Скачать презентацию Средневековая исламская (персидская) поэзия  Жанры исламской поэзии: Скачать презентацию Средневековая исламская (персидская) поэзия Жанры исламской поэзии:

поэзия.ppt

  • Количество слайдов: 11

Средневековая исламская (персидская) поэзия Средневековая исламская (персидская) поэзия

Жанры исламской поэзии: - Касыда – небольшая поэма, состоящая из трех частей: Первая – Жанры исламской поэзии: - Касыда – небольшая поэма, состоящая из трех частей: Первая – лирическая послужила основой для последующей любовной лирики. Вторая часть описывала трудную жизнь героя в пустыне. Третья часть касыды посвящяна воспоминаниям о покинутом любимом крае. -Кыта - стихотворение из 8 -12 строк, которое писалось для восхваления, поношения или плача. -Рубай - короткое яркое изречение философского характера, обычно четверостишие. -Газель - лирическая любовная песня. -Панегирик – речь в честь успошего. -Дастан – стихотворное переложение предания или сказки. -Поэма – крупное произведение с сюжетом.

КАСЫДА О ЛЖИ Это серость, это сырость, это старость бытия, Это скудость злого рока, КАСЫДА О ЛЖИ Это серость, это сырость, это старость бытия, Это скудость злого рока, это совесть; это я. Всё забыто: "коврик крови", блюдо, полное динаров, Юный кравчий с пенной чашей, подколодная змея, Караван из Басры в Куфу, томность взгляда, чьи-то руки. . . Это лживые виденья! Эта память - не моя! Я на свете не рождался, мать меня не пеленала, Недруги не проклинали, жажду мести затая, Рифмы душу не пинали, заключённые в пенале, И надрывно не стенали в небе тучи воронья. Ворошу былое, плачу, сам себе палач и узник, Горблю плечи над утратой, слёзы горькие лия: Где ты, жизнь Абу-т-Тайиба, где вы, месяцы и годы? Тишина. И на коленях дни последние стоят. Ладыженский Олег

Кыта — восточная стихотворная форма, для которой характерно наличие от двух до семи, а Кыта — восточная стихотворная форма, для которой характерно наличие от двух до семи, а иногда и более двустиший, рифмующихся по системе — аb cb db и т. д. Как правило, это философское стихотворение. Мир удивителен, о милый друг! Вот так вращается небесный свод: То сделает тебя судьба царем, Тебе державу даст, венец, почет, То, слабенького, бросит под сошник, Всего тебя изрежет, перетрет. Рудаки (9 -10 век).

Газель (газаль) – лирическое стихотворение, в котором рифмуются два полустишия первого бейта, причём затем Газель (газаль) – лирическое стихотворение, в котором рифмуются два полустишия первого бейта, причём затем та же рифма сохраняется во всех вторых полустишиях каждого последующего бейта по типу «aa, ba, ca, da» и т. д. В последнем бейте газели нередко называется поэтическое имя автора. Десять признаков есть у души благородной, Шесть ее унижают. Быть нужно свободной Ей от подлости, лжи и от зависти низкой, Небрежения к близким, к несчастью и боли народной. Коль богат, то к друзьям проявляй свою щедрость, Будь опорою им и звездой путеводной. А впадешь в нищету – будь и сильным и гордым, Пусть лицо пожелтеет в тоске безысходной. Краток век, каждый вздох наш быть может последний, Не терзайся о мире заботой бесплодной, Смерть играет без устали в нарды: мы шашки, Мир – доска, день и ночь, как две кости, в руках небосвода. (Абу Али Ибн Сина)

Хорасанская школа Фирдоуси (935 – ок. 1020) – персидский поэт, написавший „Шахнаме“ (Книга Царей) Хорасанская школа Фирдоуси (935 – ок. 1020) – персидский поэт, написавший „Шахнаме“ (Книга Царей) и „Юсуф и Зулейха“. ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻬﻨﺰﻫةﺨﻠی ﺍﻟﻤﺠﺎﻟﺴﺠﻤﺎﻝ ﺷﺮﻭﺍﻧی ﺣکیﻢ ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺣﺴﻦ ﻓﺮﺩﻭﺳی ﺗﻮﺳی Фирдоуси родился в Хорасане и работал при дворе Махмуда Газневи, которому и посвятил „Шахнаме“ – эпическую поэму, описывающую древнюю историю Ирана. Отрывок из „Шахнаме“: „Все в мире покроется пылью забвенья, Лишь двое не знают ни смерти, ни тленья: Лишь дело героя да речь мудреца Проходят столетья, не зная конца. “ Памятник Фирдоуси в Тегеране

Азербайджанская школа Низами Гянджеви(1141 – ок. 1209) Низами получил блестящее образование в Иране и Азербайджанская школа Низами Гянджеви(1141 – ок. 1209) Низами получил блестящее образование в Иране и затем перееехал в Гянджу, где и жил до конца жизни. Низами создал героико-романстическую поэзию, которой пытались подражать многие последующие поэты. Самые известные его поэмы: Хосров и Ширин“, „Лейли и Меджнун“ и „Искандер“. Одна из газелей Низами: „О кипарис с плавной поступью мри, роза скупая моя! Я-то — весь твой, о тебе ж не скажу: «Ты не чужая — моя» . Жизнь переполнена только тобой, сердце тебе вручено. Вот моя жизнь! Вот и сердце, а в нем страсть огневая моя. И под мечом буду руки тянуть к локонам черным твоим, Лишь бы, как ворот, меня обняла милая, злая моя! Я погибаю, сгораю, спаси, я прибегаю к тебе: Сладостный рот твой — живительный ключ, жизнь он вторая моя. Слушай, приди к Низами, чтоб, гордясь, голову поднял свою Царь Ахсатан — ведь ему вручена песня любая моя. “

Рубай - четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространённая на Ближнем и Среднем Востоке. По Рубай - четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространённая на Ближнем и Среднем Востоке. По содержанию — лирика с философскими размышлениями. Стихотворения состоят из четырех строк (двух бейтов), рифмующихся как ааба, реже —aaaa, то есть рифмуются первая, вторая и четвёртая (иногда и все четыре) строчки. Вот снова день исчез, как ветра легкий стон, Из нашей жизни, друг, навеки выпал он. Но я, покуда жив, тревожиться не стану О дне, что отошел, и дне, что не рождён. Омар Хайям

Омар Хайям(1048 – ок. 1131) Омар Хайям (Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури Омар Хайям(1048 – ок. 1131) Омар Хайям (Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури ) - один из самых известных персидских поэтов. Он родился в городе Нишапуре близ Хорасана в семье ремесленника. Получил образование врача в медресе, но стал заниматься математикой и астрономией. Он построил классификацию кубических уравнений, создал Иранский календарь и создал Рубайят – сборник своих рубаи. Рубаи Омара Хайяма: „Благородство и подлость, отвага "Вино пить - грех". Подумай, не и страх спеши! Все с рожденья заложено в наших Сам против жизни явно не греши. телах. В ад посылать из-за вина и Мы до смерти не станем ни лучше, женщин? ни хуже Тогда в раю, наверно, ни души. “ Мы такие, какими нас создал Аллах!“ „Все изваяно в мире из глины одной, В сердце - дух, нет обители духа иной. Небеса и стихии, и птицы, и звери Сути Духа лишь отблеск и отклик земной“.

Кроссворд 1 2 3 4 5 OOOOOOOO OOOOOOO 1. Великий персидский поэт 12 века, Кроссворд 1 2 3 4 5 OOOOOOOO OOOOOOO 1. Великий персидский поэт 12 века, родившийся в Гяндже. 2. Поэт , написавший „Книгу царей“. 3. Лирическая любовная песня в исламской поэзии 4. Жанр, в котором написаны большинство четверостиший Омара Хайяма 5. Оригинальное название эпической поэмы „Книга царей“

Интерактивчик ; ) Попробуйте придумать свой рубай Спасибо за внимание! Интерактивчик ; ) Попробуйте придумать свой рубай Спасибо за внимание!