МКК компетентность.pptx
- Количество слайдов: 10
СТРУКТУРА МІЖКУЛЬТУРНАЙ КАМПЕТЭНЦЫІ АСОБЫ
Кампаненты міжкультурнай кампетэнцыі: веды мадэляў і камунікатыўных дзеянняў і іх інтэрпрэтацыі як у сваёй уласнай, так і ў навуковай культуры, а таксама ў мове; агульныя веды пра адносіны паміж культурай і камунікацыяй, уключаючы залежнасць ладу думак і паводзін ад спецыфічных для данай культуры асаблівасцяў мыслення, а таксама адрозненняў паміж культурамі, якія вызначаюцца гэтымі асаблівасцямі; набор стратэгій для стабілізацыі ўзаемадзеяння, г. зн. для вырашэння праблем і непаразуменняў, што ўзнікаюць у працэсе камунікацыі.
Згодна гэтай мадэлі міжкультурная кампетэнцыя складаецца з наступных элементаў: адносіны веды уменні інтэрпрэтацыі і суаднясення уменні адкрыцця і ўзаемадзеяння крытычнае асэнсаванне культуры ці палітычная адукацыя. (Майкл Бірам)
Міжкультурна кампетэнтная асоба валодае наступнымі якасцямі : здольнасцю ўмець убачыць узаемаадносіны паміж рознымі культурамі (як знешнімі, так і ўнутранымі ў адносінах да грамадства); здольнасцю быць пасярэднікам, інтэрпрэтаваць адну культуру ў тэрмінах іншай; крытычным і аналітычным разуменнем уласнай і іншай культуры; усведамленнем уласнага погляду на свет і таго факту, што яго мысленне культурна дэтэрмінаванае, а не толькі ўпэўненасцю, што яго светабачанне і разуменне натуральныя. Даная мадэль міжкультурнай кампетэнцыі не ўлічвае 2 кампаненты: веды мовы і разуменне сувязі мовы і мыслення. Гэта, на нашу думку, мае вялікае значэнне для разумення асаблівасцяў іншай і сваёй культуры, асаблівасцяў ладу мыслення людзей, што гавораць на той ці іншай мове.
Міжкультурная кампетэнцыя ўяўляе складанае ўтварэнне, якое ўключае наступныя кампаненты: асаблівасці мыслення, адносіны, веды і ўменні. Усе яны адносяцца як да роднай, так і да вывучаемай культуры.
міжкультурная кампетэнцыя асобы культурныя каштоўнасці паралінгвістычныя сродкі зносін веды нормы зносін факты пра культуру замежная мова засваенне новых ведаў крытычная ацэнка уменні практычнае прымяненне ведаў суадносіны падзей інтэрпрэтацыя культурных фактаў мова-мысленне-культура мысленне пазнанне на мяжы культур раўназначнасць культур крытычны погляд адкрытасць цікавасць адносіны адмаўленне ад прадузятасці прыняцце культуры
Прафесіі, якія ажыццяўляюць сябе праз камунікацыю (прафесійная камунікацыя): Адукацыя Грамадска-палітычная дзейнасць Кіраванне Кансультаванне (у тым ліку медыцынскае) Cацыяльная работа Журналістыка Камунікацыя ў сферы грамадскіх сувязяў і інш.
Вывучэнне МКК прадугледжвае знаёмства з наступнымі з’явамі і паняццямі: прынцыпы камунікацыі асноўныя функцыі культуры уплыў культуры на ўспрыманне і камунікацыю ў яе разнастайных сферах і відах параметры для апісання ўплыву культуры на челавечую дзейнасць.
Аперацыянальныя параметры для апісання ўплыву культуры на челавечую дзейнасць і развіццё грамадства былі сфармуляваны ў працах антраполагаў Клукхона і Шродбека, лінгвіста і антраполага Эдварда Холла і сацыёлага і псіхолага Гіірда Хофстэдэ. Клукхон і Шродбек (Kluckhohn&Strodtbeck 1960), якія звярнулі ўвагу на культурныя адрозненні ў сістэмах каштоўнасцяў, якія ў цэлым складаюць карціну свету данай культуры. У гэтую карціну свету ўваходзяць такія фундаментальныя рэчы, як адносіны да часу, да дзейнасці, да прыроды, уяўленні пра каштоўнасці міжасобасных адносін. .
Гіірд Хофстэдэ (Hofstede 1980) у выніку праведзенага ім даследавання ў канцы 70 -ых гадоў даследавання змог сфармуляваць 4 прыкметы, якія могуць апісваць нацыянальныя культуры па іх становішчы адносна адной на шкале кожнага з чатырох параметраў. Атрыманыя ў выніку статыстычнай апрацоўкі класцеры прыкмет дазволілі сфармуляваць наступныя восі культурных супрацьпастаўленняў: дыстанцыя ўлады індывідуалізм каллектывізм пазбяганне няпэўнасці спаборніцтва
МКК компетентность.pptx