Скачать презентацию Степанов Сергей Михайлович Конструкция и эксплуатация двигателя EА-4 Скачать презентацию Степанов Сергей Михайлович Конструкция и эксплуатация двигателя EА-4

ЕА-4.ppt

  • Количество слайдов: 108

Степанов Сергей Михайлович Конструкция и эксплуатация двигателя EА-4 Степанов Сергей Михайлович Конструкция и эксплуатация двигателя EА-4

Diamond DA 40 NG Версия „Тундра“ и эксплуатация в СНГ DA 40 -NG Версия Diamond DA 40 NG Версия „Тундра“ и эксплуатация в СНГ DA 40 -NG Версия 1. 4 Тундра, СНГ

Diamond DA 40 NG Размеры + Внешний вид Эксплуатационные ограничения Масса Скорости Система управления Diamond DA 40 NG Размеры + Внешний вид Эксплуатационные ограничения Масса Скорости Система управления полетом Приборная панель Краткий обзор G 1000 + Приборы контроля двигателя Гидравлическая система Силовая установка Система охлаждения Турбонагнетатель Топливная система Система электроснабжения Автопилот Летно-технические характеристики Масса и центровка Аварийное оборудование Перечень оборудования в зависимости от типа эксплуатации Обслуживание Летные процедуры © Peter Schmidleitner

Общий вид двигателя Общий вид двигателя

эксплуатационные ограничения по режимам работы двигателя Температура топлива: E 4 - А (если выполнена эксплуатационные ограничения по режимам работы двигателя Температура топлива: E 4 - А (если выполнена рек. MÄM 42 -198) Минимальная, °С – 25 – 30 Максимальная, °С +60 + 75 Температура масла E 4 - А (если выполнена рек. MÄM 42 -198) ) Минимальная, °С – 30 Максимальная, °С +140 Температура охлаждающей жидкости E 4 - А (если выполнена рек. MÄM 42 -198) Минимальная, °С – 30 Максимальная, °С +105

эксплуатационные ограничения по режимам работы двигателя Топливо топливо JET A (ASTМ D 1655), JETA-1 эксплуатационные ограничения по режимам работы двигателя Топливо топливо JET A (ASTМ D 1655), JETA-1 (ASTM D 1655), ТС-1 альтернативное топливо дизельное топливо (EN 590) депрессорная присадка Присадки для топлива JET А Prist Hi-Flash Anti-Icing Fuel Additive (MIL-DTL-85470(B); ASTM D 4171) Shell Helix Ultra 5 W-30, Масло Shell Helix Ultra 5 W-40. Масло для редуктора Shell Spirax GSX 75 W-80 Охлаждающая жидкость смесь воды и концентрата охлаждающей жидкости в соотношении 50: 50. Концентрат охлаждающей жидкости BASF Glysant Protect Plus/G 48 Valvoline/Zerex Т замерзания -38 С

эксплуатационные ограничения по режимам работы двигателя Красная Желтая дуга/полоса= диапазон, эксплуатация нормальный эксплуатация критический эксплуатационные ограничения по режимам работы двигателя Красная Желтая дуга/полоса= диапазон, эксплуатация нормальный эксплуатация критический рабочий критический запрещена диапазон – – до 2 100 об/мин 2100 -2300 об/мин свыше 2 300 Менее 0, 9… 2, 5… 6, 0… 6, 5 свыше 6, 5 менее – 3, 0 Частота вращения, об/мин Зеленая дуга/полоса= нижний Индикация Желтая – 30… 50 50… 135… 140 свыше 140 менее – 3, 0 – 32… 60 60… 95 95… 105 свыше 105 менее – 3, 0 -30… 35 35… 115… 120 свыше 120 до 92% 92… 100% – дуга/полоса= верхний диапазон, эксплуатация запрещена Давление масла, бар Температура масла, °С Температура охлаждающей жидкости, °С Температура редуктора, °С Нагрузка, % менее – 25…– 20… 55 55… 60 свыше 60 Амперметр, А – – до 60 60… 70 А свыше 70 А Вольтметр, В менее 24, 1… 25 25… 30 30… 32 свыше 32 Менее 1 ам галл – 1. . 14 ам гал – – Температура топлива, °С Количество топлива, ам. галл.

Ограничения силовой установки • Макс. заброс оборотов: 2500 обор. , макс. 20 сек. • Ограничения силовой установки • Макс. заброс оборотов: 2500 обор. , макс. 20 сек. • Давление масла: – – < 1500 обор. : миним. 1, 5 бар >= 1500 обор. : миним. 2, 5 бар Макс. : 6, 5 бар Нормальн. : 2, 5 – 6 бар • Кол-во масла (на двигатель): 5. 0 – 7. 0 л – Макс. Расход масла: 0. 1 л/час • Температура масла: -30°C – 140 °C – Нормальная: 50°C – 125°C © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Температура редуктора: – Миним. : -30°C – Миним. при полной Ограничения силовой установки • Температура редуктора: – Миним. : -30°C – Миним. при полной нагрузке: 35°C – Макс. : 120 °C Желтый предупредительный диапазон только для информации. Ограничений по времени для него нет. © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Температура охлаждающей жидкости: – миним. -30°C для запуска – миним. Ограничения силовой установки • Температура охлаждающей жидкости: – миним. -30°C для запуска – миним. 60°C при полной нагрузке – макс. 105 °C • Температура топлива: – миним. -25°C, max 60°C • Давление топлива: – миним. 4 бар, макс. 7 бар • Индикации на G 1000 нет, но есть сигнализация, если ниже ограничения © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Макс. высота для повторного запуска: – 16. 400 ft барометрической Ограничения силовой установки • Макс. высота для повторного запуска: – 16. 400 ft барометрической высоты для немедленного перезапуска – 10. 000 ft барометрической высоты для перезапуска в течение 2 мин. • Более чем через 2 мин. охлаждения повторный запуск может не получиться ! • Воздушная скорость для повторного запуска: – Воздушный винт будет авторотировать – Воздушная скорость: 88 узлов – Если винт встал: механическая неисправность двигателя. Не рассматривайте возможность перезапуска при помощи стартера ! © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Преднамеренные маневры с отрицательной перегрузкой запрещаются © Peter Schmidleitner Ограничения силовой установки • Преднамеренные маневры с отрицательной перегрузкой запрещаются © Peter Schmidleitner

Ограничения стартера • Работа: макс. 10 секунд • 60 секунд время охлаждения © Peter Ограничения стартера • Работа: макс. 10 секунд • 60 секунд время охлаждения © Peter Schmidleitner

Жидкости силовой установки n Топливо: JET A или JET A-1 (ASTM 1655) TS-1 (GOST Жидкости силовой установки n Топливо: JET A или JET A-1 (ASTM 1655) TS-1 (GOST 10227 -86) и их смесь Рекомендуемое минимальное (EN ISA 5165/ASTM D 613) цетановое число 37 n n n Масло: SHELL Helix Ultra 5 W 30 SHELL Helix Ultra 5 W 40 Масло Shell Spirax GSX 75 W-80 редуктора: Shell Spirax S 6 GXME 75 W-80 Охлаждающая Дистиллированная вода + жидкость: защита охладителя 1: 1 (BASF Glysantin Alu Protect Plus/G 48) (точка замерзания – 38 °C) © Peter Schmidleitner

Масло двигателя и редуктора © Peter Schmidleitner Масло двигателя и редуктора © Peter Schmidleitner

Масло двигателя © Peter Schmidleitner Масло двигателя © Peter Schmidleitner

Масло редуктора © Peter Schmidleitner Масло редуктора © Peter Schmidleitner

Воздухозаборники Обогреватель салона и Охлаждение редуктора Промежуточный охладитель Теплообменник охладительной жидкости © Peter Schmidleitner Воздухозаборники Обогреватель салона и Охлаждение редуктора Промежуточный охладитель Теплообменник охладительной жидкости © Peter Schmidleitner

Воздухозаборники Обогреватель салона и Охлаждение редуктора Обогреватель салона Охлаждение редуктора © Peter Schmidleitner Воздухозаборники Обогреватель салона и Охлаждение редуктора Обогреватель салона Охлаждение редуктора © Peter Schmidleitner

Воздухозаборники Воздухозаборник двигателя Вентиляция спереди справа © Peter Schmidleitner Воздухозаборники Воздухозаборник двигателя Вентиляция спереди справа © Peter Schmidleitner

Воздухозаборники Вентиляция спереди слева © Peter Schmidleitner Воздухозаборники Вентиляция спереди слева © Peter Schmidleitner

Воздухозаборники Вентиляция сзади © Peter Schmidleitner Воздухозаборники Вентиляция сзади © Peter Schmidleitner

Эксплуатационные ограничения Эксплуатационные ограничения

Ограничения по температуре • Эксплуатация самолета разрешается только, если его температура перед началом эксплуатации Ограничения по температуре • Эксплуатация самолета разрешается только, если его температура перед началом эксплуатации не ниже -20°C. • Если самолет долгое время находился в холодных условиях и его температура ниже -20°C, использование внешнего предварительного обогрева двигателя и кабины пилотов перед началом эксплу-атации является обязательным. • При установленных экранах в вентиля-ционных отверстиях: максимальная ТНВ для взлета 15°C. © Peter Schmidleitner

Ограничения по высоте • Максимальная эксплуатационная высота: 16. 400 ft (5. 000 м) баромет-рической Ограничения по высоте • Максимальная эксплуатационная высота: 16. 400 ft (5. 000 м) баромет-рической высоты © Peter Schmidleitner

Другие ограничения • Высший пилотаж, штопор, крен более 60° запрещаются. • Во время эксплуатации Другие ограничения • Высший пилотаж, штопор, крен более 60° запрещаются. • Во время эксплуатации фонарь кабины и пассажирская дверь не должны быть заперты на ключ. • Максимальная продемонстрированная скорость бокового ветра: 25 узлов. © Peter Schmidleitner

Другие ограничения • С разряженной основной батареей вы-лет в условиях ночного ПВП или ППП Другие ограничения • С разряженной основной батареей вы-лет в условиях ночного ПВП или ППП запрещается. • Запуск двигателя от внешнего источ-ника питания при разряженной основ-ной батарее для выполнения ППП или ночного ПВП запрещается. Необходи-мо сначала зарядить батарею. • При порванной контровке на аварий-ном переключателе. Полет по ППП за-прещается © Peter Schmidleitner

Эксплуатационные ограничения для СНГ • Эксплуатационная высота – Выше 3600 м (11811 ft) экипаж Эксплуатационные ограничения для СНГ • Эксплуатационная высота – Выше 3600 м (11811 ft) экипаж должен пользоваться кислородом. – Между 3000 м (9842 ft) и 3600 м (11811 ft) максимальное время без использования кислорода экипажем 30 минут. – Максимальная высота эшелона при ППП: 4200 м (13779 ft). – Максимальное превышение аэродрома: 3049 м (999 ft) барометрической высоты. • Экипаж: – Пилотирование только с левого переднего кресла. – Правое кресло не для члена экипажа: убрать ручку управления. СНГ © Peter Schmidleitner

Эксплуатационные ограничения для СНГ • Воздушное пространство – Только по маршрутам с непрерывным конт-ролем Эксплуатационные ограничения для СНГ • Воздушное пространство – Только по маршрутам с непрерывным конт-ролем УВД и действием УКВ связи. • Температура наружного воздуха на земле – Между -35° C и +45° C и при условии, что самолет не стоял при температуре ниже 20° C в течение более 5 часов. СНГ © Peter Schmidleitner

Эксплуатационные ограничения для СНГ • Взлетно-посадочная полоса – Только ВВП с покрытием, сухая или Эксплуатационные ограничения для СНГ • Взлетно-посадочная полоса – Только ВВП с покрытием, сухая или мокрая. – Версия „Тундра“: сухая или мокрая поверхность без покрытия с минимальной плотностью грунта 6 кг/см 2. • Полеты над водным пространством – Разрешены в рамках ограничений эксплуатационных правил. СНГ © Peter Schmidleitner

Приборная панель Приборная панель

Приборная панель Garmin 1000 © Peter Schmidleitner Приборная панель Garmin 1000 © Peter Schmidleitner

Приборная панель Возд. скорость Авиагоризонт Высотомер Резервные приборы © Peter Schmidleitner Компас Приборная панель Возд. скорость Авиагоризонт Высотомер Резервные приборы © Peter Schmidleitner Компас

Заливающее освещение Приборная панель Аварий. переключатель Аварийная батарея (неперезаряжаемая) Полеты по ППП запрещаются, если Заливающее освещение Приборная панель Аварий. переключатель Аварийная батарея (неперезаряжаемая) Полеты по ППП запрещаются, если контровка на аварий. переключателе порвана © Peter Schmidleitner

Приборная панель Освещение ELT © Peter Schmidleitner Приборная панель Освещение ELT © Peter Schmidleitner

Приборная панель АЗСы © Peter Schmidleitner Приборная панель АЗСы © Peter Schmidleitner

Приборная панель Шина основных потребителей Осн. перекл. питания Стартер © Peter Schmidleitner Приборная панель Шина основных потребителей Осн. перекл. питания Стартер © Peter Schmidleitner

Приборная панель Органы управления двигателем © Peter Schmidleitner Приборная панель Органы управления двигателем © Peter Schmidleitner

Приборная панель Глав. перекл. авионики Насос перекачки топлива, обогрев ППД © Peter Schmidleitner Приборная панель Глав. перекл. авионики Насос перекачки топлива, обогрев ППД © Peter Schmidleitner

MFD Приборы контроля двигателя © Peter Schmidleitner Многофункц. дисплей MFD Приборы контроля двигателя © Peter Schmidleitner Многофункц. дисплей

Приборы контроля двигателя Страница по умолчанию Отображается при нажатии кнопки SYSTEM © Peter Schmidleitner Приборы контроля двигателя Страница по умолчанию Отображается при нажатии кнопки SYSTEM © Peter Schmidleitner Отображается при нажатии кнопки FUEL

Приборы контроля двигателя Страница по умолчанию Отображается при нажатии кнопки SYSTEM Отображается при нажатии Приборы контроля двигателя Страница по умолчанию Отображается при нажатии кнопки SYSTEM Отображается при нажатии кнопки FUEL Нагрузка не измеряется, а рассчитывается по давлению топлива в общем патрубке, Верхняя часть всегда одинаковая времени впрыска от ECU, давлению в трубопроводе и оборотам винта © Peter Schmidleitner

Приборы контроля двигателя По умолчанию СИСТЕМЫ ТОПЛИВО Расход топлива не измеряется, а рассчитывается по Приборы контроля двигателя По умолчанию СИСТЕМЫ ТОПЛИВО Расход топлива не измеряется, а рассчитывается по давлению топлива и времени впрыска от ECU © Peter Schmidleitner

Силовая установка Силовая установка

Силовая установка • 1 Austro Engine E 4 -A • Четыре цилиндра, жидкостное охлаждение Силовая установка • 1 Austro Engine E 4 -A • Четыре цилиндра, жидкостное охлаждение – 1991 куб. см Прямое впрыскивание из общего патрубка Редуктор 1: 1, 69 Двойное цифровое управление двигателем Турбонагнетатель Демпфер крутильных вибраций изолирует двигатель от воздушного винта • Макс. мощность: 100% (ограничение 5 мин. ) 123, 5 к. Вт (165, 6 DIN-л. с. ) при оборотах 2300 • Номинальный режим: 92% 113, 6 к. Вт (152, 3 DIN-л. с. ) при оборотах 2100 • • • © Peter Schmidleitner

Austro Engine E 4 -A © Peter Schmidleitner Austro Engine E 4 -A © Peter Schmidleitner

Austro Engine E 4 -A Турбонагнетатель Генератор Топливный насос высокого давления Маслоотстойник Вид спереди Austro Engine E 4 -A Турбонагнетатель Генератор Топливный насос высокого давления Маслоотстойник Вид спереди Вал винта Редуктор © Peter Schmidleitner

Austro Engine E 4 -A Турбонагнетатель Топливный насос высокого давления Стартер Водяной насос Вал Austro Engine E 4 -A Турбонагнетатель Топливный насос высокого давления Стартер Водяной насос Вал винта Корпус маслофильтра двигателя Редуктор Теплообменник Блок управления свечами накала Вид сверху Ремень Колпачок заливной горловины масла Генераторr © Peter Schmidleitner

Austro Engine E 4 -A Турбонагнетатель Насос высокого давления Вал винта Водяной насос Стартер Austro Engine E 4 -A Турбонагнетатель Насос высокого давления Вал винта Водяной насос Стартер Корпус маслофильтра двигателя Боковое визирное стекло уровня масла редуктора Теплообменник Уровень масла двигателя и колпачок заливной горловины масла Вид слева Ремень Генератор © Peter Schmidleitner

Austro Engine E 4 -A Резервуар с охлаждающей жидкостью Промежуточный охладитель Редуктор Маслобак © Austro Engine E 4 -A Резервуар с охлаждающей жидкостью Промежуточный охладитель Редуктор Маслобак © Peter Schmidleitner Генератор

Austro Engine E 4 -A Воздушный фильтр двигателя и клапан альтернативной подачи воздуха Турбонагнетатель Austro Engine E 4 -A Воздушный фильтр двигателя и клапан альтернативной подачи воздуха Турбонагнетатель Теплообменник салона © Peter Schmidleitner

Альтернативная подача воздуха Рычаг альтернативной подачи воздуха Клапан альтернативной подачи воздуха © Peter Schmidleitner Альтернативная подача воздуха Рычаг альтернативной подачи воздуха Клапан альтернативной подачи воздуха © Peter Schmidleitner

Альтернативная подача воздуха Рычаг альтернативной подачи воздуха нажат Клапан альтернативной подачи воздуха открыт © Альтернативная подача воздуха Рычаг альтернативной подачи воздуха нажат Клапан альтернативной подачи воздуха открыт © Peter Schmidleitner

Использование альтернативной подачи воздуха УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ Альтернативный воздух ……………………. . ОТКРЫТ ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК Использование альтернативной подачи воздуха УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ Альтернативный воздух ……………………. . ОТКРЫТ ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ Альтернативный воздух ……………. ПО НЕОБХОДИМОСТИ НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЙ ЗАХОД В ЗОНУ ОБЛЕДЕНЕНИЯ Альтернативный воздух …………………. ОТКРЫТ по необходимости © Peter Schmidleitner

Austro Engine E 4 -A Регулятор оборотов воздушного винта © Peter Schmidleitner Austro Engine E 4 -A Регулятор оборотов воздушного винта © Peter Schmidleitner

ECU – Блок управления двигателем РУД Блок управ. двигателем ECU A ECU B Схема ECU – Блок управления двигателем РУД Блок управ. двигателем ECU A ECU B Схема системы управления двигателем © Peter Schmidleitner

Блок управления двигателем • Переключатель ECU „VOTER“ (выбор ECU) • Обычно в положении AUTO Блок управления двигателем • Переключатель ECU „VOTER“ (выбор ECU) • Обычно в положении AUTO • Рабочий ECU выбирается автоматически в зависимости от наработки или в случае отказа © Peter Schmidleitner

Кнопка проверки ECU Наземная проверка (РУД в положении малый газ) © Peter Schmidleitner Кнопка проверки ECU Наземная проверка (РУД в положении малый газ) © Peter Schmidleitner

Проверка ECU ПЕРЕД ВЗЛЕТОМ 10 РУД ……………………………. . МАЛЫЙ ГАЗ 10 11 Приборы контроля Проверка ECU ПЕРЕД ВЗЛЕТОМ 10 РУД ……………………………. . МАЛЫЙ ГАЗ 10 11 Приборы контроля двигателя ………………. . ПРОВЕРЕНЫ 11 Перед выполнением проверки ECU температура двигателя должна быть в зеленом диапазоне. Для прогрева максимальная мощность 50%. 12 Переключатель выбора ECU ……………А, AUTO, B, AUTO 12 ПРОВЕРКА ECU Кнопка проверки блоков ECU……………. нажать и держать “ ECU A/B failure”………………………. ГОРИТ Винты вращаются 2 раза > 1900 оборотов “ECU A/B failure”………………………. НЕ ГОРИТ Кнопка проверки блоков ECU………………. отжать 13 Проверка ECU ……………………. ВЫПОЛНЕНА 13 © Peter Schmidleitner

ECU Действия в нештатных ситуациях или НА ЗЕМЛЕ Прекратить эксплуатацию, прервать подготовку к полету ECU Действия в нештатных ситуациях или НА ЗЕМЛЕ Прекратить эксплуатацию, прервать подготовку к полету и ОДНОВРЕМЕННО В ПОЛЕТЕ См. Действия в аварийных ситуациях, стр. 4, УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ или В ПОЛЕТЕ Примечание: в случае отказа ECU система автоматически переключается на другое ECU Убедитесь, что переключатель VOTER в положении AUTO Если сигнализация ECU осталась: Выполните посадку на ближайшем подходящем аэродроме Если есть дополнительные проблемы с двигателем: См. Действия в аварийных ситуациях, стр. 4, УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ © Peter Schmidleitner

Устранение неисправностей двигателя Если и ОДНОВРЕМЕННО и в наличии все ниже перечисленные условия: индицируемая Устранение неисправностей двигателя Если и ОДНОВРЕМЕННО и в наличии все ниже перечисленные условия: индицируемая НАГРУЗКА не меняется воспринимаемая тяга понизилась уровень шума двигателя меняется или двигатель работает неровно 3 РУД. . . . МАЛЫЙ ГАЗ на 1 сек 3 4 РУД…………………. медленно увеличить до 1975 обор. 4 Если двигатель теряет тягу при увеличении положения РУД 5 РУД. . . . МАЛЫЙ ГАЗ на 1 сек 5 6 РУД……………………………. . медленно увеличить 6 остановиться до достижения скорости винта, при которой ранее наблюдалась потеря тяги Не увеличивайте ТЯГУ более скорости винта 1975 обор. или положения РУД, указанного в шаге 4. Увеличение тяги двигателя более этого положения ведет к другой потере тяги. При таком положении РУД двигатель может обеспечить до 65% при максимальной скорости вращения винта 1975 оборотов. 7 Выполните посадку на ближайшем подходящем аэродроме. . . 7 Конец карты © Peter Schmidleitner

Силовая установка • РУД задает „НАГРУЗКУ“ в % Скорость вращения винта (обороты) • Обороты Силовая установка • РУД задает „НАГРУЗКУ“ в % Скорость вращения винта (обороты) • Обороты автоматически определяются заданной тягой Рекомендуемая тяга в крейсерском полете 75% РУД (%) © Peter Schmidleitner

Воздушный винт • Деревянный воздушный винт с тремя лопатками • Постоянная скорость вращения • Воздушный винт • Деревянный воздушный винт с тремя лопатками • Постоянная скорость вращения • Шаг винта устанавливается блоком ECU через электромеханический привод на регуляторе • Регулятор приводится в действие маслом редуктора – Давление масла растет = шаг увеличивается = обороты уменьшаются – Давление масла уменьшается = шаг уменьшается = обороты увеличиваются © Peter Schmidleitner

Нарушения оборотов КОЛЕБАНИЯ ОБОРОТОВ 1 РУД………………………. . ПОМЕНЯТЬ УСТАНОВКУ 1 • При отсутствии результата: Нарушения оборотов КОЛЕБАНИЯ ОБОРОТОВ 1 РУД………………………. . ПОМЕНЯТЬ УСТАНОВКУ 1 • При отсутствии результата: 2 Переключатель VOTER…………ПЕРЕЩЕЛКНУТЬ между А и В 2 • При отсутствии результата: 3 Переключатель VOTER………………………. . AUTO 3 Произвести посадку на ближайшем подходящем аэродроме НЕДОСТАТОЧНЫЕ ОБОРОТЫ 1 РУД………………………. . ПО НЕОБХОДИМОСТИ 1 2 Переключатель VOTER…………ПЕРЕЩЕЛКНУТЬ между А и В 2 • При отсутствии результата: 3 Переключатель VOTER………………………. AUTO 3 4 РУД………………………. . ПО НЕОБХОДИМОСТИ 4 Произвести посадку на ближайшем подходящем аэродроме © Peter Schmidleitner

Нарушения оборотов ЗАБРОС ОБОРОТОВ 1 РУД ……………. . УСТАНОВИТЬ на макс. 2300 ОБОР. 1 Нарушения оборотов ЗАБРОС ОБОРОТОВ 1 РУД ……………. . УСТАНОВИТЬ на макс. 2300 ОБОР. 1 2 Возд. скорость. . . . 88 узлов 2 3 Закрылки……………………………………УБР 3 Если обороты стабилизировались ниже 2300: 4 Воздушная скорость………………. ПО НЕОБХОДИМОСТИ 4 5 РУД…………………………. . ПО НЕОБХОДИМОСТИ 5 но не превышать 2300 обор. Если обороты все еще выше 2300: 6 Переключатель VOTER…. . . ПЕРЕЩЕЛКНУТЬ между А и В 6 • При отсутствии результата: 7 Переключатель VOTER…. . . . . AUTO 7 отрегулируйте обороты при помощи РУД Произвести посадку на ближайшем подходящем аэродроме При необходимости увеличить скорость набора: 8 Закрылки……………………………. . . ВЗЛЕТН. 8 9 Возд. скорость…………………………. 72 узла 9 10 РУД………………. УСТАНОВИТЬ на макс. 2300 ОБОР. 10 © Peter Schmidleitner

Топливные насосы • 1 насос, установленный на двигателе • Этот насос высокого давления питает Топливные насосы • 1 насос, установленный на двигателе • Этот насос высокого давления питает общий патрубок • (дополнительные электрические топливные насосы являются частью топливной системы) © Peter Schmidleitner

Силовая установка • РУД задает „НАГРУЗКУ“ в % Скорость вращения винта (обороты) • Обороты Силовая установка • РУД задает „НАГРУЗКУ“ в % Скорость вращения винта (обороты) • Обороты автоматически определяются заданной тягой Рекомендуемая тяга в крейсерском полете 75% РУД (%) © Peter Schmidleitner

Воздушный винт • Деревянный воздушный винт с тремя лопатками • Постоянная скорость вращения • Воздушный винт • Деревянный воздушный винт с тремя лопатками • Постоянная скорость вращения • Шаг винта устанавливается блоком ECU через электромеханический привод на регуляторе • Регулятор приводится в действие маслом редуктора – Давление масла растет = шаг увеличивается = обороты уменьшаются – Давление масла уменьшается = шаг уменьшается = обороты увеличиваются © Peter Schmidleitner

Нарушения оборотов КОЛЕБАНИЯ ОБОРОТОВ 1 РУД………………………. . ПОМЕНЯТЬ УСТАНОВКУ 1 • При отсутствии результата: Нарушения оборотов КОЛЕБАНИЯ ОБОРОТОВ 1 РУД………………………. . ПОМЕНЯТЬ УСТАНОВКУ 1 • При отсутствии результата: 2 Переключатель VOTER…………ПЕРЕЩЕЛКНУТЬ между А и В 2 • При отсутствии результата: 3 Переключатель VOTER………………………. . AUTO 3 Произвести посадку на ближайшем подходящем аэродроме НЕДОСТАТОЧНЫЕ ОБОРОТЫ 1 РУД………………………. . ПО НЕОБХОДИМОСТИ 1 2 Переключатель VOTER…………ПЕРЕЩЕЛКНУТЬ между А и В 2 • При отсутствии результата: 3 Переключатель VOTER………………………. AUTO 3 4 РУД………………………. . ПО НЕОБХОДИМОСТИ 4 Произвести посадку на ближайшем подходящем аэродроме © Peter Schmidleitner

Нарушения оборотов ЗАБРОС ОБОРОТОВ 1 РУД ……………. . УСТАНОВИТЬ на макс. 2300 ОБОР. 1 Нарушения оборотов ЗАБРОС ОБОРОТОВ 1 РУД ……………. . УСТАНОВИТЬ на макс. 2300 ОБОР. 1 2 Возд. скорость. . . . 88 узлов 2 3 Закрылки……………………………………УБР 3 Если обороты стабилизировались ниже 2300: 4 Воздушная скорость………………. ПО НЕОБХОДИМОСТИ 4 5 РУД…………………………. . ПО НЕОБХОДИМОСТИ 5 но не превышать 2300 обор. Если обороты все еще выше 2300: 6 Переключатель VOTER…. . . ПЕРЕЩЕЛКНУТЬ между А и В 6 • При отсутствии результата: 7 Переключатель VOTER…. . . . . AUTO 7 отрегулируйте обороты при помощи РУД Произвести посадку на ближайшем подходящем аэродроме При необходимости увеличить скорость набора: 8 Закрылки……………………………. . . ВЗЛЕТН. 8 9 Возд. скорость…………………………. 72 узла 9 10 РУД………………. УСТАНОВИТЬ на макс. 2300 ОБОР. 10 © Peter Schmidleitner

Топливные насосы • 1 насос, установленный на двигателе • Этот насос высокого давления питает Топливные насосы • 1 насос, установленный на двигателе • Этот насос высокого давления питает общий патрубок • (дополнительные электрические топливные насосы являются частью топливной системы) © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Макс. заброс оборотов: 2500 обор. , макс. 20 сек. • Ограничения силовой установки • Макс. заброс оборотов: 2500 обор. , макс. 20 сек. • Давление масла: – – < 1500 обор. : миним. 1, 5 бар >= 1500 обор. : миним. 2, 5 бар Макс. : 6, 5 бар Нормальн. : 2, 5 – 6 бар • Кол-во масла (на двигатель): 5. 0 – 7. 0 л – Макс. Расход масла: 0. 1 л/час • Температура масла: -30°C – 140 °C – Нормальная: 50°C – 125°C © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Температура редуктора: – Миним. : -30°C – Миним. при полной Ограничения силовой установки • Температура редуктора: – Миним. : -30°C – Миним. при полной нагрузке: 35°C – Макс. : 120 °C Желтый предупредительный диапазон только для информации. Ограничений по времени для него нет. © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Температура охлаждающей жидкости: – миним. -30°C для запуска – миним. Ограничения силовой установки • Температура охлаждающей жидкости: – миним. -30°C для запуска – миним. 60°C при полной нагрузке – макс. 105 °C • Температура топлива: – миним. -25°C, max 60°C • Давление топлива: – миним. 4 бар, макс. 7 бар • Индикации на G 1000 нет, но есть сигнализация, если ниже ограничения © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Макс. высота для повторного запуска: – 16. 400 ft барометрической Ограничения силовой установки • Макс. высота для повторного запуска: – 16. 400 ft барометрической высоты для немедленного перезапуска – 10. 000 ft барометрической высоты для перезапуска в течение 2 мин. • Более чем через 2 мин. охлаждения повторный запуск может не получиться ! • Воздушная скорость для повторного запуска: – Воздушный винт будет авторотировать – Воздушная скорость: 88 узлов – Если винт встал: механическая неисправность двигателя. Не рассматривайте возможность перезапуска при помощи стартера ! © Peter Schmidleitner

Ограничения силовой установки • Преднамеренные маневры с отрицательной перегрузкой запрещаются © Peter Schmidleitner Ограничения силовой установки • Преднамеренные маневры с отрицательной перегрузкой запрещаются © Peter Schmidleitner

Ограничения стартера • Работа: макс. 10 секунд • 60 секунд время охлаждения © Peter Ограничения стартера • Работа: макс. 10 секунд • 60 секунд время охлаждения © Peter Schmidleitner

Жидкости силовой установки n Топливо: JET A или JET A-1 (ASTM 1655) TS-1 (GOST Жидкости силовой установки n Топливо: JET A или JET A-1 (ASTM 1655) TS-1 (GOST 10227 -86) и их смесь Рекомендуемое минимальное (EN ISA 5165/ASTM D 613) цетановое число 37 n n n Масло: SHELL Helix Ultra 5 W 30 SHELL Helix Ultra 5 W 40 Масло Shell Spirax GSX 75 W-80 редуктора: Shell Spirax S 6 GXME 75 W-80 Охлаждающая Дистиллированная вода + жидкость: защита охладителя 1: 1 (BASF Glysantin Alu Protect Plus/G 48) (точка замерзания – 38 °C) © Peter Schmidleitner

Эксплуатация двигателя ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ 16 Температура масла и охл. жидкости……………ПРОВЕРЕНЫ 16 17 Эксплуатация двигателя ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ 16 Температура масла и охл. жидкости……………ПРОВЕРЕНЫ 16 17 Стояночный тормоз……………………СНЯТ 17 После запуска двигателя максимальная тяга 50% до тех пор, пока температура двигателя не войдет в зеленый диапазон Конец карты ; «На рулении» см. след. стр. После ПРОВЕРКА ПЕРЕД ВЗЛЕТОМ исполнительного Проверка располагаемой тяги (см. стр. 6)…… ВЫПОЛНЕНА Проверка располагаемой тяги 10 с тяга макс. , обороты 2200 -2300, миним. нагрузка согласно таблице внизу ТНВ Высота (фт) © Peter Schmidleitner

Эксплуатация двигателя ПРОВЕРКА НА СТОЯНКЕ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Эксплуатация двигателя ПРОВЕРКА НА СТОЯНКЕ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Стояночный тормоз…………………УСТАНОВЛЕН 1 РУД………………………. макс. 10% на 1 мин. 2 ELT…………………………. 121, 5 ПРОВЕРЕН 3 Стр. Engine / System…………………. . ПРОВЕРЕНА 4 Стр. Engine / Fuel………………. TTL TIME IN SVC ЗАПИСАНО 5 Avionic master…………………………. . ВЫКЛ 6 Эл. Потребители, кроме проблескового………………. ВЫКЛ 7 Engine master……………………………ВЫКЛ 8 Проблесковый огонь………………………ВЫКЛ 9 Когда индикация двигателя перечеркнута красным: 10 Electric master…………………………. . ВЫКЛ 10 11 Ключ………………………………. ВЫНУТ 11 Конец карты © Peter Schmidleitner

Аварийная сигнализация силовой установки Температура масла высока Проверьте давление масла Если слишком низкое: Понизьте Аварийная сигнализация силовой установки Температура масла высока Проверьте давление масла Если слишком низкое: Понизьте режим Будьте готовы к потере масла и отказу двигателя; будьте готовы к аварийной посадке Если в зеленом диапазоне: Понизьте режим Увеличьте воздушную скорость Давление масла мало Понизьте режим Ожидайте потерю масла Произведите посадку на ближайшем подходящем аэродроме Будьте готовы к отказу двигателя Температура редуктора высока Понизьте режим Увеличьте воздушную скорость Если температура редуктора все еще в красном диапазоне: Произведите посадку на ближайшем подходящем аэродроме Будьте готовы к отказу двигателя © Peter Schmidleitner

Нештатные ситуации с силовой установкой Давление масла высоко Проверьте температуру масла Проверьте температуру охл. Нештатные ситуации с силовой установкой Давление масла высоко Проверьте температуру масла Проверьте температуру охл. жидкости Если температуры в нижней части зеленого диапазона Увеличьте режим, уменьшите воздушную скорость Если давление масла все еще вне зеленого диапазона Посадка на ближайшем подходящем аэродроме будьте готовы к отказу двигателя Если температуры вне зеленого диапазона Уменьшите решим режим Произведите посадку на ближайшем подходящем аэродроме будьте готовы к отказу двигателя Давление масла мало См. Действия в аварийных ситуациях, стр. 6, Температура масла высока См. Действия в аварийных ситуациях, стр. 6, Температура масла мала Увеличьте режим Уменьшите воздушную скорость © Peter Schmidleitner

Система охлаждения Система охлаждения

Система охлаждения Клапан сброса давления Расширит. бак Термостатический клапан Двигатель Теплообменник охладительной жидкости Водяной Система охлаждения Клапан сброса давления Расширит. бак Термостатический клапан Двигатель Теплообменник охладительной жидкости Водяной насос Обогреватель салона © Peter Schmidleitner

Система охлаждения Клапан сброса давления Расширит. бак Термостатический клапан Двигатель Теплообменник охладительной жидкости Водяной Система охлаждения Клапан сброса давления Расширит. бак Термостатический клапан Двигатель Теплообменник охладительной жидкости Водяной насос Обогреватель салона © Peter Schmidleitner Температура охлажд. жидкости < ~80°C

Система охлаждения Клапан сброса давления > ~80°C Расширит. бак Термостатический клапан Двигатель Теплообменник охладительной Система охлаждения Клапан сброса давления > ~80°C Расширит. бак Термостатический клапан Двигатель Теплообменник охладительной жидкости Температура охлажд. жидкости Водяной насос Обогреватель салона © Peter Schmidleitner

Система охлаждения Температура охл. жидк. высока Проверьте сообщение “COOL LVL” Если “COOL LVL” отсутствует: Система охлаждения Температура охл. жидк. высока Проверьте сообщение “COOL LVL” Если “COOL LVL” отсутствует: В наборе: Понизьте режим 10% Увеличьте воздушную скорость 10 узлов В случае невозврата в зеленый диапазон в течение 60 с: понизьте режим на сколько возможно и увеличьте воздушную скорость На эшелоне: Понизьте режим Увеличьте воздушную, при необходимости снижайтесь Проверьте температура охл. жидкости в зеленой зоне При невозврате в зеленый диапазон: Посадка на ближайшем подходящем аэродроме: Если “COOL LVL” ГОРИТ: Понизьте режим Ожидайте потерю охл. жидкости Будьте готовы к аварийной посадке © Peter Schmidleitner

Система охлаждения Температура охлаждающей жидкости высока См. Действия в аварийных ситуациях, стр. 6, Температура Система охлаждения Температура охлаждающей жидкости высока См. Действия в аварийных ситуациях, стр. 6, Температура охлаждающей жидкости мала Примечание: При снижении на низком режиме с большой высоты температура охлаждающей жидкости может понизиться Проверьте предупредительную сигнализацию “COOL LVL” Если горит ГОРИТ Понизьте режим Ожидайте потерю охлаждающей жидкости Будьте готовы к отказу двигателя © Peter Schmidleitner

Обогрев салона © Peter Schmidleitner Обогрев салона © Peter Schmidleitner

Обогрев салона Клапан сброса давления Расширит. бак Термостатический клапан Двигатель Водяной насос Теплообменник охладительной Обогрев салона Клапан сброса давления Расширит. бак Термостатический клапан Двигатель Водяной насос Теплообменник охладительной жидкости Обогреватель салона © Peter Schmidleitner Обогрев салона

Система турбонагнетателя Система турбонагнетателя

Турбонагнетатель Вход. возд. отверстие двигателя Промежуточный охладитель Нагнетатель Вход. отверст. альтерн. подачи воздуха Турбина Турбонагнетатель Вход. возд. отверстие двигателя Промежуточный охладитель Нагнетатель Вход. отверст. альтерн. подачи воздуха Турбина Блок фильтра Возд. филь тр Двигатель Клапан альтерн. подачи воздуха Глушитель Клапан перепуска Выхлопные газы приводят в действие турбину Перепуск для излишних выхлопных газов © Peter Schmidleitner

Турбонагнетатель Вход. возд. отверстие двигателя Промежуточный охладитель Нагнетатель Вход. отверст. альтерн. подачи воздуха Турбина Турбонагнетатель Вход. возд. отверстие двигателя Промежуточный охладитель Нагнетатель Вход. отверст. альтерн. подачи воздуха Турбина Блок фильтра Возд. филь тр Двигатель Клапан альтерн. подачи воздуха Глушитель Клапан перепуска Компрессор приводит забранный воздух Турбина сжимает в действие компрессор © Peter Schmidleitner

Топливная система Топливная система

Топливная система • Стандартные баки – – – Емкость: 2 x 15 галл 2 Топливная система • Стандартные баки – – – Емкость: 2 x 15 галл 2 x 14 галл вырабатываемого = 28 галл вырабатываемого = 85 кг При 75% мощности: ~ 6, 5 галл/час © Peter Schmidleitner

Топливная система • Дальнемагистральные баки: – Емкость: 2 x 20, 5 галл – 2 Топливная система • Дальнемагистральные баки: – Емкость: 2 x 20, 5 галл – 2 x 19, 5 галл вырабатываемого – = 39 галл – = 120 кг • Макс. индицируемое кол-во топлива на бак: 14 галл • Макс. разбалансировка: 9 галл © Peter Schmidleitner

Топливная система Топливный кран © Peter Schmidleitner Топливная система Топливный кран © Peter Schmidleitner

Топливная система ТОПЛИВНЫЙ КРАН НОРМАЛ. АВАРИЙНОЕ ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (см. РЛЭ) © Peter Топливная система ТОПЛИВНЫЙ КРАН НОРМАЛ. АВАРИЙНОЕ ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ (см. РЛЭ) © Peter Schmidleitner

Топливная система Двигатель Нормальная подача топлива и нормальная перекачка топлива Топливный кран Нормальн. Аварийное Топливная система Двигатель Нормальная подача топлива и нормальная перекачка топлива Топливный кран Нормальн. Аварийное Топливный фильтр Топливные насосы Основной бак Подача топлива Возврат топлива Перекачка топлива Выкл. Доп. бак Насос перекачки © Peter Schmidleitner Топливный охладитель До 71 галл/ч В среднем 45 галл/ч ~60 галл/ч

Топливный охладитель Правая консоль крыла Входное воздушное отверстие Выходное воздушное отверстие © Peter Schmidleitner Топливный охладитель Правая консоль крыла Входное воздушное отверстие Выходное воздушное отверстие © Peter Schmidleitner

Топливная система Аварийная подача топлива и Аварийная перекачка топлива Двигатель Топливный кран Нормал. Аварийное Топливная система Аварийная подача топлива и Аварийная перекачка топлива Двигатель Топливный кран Нормал. Аварийное Топливный фильтр Топливные насосы Выкл. ~45 галл/ч Основной бак Доп. бак ОТКАЗ Насос перекачки Топливный Аварий. подача топлива охладитель Аварий. возврат топлива и возврат топлива © Peter Schmidleitner

Топливные насосы • 2 параллельных электрических топливных насоса низкого давления – Нормальная эксплуатация: работает Топливные насосы • 2 параллельных электрических топливных насоса низкого давления – Нормальная эксплуатация: работает только один насос • При отказе насоса (низкое давление топлива): автоматическое переклю-чение на другой насос – При переходе с одного ECU на другое: топливные насосы также переключаются • При ВЗЛЕТЕ, ПОСАДКЕ и при отказе давления топлива: оба насоса включить вручную переключателем FUEL PUMP (топл. насос) © Peter Schmidleitner

Топливные насосы © Peter Schmidleitner Топливные насосы © Peter Schmidleitner

Топливные насосы ПРОВЕРИТЬ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ 13 Топливные насосы……………ВЫКЛ 13 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ВЗЛЕТОМ 16 Топливные насосы ПРОВЕРИТЬ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ 13 Топливные насосы……………ВЫКЛ 13 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ВЗЛЕТОМ 16 Топливные насосы……………ВКЛ 17 Стояночный тормоз……………СНЯТ 16 17 Конец карты ПОСЛЕ ВЗЛЕТА После прохождения безопасной высоты: Закрылки……………………. . . УБРАТЬ Топл. насосы……………………ВЫКЛ Режим набора……………. . . УСТАНОВИТЬ Посадочные фары…………………. ВЫКЛ ПРОВЕРКА ПРИ НАБОРЕ ДО ВЫСОТЫ ЭШЕЛОНА 2 Топливные насосы…………ПРОВЕРЕНЫ ВЫКЛ 2 ПРОВЕРКА ПРИ СНИЖЕНИИ / ЗАХОДЕ НА ПОСАДКУ 7 Топливные насосы………………ВКЛ 7 Конец карты ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ПОСАДКИ 3 Топливные насосы……………. ВЫКЛ © Peter Schmidleitner 3

Сигнализация давления топлива • Сигнализация: FUEL PRESS (давление топлива) © Peter Schmidleitner Сигнализация давления топлива • Сигнализация: FUEL PRESS (давление топлива) © Peter Schmidleitner

Сигнализация давления топлива ДАВЛЕНИЕ ТОПЛИВА МАЛО Проверьте количество топлива Проверьте топливный кран в положении Сигнализация давления топлива ДАВЛЕНИЕ ТОПЛИВА МАЛО Проверьте количество топлива Проверьте топливный кран в положении NORMAL Включите топливные насосы Если сигнализация FUEL PRESS осталась: Установите топливный кран в положение EMERGENCY Выключите топливные насосы Если сигнализация FUEL PRESS осталась: Будьте готовы к отказу двигателя © Peter Schmidleitner