Скачать презентацию Tap 7 A Tap 7 A petit Скачать презентацию Tap 7 A Tap 7 A petit

d7ef97acd9af55038c456122efcaf67f.ppt

  • Количество слайдов: 64

Tap 7 A Tap 7 A

Tap 7 A petit / 5 a edició small / 5 th edition Tap 7 A petit / 5 a edició small / 5 th edition

Tap 7 A un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les Tap 7 A un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les persones a project of small size, in search of perfection, caring for people

un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les persones a project un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les persones a project of small size, in search of perfection, caring for people

un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les persones a project un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les persones a project of small size, in search of perfection, caring for people

un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les persones a project un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les persones a project of small size, in search of perfection, caring for people

Charles & Ray Eames, Powers of ten un projecte de mida petita, buscant la Charles & Ray Eames, Powers of ten un projecte de mida petita, buscant la perfecció, atenent a les persones a project of small size, in search of perfection, caring for people

Tap 7 A [Etsav] Tap 7 A [Etsav]

+ Tap 7 A [Etsav] + Tap 7 A [Etsav]

Arch 476 B [Iasap] + Tap 7 A [Etsav] Arch 476 B [Iasap] + Tap 7 A [Etsav]

professors/es professors/es

Alejandro Lapunzina [Iasap] Núria Sabaté [Iasap] professors/es Alejandro Lapunzina [Iasap] Núria Sabaté [Iasap] professors/es

Alejandro Lapunzina [Iasap] Núria Sabaté [Iasap] professors/es Antoni Pérez Mañosas [Etsav Projectes] Raimon Farré Alejandro Lapunzina [Iasap] Núria Sabaté [Iasap] professors/es Antoni Pérez Mañosas [Etsav Projectes] Raimon Farré [Etsav Tecnologia]

estudiants / students estudiants / students

27 students [Iasap] estudiants / students 27 estudiants [Etsav + Erasmus] 27 students [Iasap] estudiants / students 27 estudiants [Etsav + Erasmus]

in mixed teams estudiants / students en equips mixtes in mixed teams estudiants / students en equips mixtes

desenvolupament del taller workshop syllabus desenvolupament del taller workshop syllabus

Treball en equips de 2 estudiants Working in teams of 2 students Treball individual Treball en equips de 2 estudiants Working in teams of 2 students Treball individual [Iasap +Etsav] [Etsav] Idea prèvia / First ideas Projecte arquitectònic/ Architectural design Desenvolupament tecnològic / Technological development Presentació final amb maqueta/ Final submission with model Desenvolupament complementari de la presentació 2017 09 2017 10 2017 11 2017 12 2018 01 desenvolupament del taller workshop syllabus

Treball en equips de 2 estudiants Working in teams of 2 students Treball individual Treball en equips de 2 estudiants Working in teams of 2 students Treball individual [Iasap +Etsav] [Etsav] Idea prèvia / First ideas Projecte arquitectònic/ Architectural design Desenvolupament tecnològic / Technological development Presentació final amb maqueta/ Final submission with model Desenvolupament complementari de la presentació 2017 09 2017 10 2017 11 2017 12 2018 01 desenvolupament del taller workshop syllabus

Treball en equips de 2 estudiants Working in teams of 2 students Treball individual Treball en equips de 2 estudiants Working in teams of 2 students Treball individual [Iasap +Etsav] [Etsav] Idea prèvia / First ideas Projecte arquitectònic/ Architectural design Desenvolupament tecnològic / Technological development Presentació final amb maqueta/ Final submission with model Desenvolupament complementari de la presentació 2017 09 2017 10 2017 11 2017 12 2018 01 desenvolupament del taller workshop syllabus

aspectes bàsics del taller / basic topics for the workshop aspectes bàsics del taller / basic topics for the workshop

l'emplaçament del projecte serà a Barcelona, al costat del Dipòsit de les Aigües del l'emplaçament del projecte serà a Barcelona, al costat del Dipòsit de les Aigües del Parc de la Ciutadella / site for the project will be in Barcelona, next to the Water reservoir of the Ciutadella Park

l'ús serà el d'un restaurant que serveixi a la Universitat propera, però també obert l'ús serà el d'un restaurant que serveixi a la Universitat propera, però també obert al públic en general / its main use will be a restaurant, serving the nearby University, but also open to the general public el restaurant, degut als seus requeriments específics que han de ser resolts des d'una aproximació clarament racional, planteja problemes de forma arquitectònica i qualitat espacial interessants / the restaurant, because of its specific requirements that must be approached from a rational perspective, poses questions of architectural form and spatial quality of obvious interest

Lluis Domènech i Montaner, restaurant de l'Exposició Universal, Barcelona, 1888 Lluis Domènech i Montaner, restaurant de l'Exposició Universal, Barcelona, 1888

Ludwig Mies van der Rohe and Myron Goldsmith, Cantor drive-in restaurant, Indianapolis , ca. Ludwig Mies van der Rohe and Myron Goldsmith, Cantor drive-in restaurant, Indianapolis , ca. 1947

Louis I. Kahn, Phillips Exeter Academy Dining Hall, 1972 Louis I. Kahn, Phillips Exeter Academy Dining Hall, 1972

Lluis Domènech i Montaner, restaurant de l'Exposició Universal, Barcelona, 1888 Lluis Domènech i Montaner, restaurant de l'Exposició Universal, Barcelona, 1888

Ludwig Mies van der Rohe and Myron Goldsmith, Cantor drive-in restaurant, Indianapolis , ca. Ludwig Mies van der Rohe and Myron Goldsmith, Cantor drive-in restaurant, Indianapolis , ca. 1947

Louis I. Kahn, Phillips Exeter Academy Dining Hall, 1972 Louis I. Kahn, Phillips Exeter Academy Dining Hall, 1972

material: obra vista, maó / material: masonry, exposed brick material: obra vista, maó / material: masonry, exposed brick

[Alvar Aalto]: el meu mòdul és el milímetre maó my module is one millimeter [Alvar Aalto]: el meu mòdul és el milímetre maó my module is one millimeter brick Alfred Caldwell, Brick house, 1948

limitacions constructives del maó / building constraints of the brick limitacions constructives del maó / building constraints of the brick

Philip Johnson Glass house Brick house Philip Johnson Glass house Brick house

projecte perfecte / a perfect project projecte perfecte / a perfect project

a la recerca d'un projecte perfecte pel que fa a la coherència i relacions a la recerca d'un projecte perfecte pel que fa a la coherència i relacions entre parts, amb una solució extremadament simple i argumentable / in search of a perfect project concerning coherence and internal relationships, with a formal solution extremely simple and justifiable

Pedro Machuca, Palau de Carlos V, Granada, 1527 (inacabat) Pedro Machuca, Palau de Carlos V, Granada, 1527 (inacabat)

Peter Zumthor, Museu d'art de Bregenz, 1997 Peter Zumthor, Museu d'art de Bregenz, 1997

Junya Ishigami, Kait Kobo (Kanagawa Institute of Technology), Tokyo, 2009 Junya Ishigami, Kait Kobo (Kanagawa Institute of Technology), Tokyo, 2009

Ryue Nishizawa, House in China (unbuilt), 2003 Ryue Nishizawa, House in China (unbuilt), 2003

de mida petita: uns 600 m 2 / small: about 600 sq m de mida petita: uns 600 m 2 / small: about 600 sq m

parafrasejant a Ernst Schumacher: la bellesa del que és petit. arquitectura com si la parafrasejant a Ernst Schumacher: la bellesa del que és petit. arquitectura com si la gent importés / paraphrasing Ernst Schumacher: small is beautiful. architecture as if people mattered

la mida petita ha de permetre atendre més en profunditat al detall i a la mida petita ha de permetre atendre més en profunditat al detall i a la qualitat ambiental dels espais principals del projecte small size of the project should allow to approach, in depth, architectural details and environmental quality of the main halls /

el treball en el taller/ working in the studio el treball en el taller/ working in the studio

esperem que el treball en equip prioritzi la discussió en la presa de decisions, esperem que el treball en equip prioritzi la discussió en la presa de decisions, que es produeixi damunt d'una taula on els cervells i les mans interactuïn mútuament entre els estudiants i no amb els ordinadors, on es dibuixin esbossos i es facin maquetes de treball: només així té sentit el treball en equip. we hope that teamwork prioritizes discussion in decision-making, which must take place on a table where brains and hands interact between students and not with computers, where sketches are drawn and working models are made: only in this way teamwork makes sense.

exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat quadrimestre / some final exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat quadrimestre / some final models at a scale of 1: 40 from last semester

exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models at a scale of 1: 40 from last semester

exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models at a scale of 1: 40 from last semester

exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models at a scale of 1: 40 from last semester

exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models at a scale of 1: 40 from last semester

exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models exemples de maquetes finals a escala 1: 40 del passat semestre/ some final models at a scale of 1: 40 from last semester

Arch 476 B [Iasap] + Tap 7 A [Etsav] Arch 476 B [Iasap] + Tap 7 A [Etsav]