словарь рождество.ppt
- Количество слайдов: 164
Suomalainen joulu Финское рождество Финско-русский лингвострановедческий словарь © Сост. О. А. Храмцова
Adventtiaika «время адвента» За четыре недели до рождества наступает время адвента (от лат. adventus Domini ‘приход Господа‘). Это период ожидания и подготовки к рождественскому празднику.
Ensimmäinen adventti «первый адвент» Воскресенье, выпадающее на период с 27. 11. по 3. 12. В этот день принято зажигать в домах первую из четырёх свечей адвента, символизирующую ожидание рождественского праздника. В лютеранских церквях в связи с началом церковного года проходят торжественные службы, во время которых исполняется гимн «Осанна» .
Hoosianna «Осанна» Исполнение в день первого адвента церковного гимна «Осанна» (в переводе с др. -евр. «помоги и спаси» ) – старая финская традиция. Музыку к гимну написал композитор Георг Фоглер.
Toinen adventti «второй адвент» Второй адвент – воскресенье, которым завершается первая неделя предрождественского периода адвента. В домах зажигают вторую свечу адвента, символизирующую радость ожидания светлого праздника рождества.
Kolmas adventti «третий адвент» Воскресенье, которым завершается вторая неделя периода адвента. В домах принято зажигать третью свечу адвента, символизирующую покой и умиротворение, которые приносит людям наступающее рождество.
Neljäs adventti «четвёртый адвент» Четвёртый адвент воскресенье, предшествующее рождеству. В этот день зажигают все четыре свечи адвента. Последняя, четвёртая, свеча символизирует любовь.
Joulukalenteri «рождественский календарь» В рождественском календаре 24 окошечка, что соответствует количеству дней с 1 по 24 декабря. Каждый день дети открывают по одному окошечку и находят там маленький рождественский сюрприз.
Suomen itsenäisyyspäivä 6. 12. «День независимости Финляндии 6. 12. » 6 декабря 1917 года Парламент Финляндии принял предложение Сената о декларации независимости страны и провозглашении нового суверенного государства республикой. С тех пор 6. 12. отмечается как день провозглашения независимости Финляндии.
Lucian päivä 13. 12. «День Святой Лусии 13. 12. » В Швеции и Финляндии 13 декабря отмечается день Святой Лусии (Лючии). По старому юлианскому календарю, праздник приходился на день, следовавший за самой длинной ночью в году, в связи с чем Лусия призвана была символизировать свет и добро. С днём Святой Лусии в Финляндии связано много традиций.
Pyhä Lucia «Святая Лусия» Согласно легенде, Лусия жила в начале четвертого века на Сицилии. Она была очень красива, и многие мужчины добивались ее благосклонности, но девушка, принявшая христианскую веру, дала обет служения бедным и отказалась от замужества. Отвергнутые женихи выдали Лусию императору Диоклетиану, преследовавшему христиан. От рук гонителей девушка приняла мученическую смерть. Сегодня в Швеции и Финляндии Святая Лусия символизирует свет и милосердие.
Santa Lucia-laulu «песня Santa Lucia» Santa Lucia – итальянская народная песня, традиционно исполняемая во время празднования дня Святой Лусии 13. 12.
Lucian kruunaaminen «коронация Лусии» Ежегодно в Финляндии читатели шведоязычной газеты Hufvudstadsbladet выбирают путём голосования на роль Святой Лусии одну девушку из 10 претенденток. Победительнице на голову водружают корону из свечей, и ей предоставляется право возглавить праздничное шествие 13. 12.
Lucia-kulkue «шествие Лусии» 13. 12. одетая в длинное белое платье Лусия, голову которой украшает корона из свечей, спускается по ступеням Кафедрального Собора г. Хельсинки, садится в повозку, изображающую белого лебедя, и оправляется на благотворительный бал во Дворец Финляндии. За ней через весь центр финской столицы шествует свита с зажжёнными свечами. Шествия Лусии организуются также в учебных заведениях силами учащихся и учителей.
Lucia ja hyväntekeväisyys «Лусия и благотворительность» Девушка, выбранная на роль Святой Лусии 13. 12. , занимается благотворительностью в течение всего периода рождественских праздников.
Pikkujoulu(t) «маленькое рождество» В период адвента многие учреждения, учебные заведения организуют для своих работников, учащихся и членов их семей «маленькое рождество» , весёлый праздник, участникам которого предоставляется возможность поздравить друга с наступающим рождеством и новым годом. Светское «маленькое рождество» ничего общего не имеет с религиозными традициями адвента.
Puuropuhe «речь под кашу» До второй мировой войны празднование «маленького рождества» называлось «праздником каши» . Присутствующих угощали традиционной рождественской рисовой кашей. Перед угощением произносили шуточную праздничную речь.
Runopukuinen kronikka «летопись в стихах» Во время празднования «маленького рождества» принято вспоминать события уходящего года и рассказывать о них в шуточной стихотворной форме.
Koulun joulujuhlat «школьные рождественские праздники» В школьных праздниках по случаю наступающего рождества и предстоящих в связи с этим каникул участвуют дети и их родители. Раньше школьные праздники назывались «ёлками» kuusijuhlat.
Tiernapojat «мальчики, несущие звезду» Tiernapojat - участники традиционного рождественского представления. Они приносят с собой на праздник рождественскую звезду и поздравляют присутствующих с наступающим рождеством.
Tiernapoika-näytelmä «традиционное рождественское представление «тиернапоят» Песенное представление на библейские сюжеты о рождении Иисуса Христа, поклонении волхвов и избиении младенцев. Традиционно разыгрывается мальчиками или молодыми людьми в канун рождества.
Oulun tiernapojat «тиернапоят из Оулу» Рождественские представления со звездой впервые начали показывать в Оулу. В них принимали участие бедные студенты, которые ходили с песнями по домам и таким способом зарабатывали себе на рождественское угощение.
Herodes «Ирод» Царь Ирод – один из четырёх участников рождественского представления «Тиернапоят» . Одет в мантию и корону. По сюжету отправляет своего слугу Книхти в Вифлеем, чтобы тот убил там всех младенцев мужского пола в возрасте до двух лет.
Murjaanien kuningas «арапский царь» Один из четырёх участников рождественского представления «Тиернапоят» . По сюжету вынужден был преклонить колени перед царём Иродом.
Knihti «Книхти или рыцарь» Один из четырёх участников рождественской постановки «Тиернапоят» . Открывает представление, просит у публики разрешения спеть. В конце спектакля собирает пожертвования. Согласно сюжету, отправляется в Вифлеем по приказу царя Ирода, чтобы убить там всех младенцев мужского пола в возрасте до двух лет.
Mänkki «Мянкки» Участник рождественской постановки «Тиернапоят» . Выносит рождественскую звезду и сообщает публике радостную весть о рождении Иисуса Христа. В конце представления просит пожертвовать свечной огарок для звезды.
Hyvää iltaa, hyvää iltaa - toivotus «Добрый вечер, добрый вечер» Приветственная песня с пожеланиями счастливого рождества, которую исполняют участники традиционного рождественского представления «Тиернапоят» .
Tuomaan päivä 21. 12. «День Туомаса 21. 12. » Раньше считалось, что рождественские праздники начинаются именно с дня Туомаса 21. 12. К этому сроку необходимо было закончить все приготовления к рождеству. Наступал рождественский мир.
Tuomas «Туомас» Туомас – имя святого апостола Фомы в финском именинном календаре. В рождественской традиции Финляндии Туомас является предвестником наступающего рождества.
Tule meille, Tuomas-kulta «Приходи к нам, дорогой Туомас» Стихотворение, в котором к Туомасу обращаются с просьбой прийти и принести с собой всё необходимое для празднования рождества: охапку соломы, свиной окорок, каравай хлеба, головку сыра, бочонок пива и длинную свечу.
Tuomaanristi «крест Туомаса» Традиционное рождественское украшение из дерева в виде четырёхугольника, обрамляющего крест. Призван был отгонять злые силы во время празднования рождества. Также крест Туомаса рисовали смолой на воротах дома.
Jouluvalmistelut «рождественские приготовления» Хлопоты по хозяйству, связанные с подготовкой к празднованию рождества.
Joulukiireet «рождественские хлопоты» К празднику надо многое успеть сделать: купить всё для рождественского стола, приготовить подарки, навести порядок в доме, отправить открытки родным и друзьям. Поспешите, осталось совсем мало времени.
Joulusiivous «рождественская уборка» Генеральная уборка всего дома перед наступлением рождественских праздников.
Leipominen jouluksi «рождественская выпечка» За несколько дней до наступления рождества начинают печь рождественскую выпечку: хлеб, печенье, перечные пряники и т. д.
Joulutunnelma «предрождественское настроение» Радостное настроение, связанное с ожиданием праздника рождества.
Joulupadat «рождественские чугуны» Под рождество Армия Спасения устанавливает на улицах специальные «рождественские чугуны» для сбора пожертвований на благотворительные цели. В Финляндии традиция существует с 1906 года.
Joulukatu «рождественская улица» Во многих населённых пунктах Финляндии накануне рождества торжественно открываются рождественские улицы, посреди которых устанавливаются украшенные огнями рождественские ели. В честь события произносятся праздничные речи и играет духовой оркестр. Главной рождественской улицей Финляндии с 1947 года считается улица Алексантеринкату в центре Хельсинки.
Seiminäytelmä «вертеп» Ящик с марионетками, в котором накануне рождества разыгрывается кукольный спектакль на сюжет рождественского евангелия. Куклы изображают младенца Иисуса в яслях, Марию, Иосифа, волхвов и пастухов.
Kauneimmat joululaulut «рождественские песнопения» Во многих церковных приходах Финляндии принято накануне рождества устраивать рождественские песнопения. Участники мероприятия вносят пожертвования в фонд помощи беднейшим странам Азии и Африки.
Kaupallinen joulu «коммерческое рождество» В XX веке произошла мощная коммерциализация рождественского праздника. Производители различных товаров стараются перед рождеством получить наибольшую прибыль от продаж, используя праздничную символику в рекламных целях.
Joulumyyjäiset «рождественские распродажи» Многие общественные объединения, школы организуют под рождество специальные распродажи, средства от которых идут на благотворительность. Дети и взрослые с удовольствием приносят на распродажу домашнюю выпечку и сделанные своими руками рождественские сувениры.
Joululahjavalvojaiset «подарочные посиделки» Друзья, одноклассники, сослуживцы собираются вместе, чтобы своими руками сделать рождественские подарки, украшения и открытки. Во время посиделок собравшихся угощают кофе с рождественской выпечкой.
Joulukorttien lähettäminen «рассылка рождественских открыток» Несмотря на развитие компьютерных технологий, многие финны до сих пор поздравляют своих друзей и близких почтовой рождественской открыткой с красивой рождественской маркой на обороте.
Pesäpäivät «дни гнезда» Так в рождественском календаре называется время зимнего солнцестояния (22. 12. 23. 12. ). В этот период Солнце поднимается над горизонтом на наименьшую высоту. Наступают самые короткие дни и самые длинные ночи в году. После 22 декабря Солнце начинает постепенно набирать высоту.
Jouluaatto «канун рождества или рождественский сочельник» 24. 12. – рождественский сочельник. По разнообразию традиций сочельник не только не уступает празднованию самого рождества 25. 12. , но и во многом превосходит его.
Jouluateria «рождественское угощение» Стол, за который садятся финны в рождественский сочельник, изобилует блюдами традиционной финской кухни. Чтобы прожить наступающий год в достатке, еды на столе должно быть много.
Riisipuuro «рисовая каша» Утром 24. 12. финны едят традиционное блюдо рождественского сочельника – рисовую кашу. Раньше рисовая каша не была будничной пищей, её готовили только по праздникам. Чтобы каша пришлась всем по вкусу, в неё добавляют пряности и фрукты.
Manteli «миндаль» В рождественскую рисовую кашу незаметно кладут миндаль. Тот, кому орех попадётся при раздаче каши, по примете должен жениться ⁄ выйти замуж в наступающем году.
Kinkku «окорок» Традиционное рождественское блюдо. Обычно готовится в печи в ночь перед сочельником. К утру 24. 12. дом наполняется ароматным запахом запечённой свинины.
Kalkkuna «индейка» В конце 20 столетия на рождественском столе финнов стала появляться индейка, заменяющая традиционный свиной окорок.
Karjalanpaisti «жаркое покарельски» В восточных районах Финляндии (финской Карелии) принято помимо окорока подавать на рождественский стол жаркое.
Poronpaisti «жаркое из оленины» Традиционное рождественское блюдо Северной Финляндии.
Lihahyytelö «мясное заливное» Заливное, зельц, студень, холодец часто подаются на рождественский стол в качестве холодных закусок.
Leikkeleet «мясное ассорти » На рождественский стол обычно подаётся мясное ассорти из различных копчёностей, колбас и т. д.
Maksapatee «печёночный паштет» Одно из рождественских угощений.
Laatikot «запеканки» На рождество финны готовят традиционную запеканку. Картофель, брюква или морковь запекаются в печи на медленном огне по специальному рецепту. Запах запеканки у многих финнов ассоциируется именно с рождеством.
Lipeäkala «рыба, вымоченная в щёлоке» Постное блюдо, которое раньше готовили и употребляли в пищу во время рождественского поста. Вяленых окуней или щуку размягчали в берёзовом щелоке и подавали на стол вместо свежей рыбы. Сегодня для рождественского стола финны покупают вяленую норвежскую треску.
Graavilohi «слабосолёный лосось» Пришёл на смену вяленой рыбе, вымоченной в щёлоке. Праздничное блюдо финской кухни.
Sillit «сельдь» Солёная сельдь разнообразит праздничный рождественский стол наряду с другими рыбными блюдами.
Mäti «икра» Икра дополняет рыбные блюда на рождественском столе.
Rosolli «винегрет» Блюдо, которое готовится из варёного картофеля, моркови, свёклы, солёных огурцов и лука. По традиции, в него также добавляют солёную сельдь.
Munajuusto «яичный сыр» Одно из традиционных блюд на рождественском столе. Обычно готовится в домашних условиях.
Joulupulla «рождественская сдоба» Различные виды сдобных изделий, выпекаемых к рождеству. В праздничную сдобу добавляют шафран и изюм. Иногда тесту придают форму человечков или звёздочек.
Joulutorttu «рождественское пирожное» Пирожное из слоёного теста в виде звезды или полумесяца. Обычно украшается сливовым повидлом.
Täytekakku «фруктовый торт» Украшение рождественского стола – фруктовый торт.
Piparkakut «перечные пряники» Выпекаются из теста, в которое добавляются мёд и разнообразные специи: корица, гвоздика, имбирь и др. Украшаются цветной сахарной глазурью.
Piparkakkutalo «пряничный домик» Домик из пряничного теста, украшенный цукатами, орехами, шоколадом и другими сладостями.
Joululimppu «рождественский каравай» Каравай выпекался из муки первого обмолота. Служил украшением рождественского стола. После праздника каравай убирали в ларь с зерном, предназначенным для весенней посевной.
Kuivatut hedelmät ja pähkinät «сухофрукты и орехи» Рождественский десерт из сухофруктов и орехов - любимое лакомство детей и взрослых.
Luumukiisseli «сливовый кисель» Густой кисель из чернослива, приправленный корицей и другими пряностями. Подаётся на десерт.
Glögi «глинтвейн» Горячий напиток на основе ягодного сока или вина с добавлением пряностей: корицы, гвоздики и кардамона. Иногда в глинтвейн добавляют также миндаль, изюм, фрукты. В холодный зимний вечер глинтвейн согревает и бодрит.
Joulukuusi «рождественская ель» Традиционное рождественское украшение финского дома. В более ранней традиции финны использовали ель как праздничное дерево, которое украшали и дарили на именины.
Kuusenkoristeet «ёлочные украшения» Рождественская ель украшается к празднику купленными в магазине или сделанными своими руками ёлочными украшениями.
Joulupallot «ёлочные шары» Стеклянные ёлочные украшения в форме шара, символизирующие собой яблоки из райского сада.
Tähdet «звёзды» Ёлочные украшения в форме звезды.
Koristenauhat «декоративные ленты» Рождественская ель украшается разноцветными лентами из бумаги, цветной фольги и других материалов.
Betlehemintähti / Latvatähti «Вифлеемская звезда» Обычно верхушку ели украшает шести- или восьмиконечная звезда, символизирующая свет Вифлеемской звезды, указавшей волхвам путь к младенцу Иисусу. Восьмиконечная звезда является символом рождения новой жизни.
Joulukoristeet «рождественские украшения» В Финляндии принято на рождество украшать дом, двор, улицу, офис и т. д. Украшения создают хорошее настроение и атмосферу ожидания праздника.
Kauralyhde «сноп овса» Накануне рождества финны выносят во двор сноп овса. Птицы радуются праздничному угощению и благодарят людей за заботу.
Himmeli «химмели» Традиционное украшение из соломы, которое своим золотистым блеском создаёт иллюзию праздничного освещения.
Joulukukat «рождественские цветы» В Финляндии принято украшать дом на рождество живыми цветами. Их запах смешивается с запахом хвои и настраивает на праздничный лад.
Hyasintti «гиацинт» Гиацинт на рождественском столе привлекает не только своей красотой, но и неповторимым ароматом.
Joulutähti «рождественская звезда или пуансеттия» Листья пуансеттии, по форме напоминающие звезду, в середине декабря окрашиваются в яркокрасный цвет – цвет рождества. Обычно это растение служит украшением праздничного стола.
Punainen tulppaani «красный тюльпан» В Финляндии красный и зелёный цвет являются символами рождества, поэтому красный тюльпан как нельзя лучше подходит на роль рождественского цветка.
Joulukranssi «рождественский венок» Традиционное рождественское украшение в форме венка. Обычно им украшают входную дверь, окно или праздничный стол.
Jouluvalot «рождественские огни» Электрические гирлянды, которыми украшают дом, двор, улицу.
Adventtitähti «звезда адвента» Рождественское украшение в форме шести- или восьмиконечной звезды.
Sähkökynttelikkö «электрическая горка» Электрический светильник в форме горки, на которой установлены электрические свечи.
Olkikoristeet «соломенные украшения» В Финляндии издавна было принято украшать дом соломой на рождество. Раньше ею устилали пол. Теперь из соломы делают ёлочные игрушки и подарки.
Olkipukki «соломенный козёл» Рождественское украшение, которое в наши дни служит напоминанием о древних традициях, связанных с зимними календарными праздниками.
Kynttilät «свечи» Свечи дарят свет и тепло, создают уют, поэтому финны охотно украшают ими свой дом на рождество.
Kukka-asetelma «композиция из цветов» Композициями из живых или сухих цветов финны украшают на рождество стол, окна и стены дома.
Hopeanväriset koristeet «серебристые украшения» Серебристыми могут быть ёлочные шары, гирлянды, звёзды и другие рождественские украшения.
Kullanväriset koristeet «золотистые украшения» Сусальное золото завораживает своим тёплым блеском и создаёт праздничное настроение.
Punavihreät koristeet «красно-зелёные украшения» В Финляндии красный и зелёный – цвета рождества. Традиционное рождественское оформление дома, подарков и т. д. строится на их сочетании.
Jouluenkeli «рождественский ангел» Ангелы защищают дом во время рождественских праздников, дарят мир и покой всем его обитателям.
Lumilyhty «снежный фонарь» Из снежков строится пирамида, внутрь которой ставится зажжённая свеча. Обычно такими фонарями накануне рождества украшают двор.
Jäälyhty «ледяной фонарь» Уличное украшение изо льда, внутри которого горят зажжённые свечи. Изготавливается путём замораживания воды в ведре на уличном морозе.
Nisse «ниссе» Рождественское украшение в форме гномика или человечка. Часто делается из пряничного теста.
Nasse «нассе» Рождественское украшение в форме поросёнка.
Joulurauha «рождественский мир» В полдень 24. 12. финны включают телевизор и смотрят трансляцию из города Турку, во время которой, согласно старой традиции, секретарь магистрата объявляет с балкона городской ратуши рождественский мир.
Joulurauhan julistus «провозглашение рождественского мира» Рождественский мир провозглашается по тексту указа, изданного королевой Швеции Кристиной более 350 лет назад. Текст записан на пергаментном свитке, украшенном красной лентой.
Hautausmailla käynti «посещение кладбища в рождественский сочельник» В рождественский сочельник многие финны посещают могилы близких родственников и оставляют там зажжённые свечи.
Havuseppele «венок из хвойных веток» 24. 12. к братским могилам погибших в войнах соотечественников финны возлагают еловые венки.
Joulusauna «рождественская сауна» В сочельник многие финны топят сауну. Некоторые смельчаки, разгорячённые жаром каменки, прямо из сауны ныряют в снег и барахтаются в нём.
Saunatonttu «гном – хозяин сауны» Согласно поверью, хозяином сауны является гном. Чтобы его задобрить, в сочельник люди оставляют в сауне рождественское угощение.
Aattohartaus «молебен в рождественский сочельник» В сочельник 24. 12. после посещения могил близких родственников финны обычно отправляются в церковь. Помянуть усопших можно также в часовне при кладбище.
Jouluevankeliumi «рождественское Евангелие» Перед рождественской трапезой в сочельник 24. 12. глава семьи читает рождественское Евангелие (Евангелие от Луки 2: 1 – 20).
Jouluvirsi «рождественский псалом» Мартин Лютер в 16 веке написал музыку и стихи к рождественскому псалму "Enkeli taivaan lausui näin" ( «Ангел небесный возвестил» ). Псалом был написан специально для детей, чтобы поведать им о событиях новозаветной истории. В наши дни псалом традиционно исполняется в рождественский сочельник после чтения рождественского евангелия.
Joulupukki «йоулупукки» Так в Финляндии называют сказочного персонажа, который приносит детям подарки на рождество.
Nakkooaika Раньше было принято в течение нескольких дней между рождеством и новым годом рядиться в козлиные шкуры и ходить по домам, подбрасывая в дверь небольшие подарки. Этот период назывался «наккооайка» (от глагола nakata – бросать и существительного aika – время). Современный йоулупукки унаследовал от своего переодетого в козлиную шкуру предшественника имя (йоулу – рождественский, пукки – козёл) и почётную обязанность приносить подарки.
Joulupukki ja Santa Claus «Йоулупукки и Санта Клаус» Раньше йоулупукки выглядел довольно устрашающе: вывернутая наизнанку козлиная шкура, рогатая берестяная маска и кривой посох. В дальнейшем он принял облик американского Санта Клауса: кудрявая белая борода, румяные щёки, красный тулуп и обязательный мешок с подарками.
Markus-setä «дядя Маркус» В 1927 году Маркус Раутио (дядя Маркус) впервые в радиопередаче рассказал финским детям о том, что йоулупукки живёт на севере Финляндии у сопки Корватунтури.
Korvatunturi «Корватунтури» Название сопки, расположенной у восточной границы финской Лапландии на территории коммуны Савукоски. По легенде, у сопки 3 уха, с помощью которых йоудупукки слышит просьбы детей о том, какой подарок они хотели бы получить на рождество.
Joulupukin maa «земля йоулупукки» Часть финской Лапландии, на которой расположены владения йоулупукки.
Joulupukin muori «домоправительница йоулупукки» Заведует всем хозяйством в Корватунтури и руководит рождественскими гномами. На шее у неё висит связка ключей от всех дверей Корватунтури, а на поясе – половник. У матушки домоправительницы много карманов, в которых она хранит всякие полезные в хозяйстве вещи.
Petteri Punakuono «Петтери Пунакуоно» Один из оленей в упряжке Йоулупукки, помогающих тянуть сани с возом рождественских подарков. У Петтери красный нос, который светится в темноте и показывает дорогу йоулупукки. Отсюда прозвище оленя Пунакуоно (пуна – красный, куоно – нос, морда).
Joulupukin lähtö «санный поход йоулупукки» Когда все подарки готовы, йоулупукки на санях отправляется в дальний путь. Везут сани олени Айлу, Суйвакка, Мутсикки, Валкко, Тилкку, Сипсу, Тяпю, Tурпо, Пюрю, Кипиня, Маскотти, Саукки, Поку и, конечно, Петтери. Все они отличаются по внешнему виду и характеру. Каждый весит не менее 100 кг, ведь багаж в санях у йоулупукки немалый, и его надо доставить по адресу вовремя.
Onko täällä kilttejä lapsia? «Есть ли здесь послушные дети? » Вопрос, с которым йоулупукки заходит в дом. Сегодня он чаще всего слышит утвердительный ответ и с удовольствием вручает ребёнку рождественский подарок за прилежание и хорошее поведение.
Tonttu «гном» Издавна на финских подворьях, в саунах и жилых домах обитали маленькие невидимые существа – гномы. Если человек относился к гномам хорошо, они помогали ему по хозяйству, хранили дом от пожара и смотрели за маленькими детьми.
Joulutonttu «рождественский гном» Если в предрождественских сумерках вдруг раздастся тихий звон колокольчика, значит, где-то рядом притаился рождественский гном. Он следит за тем, чтобы в доме накануне праздника всё было в порядке.
Joulutontun ulkonäkö «внешний вид рождественского гнома» У рождественского гнома на голове красный колпачок, а на ногах красные башмаки. Из одежды он предпочитает красную курточку, штанишки до колена и полосатые гольфы.
Tonttulakki «колпачок гнома» Все рождественские гномы носят красные колпачки, украшенные помпонами или колокольчиками.
Joulutontun herkkulautanen «тарелка с угощением для рождественского гнома» Гномы любят вкусно покушать, особенно в рождественский сочельник. Для них хозяева дома оставляют на чердаке или в другом укромном уголке тарелку с угощением.
Joulutontun tehtävät «обязанности рождественского гнома» Все гномы, живущие в Корватунтури, заняты каким-либо делом. У них много забот, особенно перед рождеством: надо приготовить подарки детям, отправить рождественские открытки и т. д.
Lahjatonttu «гном – мастер подарков» У каждого гнома, живущего в Корватунтури, своя специализация. Гном – мастер подарков своими руками делает игрушки, которые Йоулупукки потом дарит детям.
Postitonttu «гномпочтальон» Работает в почтовой конторе Корватунтури, помогает Йоулупукки вести переписку с детьми и отправлять им подарки.
Keittiötonttu «гном, работающий на кухне» Гномы, живущие в Корватунтури, празднуют рождественский сочельник с йоулупукки. Для праздничного стола они готовят много вкусностей.
Porotonttu «гном – оленевод» Гномы-оленеводы ухаживают за оленями, на которых йоулупукки отправляется к детям на рождество.
Riihitonttu «гном, живущий в риге» Гномы, живущие в риге, помогают людям обмолачивать зерно нового урожая, а на рождество они связывают для птиц снопы овса.
Tietokonetonttu «гном-компьютерщик» Гномы, помогающие йоулупукки, владеют новейшими компьютерными технологиями, что помогает им делать тысячи дел одновременно.
Joulukortti «рождественская открытка» В Финляндии первая рождественская открытка была отправлена в 1871 году. До этого финны получали открытки только из Швеции и Германии.
Hyvää joulua! «Доброго (хорошего) рождества!» Традиционное пожелание на рождественской открытке.
Joulukorttien kuva-aiheet «темы иллюстраций на рождественских открытках» На рождественских открытках обычно изображают ангелов, йоулупукки, гномов, ёлку, зимние пейзажи, рождественские украшения и т. д.
Jenny Nyström «Енни Нюстрём, 1854 – 1946» Шведская художница Енни Нюстрём прославилась своими иллюстрациями к сказкам и рождественским открыткам. В образах рождественских гномов она запечатлела своих близких: пожилого отца и детей.
Jenny Nyströmin kortit «открытки Енни Нюстрём»
Martta Wendelin «Мартта Венделин, 1893– 1986» Кисти финской художницы Мартты Венделин принадлежит 650 рождественских открыток, в которых, по мнению финнов, запечатлены истинные традиции финского рождества.
Rudolf Koivu «Рудольф Койву, 1890 – 1946» Самый известный в Финляндии иллюстратор детских книг. Помимо рисунков к сказкам, песенникам, учебникам, Рудольф Койву придумал 155 сюжетов к открыткам, в основном, на рождественские темы.
Marja-Liisa Pitkäranta «Марья-Лииса Питкяранта, 19412003» Финская художница, проиллюстрировала около 1000 рождественских открыток. Своими рисунками М. -Л. Питкяранта сформировала в сознании нескольких поколений финнов образ финского рождества.
Joululaulut «рождественские песни» Несмотря на довольно большой выбор рождественских песен, финны отдают предпочтение 25 -30 наиболее известным произведениям финских и шведских авторов. Среди них «Рождество» на музыку Ж. Сибелиуса, «Рождественская песня Сюльвии» композитора К. Коллана, «Воробей рождественским утром» О. Котилайнена.
Jouluvirret «христианские рождественские песни» Исполняются в церкви во время традиционных рождественских песнопений, а также сопровождают различные постановки на рождественские темы. Наиболее известны «Ilouutinen» , «Tulkoon joulu» , «Heinillä härkien kaukalon» , «En etsi valtaa, loistoa» , «Enkeli taivaan lausui näin» , «Jouluyö, juhlayö» .
Maalliset joululaulut «светские рождественские песни» Рождественские песни нерелигиозного содержания - либо настраивают на спокойный лад (Varpunen jouluaamuna; Tonttu; On hanget korkeat nietokset; Oi kuusipuu; Valkea joulu), - либо помогают развеселить детей и взрослых (Hei, tonttu-ukot, hyppikää; Joulupukki matkaan jo käy; Kilisee, kilisee kulkunen; Kulkuset; Nisse-polkka). Выбор песни определяется общим настроем участников праздника.
Joululeikit «рождественские игры» Раньше рождественский праздник сопровождался различными подвижными играми и гаданиями. Игры призваны были привлечь удачу в рыбалке, охоте, земледелии, замужестве или женитьбе и т. д.
Aatamin ja Eevan päivä «День Адама и Евы, 24. 12. » Согласно финскому именинному календарю, рождественский сочельник совпадает с днём Адама и Евы. В Финляндии в этот день именины празднуют носители имён Аатами и Ээва.
Joulu-sanan etymologia «этимология слова йоулу» Финские слова joulu (рождество) и juhla (праздник) являются германскими заимствованиями и восходят к одному и тому же корню со значением «круг» .
Joulupäivä 25. 12. «день рождества» 25. 12. – день Рождества Христова по лютеранскому церковному календарю. Этот праздничный день финны предпочитают провести дома в кругу близких родственников.
Jouluaamun kirkko «посещение церкви утром 25. 12. » Утренняя рождественская служба начинается 25. 12. в 6 или 7 часов утра. Некоторые финны посещают рождественскую службу поздно вечером в сочельник 24. 12.
Tapaninpäivä 26. 12. «День Тапани 26. 12. » День памяти первомученика Стефана (фин. Тапани), второй день рождества в Финляндии. В этот день, в отличие от 25. 12. , принято ходить друг к другу в гости.
Tapaninajelu «катания в день Тапани» Раньше в день Тапани 26. 12. было принято кататься на запряжённых лошадьми санях, соревнуясь в скорости езды. Сегодня в этот день устраивают гонки на автомобилях.
Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! «Доброго рождества и счастливого нового года!» Традиционная надпись на открытках, которые финны посылают другу в преддверии двух зимних праздников: рождества и нового года.
Алфавитный указатель слайдов: Aatamin ja Eevan päivä 145 Aattohartaus 108 Adventtiaika 2 Adventtitähti 88 Betlehemintähti 78 Ensimmäinen adventti 3 Glögi 72 Graavilohi 59 Hautausmailla käynti 104 Havuseppele 105 Herodes 23 Himmeli 81 Hoosianna 4 Hopeanväriset koristeet 94 Hyasintti 83 Hyvää iltaa, hyvää iltaa –toivotus 27 Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! 151 Hyvää joulua! 134 Jenny Nyström 136 Jenny Nyströmin kortit 137 Jouluaamun kirkko 148 Jouluaatto 46 Jouluateria 47 Jouluenkeli 97 Jouluevankeliumi 109 Joulukalenteri 8 Joulukatu 38 Joulukiireet 33 Joulukoristeet 79 Joulukortti 133
Алфавитный указатель слайдов: Joulukorttien kuva-aiheet 135 Joulukorttien lähettäminen 44 Joulukranssi 86 Joulukukat 82 Joulukuusi 73 Joululahjavalvojaiset 43 Joululaulut 141 Joululeikit 144 Joululimppu 69 Joulumyyjäiset 42 Joulupadat 37 Joulupallot 75 Joulupukin lähtö 119 Joulupukin maa 116 Joulupukin muori 117 Joulupukki 111 Joulupukki ja Santa Claus 113 Joulupulla 64 Joulupäivä 25. 12. 147 Joulurauha 102 Joulurauhan julistus 103 Joulu-sanan etymologia 146 Joulusauna 106 Joulusiivous 34 Joulutonttu 122 Joulutontun herkkulautanen 125 Joulutontun tehtävät 126 Joulutontun ulkonäkö 123 Joulutorttu 65 Joulutunnelma 36
Алфавитный указатель слайдов: Joulutähti 84 Jouluvalmistelut 32 Jouluvalot 87 Jouluvirret 142 Jouluvirsi 110 Jäälyhty 99 Kalkkuna 51 Karjalanpaisti 52 Kauneimmat joululaulut 40 Kaupallinen joulu 41 Kauralyhde 80 Keittiötonttu 129 Kinkku 50 Knihti 25 Kolmas adventti 6 Koristenauhat 77 Korvatunturi 115 Koulun joulujuhlat 19 Kuivatut hedelmät ja pähkinät 70 Kukka-asetelma 93 Kullanväriset koristeet 95 Kuusenkoristeet 74 Kynttilät 92 Laatikot 57 Lahjatonttu 127 Leikkeleet 55 Leipominen jouluksi 35 Lihahyytelö 54 Lipeäkala 58 Lucia ja hyväntekeväisyys 15
Алфавитный указатель слайдов: Lucia-kulkue 14 Lucian kruunaaminen 13 Lucian päivä 13. 12. 10 Lumilyhty 98 Luumukiisseli 71 Maalliset joululaulut 143 Maksapatee 56 Manteli 49 Marja-Liisa Pitkäranta 140 Markus-setä 114 Martta Wendelin 138 Munajuusto 63 Murjaanien kuningas 24 Mänkki 26 Mäti 61 Nakkooaika 112 Nasse 101 Neljäs adventti 7 Nisse 100 Olkikoristeet 90 Olkipukki 91 Onko täällä kilttejä lapsia? 120 Oulun tiernapojat 22 Pesäpäivät 45 Petteri Punakuono 118 Pikkujoulu(t) 16 Piparkakkutalo 68 Piparkakut 67 Poronpaisti 53 Porotonttu 130
Алфавитный указатель слайдов: Postitonttu 128 Punainen tulppaani 85 Punavihreät koristeet 96 Puuropuhe 17 Pyhä Lucia 11 Riihitonttu 131 Riisipuuro 48 Rosolli 62 Rudolf Koivu 139 Runopukuinen kronikka 18 Santa Lucia-laulu 12 Saunatonttu 107 Seiminäytelmä 39 Sillit 60 Suomalainen joulu 1 Suomen itsenäisyyspäivä 6. 12. 9 Sähkökynttelikkö 89 Tapaninajelu 150 Tapaninpäivä 26. 12. 149 Tiernapoika-näytelmä 21 Tiernapojat 20 Tietokonetonttu 132 Toinen adventti 5 Tonttu 121 Tonttulakki 124 Tule meille, Tuomas-kulta 30 Tuomaan päivä 21. 12. 28 Tuomaanristi 31 Tuomas 29 Tähdet 76 Täytekakku 66
Электронные адреса иллюстративного материала: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Нет http: //www. hel 2. fi/kaumuseo/vuodenkierto/kuvat/talvi 4. jpg http: //www. evl. fi/kkh/to/kjmk/kal/val 6 ktau. gif http: //images. picsearch. com/is? r. XVa. Mch. ACD 9 i 7 l. QMLw. HHZNi. AQO 3 e. Lqk. Szi 9 s. Aym. Hh 1 s http: //images. picsearch. com/is? v 2 e. LZw 91 zcx. Oq. Hcc_e. Rvgw. PWCi. Jgt. U 7 Vp. WOc. BVt. DRIY http: //kotisivu. mtv 3. fi/ainoroosa/joulukalenteri 12. jpg http: //kotisivu. mtv 3. fi/ainoroosa/joulukalenteri 19. jpg http: //www. hattijahunen. com/kuvat/kalenteriseinalla. jpg http: //images. picsearch. com/is? h. Hi. Eea. Y 5 t. Mafe 2 QC 7 Bozc. M 6 -i. QExvl 9 Ry 2 YUg. Feo_Gg http: //www. chapters-swea. org/florida/images/Ung. Lucia. jpg http: //www. jul. klaras. se/bak/0 lucia 6 a. gif http: //stud. hsh. no/home/fsk 03 mkd/juleprosjekt/bilder%20 og%20 animasjonar/luciajenter. liten. gif http: //www. tkukoulu. fi/~lauste/news/2002/lucia. jpg http: //www. joutsa. fi/lukio/0405/lucia 04/kuva 9. jpg http: //www. chapters-swea. org/florida/images/Stora. Lucia. gif http: //images. picsearch. com/is? k 9 ghndw 0 Eoc. E 4 O 1 u. L 7 XF_y 7 g. TN 0 i 7 KRUd. S_cf. Age 8 f. Y http: //www. paunetti. fi/pj 2002/tasito 2. jpg http: //images. picsearch. com/is? e. ARV-Xrlsf. Wxn 8 t 41 e. Dj 7 T 1 gp. Vo. U 63 Wfyl. EUDsx 5 m. SA http: //images. picsearch. com/is? nf_or. HDuh. XWAO 91 b 5 s. RPJyc 4 E 2 O 6 Ia-jk. E 4 XAAe 1 g. T 8 http: //www. maia. fi/esimerkit/images/tiernapojat. jpg
Электронные адреса иллюстративного материала: 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. http: //jokivarsi. jamsa. fi/kuvia/joulu 00/tiernapojat 1. jpg http: //www. ouka. fi/ppm/images/tiernapojat_kaikki. jpg http: //www. axis-of-aevil. net/archives/img/2003_12/tiernapojat. jpg http: //www. teatterikultsa. fi/arkistoon/kuvat/tiernapojatpel 404. jpg http: //www. ouka. fi/ppm/museoyhdistys/images/tiernapojat 1. jpg http: //images. picsearch. com/is? tx. Ztvj 7 LNw 7 IVy. V 2 IPjq 7 xw 1 k. Yd. OTSIm. S 8 o. Pw 5 D 9 M 1 M http: //www. annikinkatu. net/images/tiernapojat 2005. jpg http: //images. picsearch. com/is? HMnmjwuj. Dy 6 C 6 Ptugh. Qw. Ky. Yr. Be. A_Wt 187 hh. Gnuj. Dc. Uw http: //www. cathedral. ru/Pictures/small_pre 1090494300. jpg Kuv. Erkki Tanttu (kirjassa: Vilkuna, Kustaa Vuotuinen ajantieto Helsinki 1992 s. 333) http: //images. picsearch. com/is? 5 OElp. ZLWAufsa. WL 97 Mv. D 6 Co. BM-APNSicfl. RGWBVI 1 x. Y http: //www. calend. ru/img/content/i 0/123_30. gif http: //www. killinkoski. fi/images/joulu 4. jpg http: //images. picsearch. com/is? Ye 1 nu. IGOb 11 Zo. AAx. XI 3 bf. Ymcon. Vs. UXDp 1 LQ 1 F 9 W 4 L 0 w http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 5037. jpg http: //upload. wikimedia. org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Christmas_Decoration. jpg/280 px. Christmas_Decoration. jpg http: //www. yhteiskoulu. palkane. fi/opintonet/vap_pel_pata. jpg http: //www. hothelsinki. fi/client-data/img/B_aleksanterinkatu. jpg http: //www. haapajarvenseurakunta. fi/gallery/albums/album 05/Kirkon_seimi_2. sized. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 9006. jpg
Электронные адреса иллюстративного материала: 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. http: //images. picsearch. com/is? Ho. CXv 1 Fa. Dyxe. Nqea 6 GDHYa. SM-a. P 1 y. HEkj. Udp. CA 4 TB 3 g www. edu. kitee. fi http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 5038. jpg http: //www. killinkoski. fi/images/joulu 3. jpg http: //images. picsearch. com/is? oj 3 Kbxe. MFy 6 QUU 0 MVAO 5 QCz. MU 9 TGo 1_m 5 ebx. Wtuwgzs http: //www. rmakela. net/jouluaatto%2020030028. jpg http: //www. rmakela. net/jouluaatto%2020030017. jpg http: //www. myllynparas. fi/ap-pics/reseptit/puurot/riisi+ohra_puuro 2. jpg http: //im 4 -tub. yandex. ru/i? id=38538999&tov=4 http: //images. picsearch. com/is? 2 u. Ikd. HENy 0 OUwrb. RPv. Rcvsn. Gv 1 FBcutqq. BQo. Ih. F 2 Pc 0 http: //images. picsearch. com/is? Otysx. QRVp. FYlmp 8 s. KPY 2 Hn 09 v 5 l. Dx. UR 7 OHMsg 59 CEbw http: //images. picsearch. com/is? a. Y 244 -Gi. Jmqd. Hr 2 e 4 CIMOda_1 Tn. LCf. JPo. KSGWSw. Anf. U http: //www. paliskunnat. fi/pororeseptit/images/paisti 227. jpg http: //www. maku. fi/mediabank/images/232813_makujuttupikkukuva. jpg http: //www. villisikatarha. fi/leikkele. jpg http: //www. studio 8 x 10. fi/patee. jpg http: //www. myllynparas. fi/ap-pics/reseptit/paaruoat/porkkanalaatikko. jpg http: //images. picsearch. com/is? EDx 4 Hk 6 YRHX 6 ik 8 -TXkk. P 7 in. Iaaw. Fq. OZcf. Kh 8 u. QDV_4 http: //personal. inet. fi/taide/viitasusi/images/graavaus. jpg http: //www. pellervo. fi/pellervo/12_99/ruoat. jpg
Электронные адреса иллюстративного материала: 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. http: //www. maku. fi/mediabank/images/232811_makujuttupikkukuva. jpg http: //www. kotus. fi/kuvat/kauden_murre/rosolli%20(1). jpg http: //virtual. finland. fi/finfo/images/food/recip 7. jpg http: //www. jyu. fi/intl/eng/photos/ellen/images/pulla 6. jpg http: //www. cafeprovence. fi/images/tuote/makeat/isot/11. jpg http: //www. mariankonditoria. fi/kakut/hedelma 1. jpg http: //www. myllynparas. fi/ap-pics/reseptit/joulu/koristepiparit 240. jpg http: //www. myllynparas. fi/ap-pics/reseptit/joulu/piparkakkutalo. jpg www. yhteishyva. net/ruokamaailma/reseptit/leiv. . . http: //www. fitness. fi/c/7435/2982_pahkina. jpg http: //www. pirkka. fi/files/recipe/big_00000 r 6 b. jpg http: //images. picsearch. com/is? afm. Dsdwsz. KKURp 0 Utj. ZWMz. Y_U 1 Wz. Ml 98 E 5 h 0 yzy. Pqx. M http: //christmas. rovaniemi. fi/images/20031124142526. jpg http: //www. weiste. com/images/tuotteet/syksyinenmetsa. jpg http: //www. weiste. com/images/tuotteet/afrikka. jpg http: //www. nic. fi/~elohelmi/ikkunahimmelit. jpg http: //www. suomalainenjoulu. fi/client-data/img/joulukuusi_vasenpuoli. jpg http: //upload. wikimedia. org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Juletræet. jpg/220 px-Juletræet. jpg http: //www. aarikka. fi/uploadkuvat/b 1491 -enkeli-iloinen. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 5012. jpg
Электронные адреса иллюстративного материала: 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. http: //www. nic. fi/~elohelmi/perint_himmeli. jpg http: //images. picsearch. com/is? Vs. HU 9 DNk-Rf. V 0 f 66 Zjk. AX 5 AMt. C-2 L 5 J 7 Vj. WCjq. Wm. I 4 c http: //images. picsearch. com/is? T 2 k 2 EKz 9 Besele. WGKPZ 9 QLSMb. Lgi. D 8 Ns. Ih 8 y. H 7 e. Pv. Jk http: //www. helsinki. fi/kirjastot/verkkari/2004/09/kuvat/joulutahti. jpg http: //www. millegraphia. com/e-tulp-200. jpg http: //www. raisio. fi/raistied/2002/rt 5_02/wreath 5. jpg http: //www. pirkka. fi/files/7886 -jouluvalot. jpg http: //images. picsearch. com/is? _HDy. Xj 8 n. Gigv. KRm 6 O 83 h. TUupj. L 4 I 8 uio 8 hh 1 EDb 2 bq. Q http: //www. lohikaarme. net/kuvat/ju_kynttelikko 02. jpg http: //www. nic. fi/~elohelmi/KRANSSIT. jpg http: //www. kaspaikka. fi/savonlinna/olkipukki_pun_copy. jpg http: //images. picsearch. com/is? uv. T 9 Oza 0 keeqsw 0 Qz. Tkj. F 82 Msxp. Gih. KQdr-WZq. NZe 6 c http: //viherpiha. fi/mediabank/images/245959_viherpiharuudukkopopup. jpg http: //www. weiste. com/images/tuotteet/touch_of_silver 06. jpg http: //www. weiste. com/images/tuotteet/tummakulta 06. jpg http: //www. weiste. com/images/tuotteet/rudolphs_favourites 06. jpg http: //www. villamussalo. com/plantpot/nanna/enkeli. jpg http: //www. villamussalo. com/plantpot/nanna/lantern. jpg http: //sim. 1 g. fi/Muikkula/thumbnails/thumb_jaalyhty. jpg http: //www. goinggray. com/images/Near%20 Nisse%20 Complete_Web. jpg
Электронные адреса иллюстративного материала: 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. http: //www. kolumbus. fi/iina. honkala/suomi/joulupossu. jpg http: //www. mtv 3. fi/uutiset/kuvat/kotimaa/rakennukset/turku-joulurauha. jpg http: //www. finlandese. net/img/joulurauha. jpg http: //www. student. oulu. fi/~mlehtola/misc 3/joulukirkko. jpg http: //www. keuruu. fi/pihlajavesi/20052006/12 joulukuu/24 sankarihaudat/vartijat 3. jpg http: //images. picsearch. com/is? c. Ct 0 l. WJBZEXmyd. Qxpt. PTUzn. Q 3 Cfk 0 Xawj 5 DFEx. CJG_k http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2158. jpg http: //images. picsearch. com/is? -Gc. T 6 r 2 Ad 7 JStlq. X 5 x. Qo. SZJx. TKrk. Dv 645 b. Oz_x 8 x. LDE http: //personal. inet. fi/koti/palovaarat/J 3_Jeesus. Maria. Lapsi. jpg http: //images. picsearch. com/is? A 3 aq 0 HCrd. Yf 0 pkr. VYIpn. Ot. Zf 15 m 1 zg 2 Fs. WSHr. Ewy 9 N 0 http: //www. toproof. ru/images/joulupukki. jpg http: //www. finlit. fi/tietopalvelu/juhlat/joulu/kuva/KRA 1973_117. jpg http: //images. picsearch. com/is? -HWEe. JPEG 0 ROU 1 CQgy 9 f. GM 1 HO 7 l. WJXPj. EUhj 4 Vrz. JPw http: //images. picsearch. com/is? cy. LAos. KGUh. ALZ 7 NUlqkq. Kl. P-_ypo_Xfed 66_og 1 ey. Q 0 http: //images. picsearch. com/is? G 6 Mym. G 9 k. LXy. FG 9 Uby. Nn. Hb. Pkh. OUcp. Ak. XKLneuj. OAhp. Rw http: //christmas. rovaniemi. fi/images/2003111918066. jpg http: //www. paunetti. fi/pj 2002/muori 2. jpg http: //www. student. oulu. fi/~merjaaho/poro. jpg http: //images. picsearch. com/is? 0 FHRbhl. Lnn. Hk 7 mau. I 6 CBnh 62 LUhh 4 m. Ovr 7_Ic. RKWp. Z 0 http: //images. picsearch. com/is? 9 UU-l. B 9 TUVc 64 M 18 AEquzy. Ofa. Sx_HLU 1 s. O-l_91 b. PCM
Электронные адреса иллюстративного материала: 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. http: //www. inari. fi/kirjasto/ryntty. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2151. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2130. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 5019. jpg http: //www. oldpostcards. com/media/a/art 052025. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2093. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2201 b. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2165. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2131. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2135. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2080. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 2059. jpg http: //netti. nic. fi/~vayryset/Kuvat/Maire. M/Pienet/Jouluk 3. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 9011. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations/P 9012. jpg http: //www. oldpostcards. com/media/a/art 052014. jpg http: //www. oldpostcards. com/media/a/art 052022. jpg http: //www. posti. fi/postiasinulle/images/mw_kortti. gif http: //www. koivu. info/images/joulu_iloiset_veikot_p. jpg http: //www. kuvaliiteri. fi/Image. Folio 4_files/gallery/M-L_Pitk%e 4 ranta_-_Illustrations
Электронные адреса иллюстративного материала: 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. http: //www. fiftyrecords. com/kauppa/amcd 1012_klassiset_joululaulut_iso. jpg http: //personal. inet. fi/koti/palovaarat/J 6_Enkelit. jpg http: //images. picsearch. com/is? Nz. Grt 4 Hr. Rs 1 kt 8 scj 4 l. Uz. H 5 A 3 Ww. WLvls. Z 93 k. Ea. Jk 6 oo http: //www. oldpostcards. com/media/a/art 052021. jpg http: //personal. inet. fi/private/tsasouna/Ortodoksinen_usko/aatami. jpg http: //images. picsearch. com/is? 3 Msg. Qd. Ti. TJJ 9 Mcw. P 7 tu. EEd 02 LQAINc. ADeqrv. Ic. Oos. C 8 http: //viherpiha. fi/mediabank/images/245963_viherpihajuttusivuiso. jpg http: //www. joulu. info/kuvat/joulukirkko. gif http: //www. info. tampere. fi/~ypyvapri/Joulu/reki. jpg http: //www. himoksenerasafarit. fi/kuvat/rekiretki_iso. jpg http: //www. satakunnanpartiolaiset. fi/kuvat/Adventtikalenteri. jpg