ТЕМА 9. Официально- деловой стиль














Тема 9. Официально-деловой стиль.ppt
- Количество слайдов: 14
ТЕМА 9. Официально- деловой стиль
Официально-деловой стиль - реализует коммуникативную функцию и функцию обращения в официальной обстановке
Официальный (лат. officialis – «должностной» ) 1. Установленный правительством, администрацией, должностным лицом, исходящий от них; 2. Выполненный с соблюдением всех правил, формальностей; 3. Холодно-вежливый, бесстрастный, сдержанный
Сфера использования • Административно-правовая: - законодательство и делопроизводство (правовая и административная деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах)
Особенности текстов: • Строгая и стандартизованная форма изложения придает им характер и статус документа: 1. использование готовых словесных формул, трафаретов, штампов; 2. повторяемость одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций; однотипность способов выражения мысли в однотипных ситуациях; отказ от использования выразительных средств языка. • Характер общения внеиндивидуальный; • Намеренно строгая, сдержанная, безлично-объективная манера изложения
Стилевые черты • Объективность • Констатирующе-предписывающий характер • Императивность • Стандартизованность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи) • Повышенная точность • Безэмоциональность • Отсутствие персонифицированности ( «сухость» ) • Использование средств только кодифицированного литературного языка
Подстили: • дипломатический (конвенция, нота, меморандум) • законодательный (закон, конституция, устав, акты) • управленческий, или административно-канцелярский (заявления, приказы, доверенности)
Лексика и фразеология • Специальная терминология (иск, договор, квартиросъёмщик) • Канцелярские штампы (вышеуказанный, нижеподписавшийся, произвести ремонт, нести ответственность) • «Строевые» слова • Сложносокращенные слова • Отсутствие эмоциональной и разговорной лексики • «Закрытость» стиля
Морфология • Именной характер речи • Частотность производных предлогов и союзов • Существительные в именительном и родительном падежах • Частотность отглагольных существительных • Относительные прилагательные, краткие формы прилагательных • Отсутствие местоимений 1 -ого и 2 -ого лица • Глаголы в функции связки • Высокая концентрация неопределённой формы глагола • Преобладание настоящего времени над прошедшим и будущим • Страдательный залог, причастия и деепричастия
Синтаксис • Синтаксическая цепь последовательно зависимых существительных в форме родительного или творительного падежей (второй помощник заместителя председателя правления Госбанка России) • Большое количество уточняющих оборотов и однородных членов предложения • Большое количество страдательных, неопределённо- личных, безличных и инфинитивных конструкций • Отсутствие восклицательных, вопросительных предложений • Стандартные обороты (Справка дана … в том, что …)
Текстовые нормы типовая официально-деловая ситуация жанр документа форма документа языковое наполнение документа
Текстовые средства • Стандарт композиции (заголовок — название документа, зачин, концовка) • Отбор фактов строго определён типом документа • Абзацное членение допускает выделение в абзац части предложения (весь текст может представлять собой одно предложение) • Рубрикация как следствие детализации и конкретизации
Национальный характер русской официально- деловой письменной речи • правила сложились на протяжении многих веков, • традиции имеют глубокие исторические корни и национальные особенности
Интернациональные свойства русского делопроизводства Делопроизводство призвано решать универсальную в мировом аспекте задачу – служить инструментом делового общения: • Соблюдение норм делового этикета • Лаконичность и информативная сдержанность • Объективность информации • Структурированность изложения • Стандартизация и унификация языковых и текстовых норм

