вербальном, но и на невербальном уровне.
Volkswagen Amarok
Налево повернешь – железного коня найдешь
Концептуальная метафора выступает эффективным механизмом передачи имплицитной информации в рекламном дискурсе, которая обладает высоким воздействующим потенциалом, так как процесс декодирования концептуальных метафор во многом осуществляется автоматически, по уже устоявшимся метафорическим моделям.
Какие КМ реализуются в рекламе?
Какие КМ реализуются в рекламе? Моя Mazda - моя крепость
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!