Скачать презентацию ТЕМА ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕНОСНЫХ АЦЕТИЛЕНОВЫХ ГЕНЕРАТОРОВ До Скачать презентацию ТЕМА ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕНОСНЫХ АЦЕТИЛЕНОВЫХ ГЕНЕРАТОРОВ До

правила эксплуатации переносных ацетиленовых генераторов.pptx

  • Количество слайдов: 14

ТЕМА: ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕНОСНЫХ АЦЕТИЛЕНОВЫХ ГЕНЕРАТОРОВ ТЕМА: ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕНОСНЫХ АЦЕТИЛЕНОВЫХ ГЕНЕРАТОРОВ

До сварки: газосварщик должен изучить инструкцию по эксплуатации генератора, утвержденную главным инженером предприятия; газосварщик До сварки: газосварщик должен изучить инструкцию по эксплуатации генератора, утвержденную главным инженером предприятия; газосварщик обязан изучить инструкцию по технике безопасности при работе с карбидом кальция и ацетиленом; газосварщику необходимо внешним осмотром убедиться в полной исправности корпуса генератора и загрузочных устройств, а также отсутствии дефектов в сварных швах и стенках корпуса; газосварщик должен проверить чистоту и исправность загрузочной корзины;

 перед началом работы следует установить генератор на специальные металлические поддоны в строго вертикальном перед началом работы следует установить генератор на специальные металлические поддоны в строго вертикальном положении на открытом воздухе или под навесом на расстоянии не менее 10 м от места сварки или любого другого открытого огня, а также от пешеходных и проезжих дорог и от мест воздухозабора; при размещении генератора на территории предприятий, строек, во дворах жилых домов и на улицах необходимо установить заграждения и вывесить плакаты: «Посторонним вход запрещен — огнеопасно» , «Не курить!» , «Не проходить с огнем!» ;

 ацетиленовый генератор устанавливают на расстоянии не менее 5 м от кислородного баллона; перед ацетиленовый генератор устанавливают на расстоянии не менее 5 м от кислородного баллона; перед зарядкой предохранительный генератора затвор заполняют жидкостный водой или морозостойкой жидкостью до уровня контрольной пробки; ацетиленовый генератор заливают водой через горловину до уровня нижней сливной пробки; загрузка генератора осуществляется карбидом кальция только той грануляции и в таком количестве, которые указаны в паспорте генератора; карбид кальция укладывают в корзину ровными слоями, не утрамбовывая, так как в противном случае может быть нарушена нормальная работа генератора;

 при загрузке генератора необходимо надевать резиновые перчатки; первые порции ацетилена, содержащие воздух, выпускают при загрузке генератора необходимо надевать резиновые перчатки; первые порции ацетилена, содержащие воздух, выпускают в атмосферу, чтобы в генераторе не образовалась взрывоопасная смесь (осуществляется продувка газообразователя); плотно закрыв горловину генератора, газосварщик должен проследить за тем, чтобы давление в нем не превышало допустимый уровень; если давление в газообразователе повысилось до предельного значения из-за отсутствия отбора газа, то необходимо вручную оттянуть шток перепускного клапана и сбросить газ небольшими порциями в атмосферу, установив давление ниже допустимого.

Во время сварки: нельзя оставлять без надзора работающий генератор; необходимо постоянно контролировать давление ацетилена Во время сварки: нельзя оставлять без надзора работающий генератор; необходимо постоянно контролировать давление ацетилена по показаниям манометра; следует обеспечить в радиусе 10 м от генератора отсутствие источников открытого огня, курящих людей и т. п. ; при перерывах в работе в зимнее время нельзя допускать замерзания воды в генераторе, для чего рукава и вентили утепляют ватным чехлом, а при длительных перерывах сливают воду; в зимнее время используют теплую воду и сводят к минимуму перерывы между перезарядками;

 в случае замерзания генератора нужно перевезти его к месту обогрева, избегая толчков и в случае замерзания генератора нужно перевезти его к месту обогрева, избегая толчков и ударов, а затем отогреть естественным путем, горячей водой или паром; необходимо следить за выработкой карбида кальция в генераторе по падению давления в нем; нельзя использовать ацетилен из генератора до полного прекращения падения давления в нем во избежание образования взрывоопасной смеси и возникновения обратного удара пламени.

После сварки: прежде чем освободить генератор от ила, необходимо выработать весь загруженный объем карбида После сварки: прежде чем освободить генератор от ила, необходимо выработать весь загруженный объем карбида кальция; контроль за выработкой карбида кальция следует осуществлять по продолжительности работы; если в загрузочной корзине осталось некоторое количество карбида кальция, то необходимо разложить его, выпуская ацетилен в атмосферу небольшими порциями, или дожечь его через горелку; ацетиленовый генератор освобождают от иловых остатков, тщательно промывают, просушивают и проветривают во избежание скопления взрывоопасных газовых смесей;

 отработанный ил сливают в специальные ямы или бетонные хранилища; иловые ямы должны быть отработанный ил сливают в специальные ямы или бетонные хранилища; иловые ямы должны быть ограждены и снабжены плакатами: «Посторонним вход воспрещен — огнеопасно» , «Не курить!» , «Не проходить с огнем!» ; хранить генератор рекомендуется с открытыми пробками и крышками; профилактический осмотр генераторов проводят каждые три месяца, при этом разбирают и проверяют жидкостный затвор, газоподводящую и отводящую трубки;

 разбирать, очищать и ремонтировать генератор можно только на открытом воздухе; ежегодно техническое администрация разбирать, очищать и ремонтировать генератор можно только на открытом воздухе; ежегодно техническое администрация предприятия освидетельствование проводит генератора составляет акт о его техническом состоянии. и

ЗАПРЕЩАЕТСЯ: работать без предохранительного затвора и предохранительного клапана на генераторе; устанавливать переносной генератор в ЗАПРЕЩАЕТСЯ: работать без предохранительного затвора и предохранительного клапана на генераторе; устанавливать переносной генератор в наклонном положении и на одной тележке с кислородным баллоном; устанавливать ацетиленовые проходах, лестничных на генераторы площадках и в в эксплуатируемых помещениях; допускать попадание воздуха в работающий генератор;

 продолжать эксплуатировать генератор после обнаружения неисправностей; использовать генератор при наличии утечки газа; загружать продолжать эксплуатировать генератор после обнаружения неисправностей; использовать генератор при наличии утечки газа; загружать генератор карбидной пылью; закрашивать или смывать номер и паспортные данные генератора; подходить к генератору с зажженной горелкой; работать с генератором при неисправном или не заполненном водой предохранительном затворе; проводить газосварочные работы при нарушении герметичности рукавов (шлангов) и соединений; переносить заряженный генератор;

 использовать ацетилен из передвижного генератора при давлении газа в нем ниже указанного в использовать ацетилен из передвижного генератора при давлении газа в нем ниже указанного в паспорте; продолжать работу после обратного удара пламени, распространившегося до генератора; располагать пожаро- и взрывоопасные материалы и вещества на расстоянии от генератора менее 10 м; проводить даже мелкий ремонт во время работы генератора; отогревать замерзший генератор открытым огнем; присоединять две или несколько горелок к ацетиленовому генератору, если он рассчитан на питание одной;

 изменять собственными силами конструкцию генератора; оставлять возле работающего генератора ил; разливать карбидный ил изменять собственными силами конструкцию генератора; оставлять возле работающего генератора ил; разливать карбидный ил по производственной территории, сливать его в канализацию или устройства для приема сточных вод и водоемы; выполнять газосварочные работы при отсутствии средств пожаротушения.