Сравнительный анализ русской народной сказки «Чудесная дудка» , сказки Бориса Шергина «Дивный гудочек» и сказки Валетиа Катаева «Дудочка и кувшичик»
Сравним названия сказок «Чудесная дудка» «Дивный гудочек» «Дудочка и кувшичик»
Герои сказок «Дудочка и кувшинчик» «Дивный гудочек» «Чудесная дудка» «У отца, у матери «Поспела в лесу был сынок Земляника. Взял Романушко и дочка папа кружку, – девка Восьмуха. «Жил старик со взяла мама чашку, Романушко – старухой. У них детей было двое: желанное девочка Женя взяла кувшинчик, дитятко, его хоть в сынок Иванушка и дочка Аннушка. » воду пошли. А у а маленькому Восьмухи руки Павлику дали загребущие, глаза блюдечко. » завидующие. »
Язык сказок «Чудесная дудка» : . . . над могилою Иванушкиной выросла тростинка. Мимо проезжие купцы её срезали, сделали дудку, и как начали играть в неё — изумились. . . «Дивный гудочек» : Пришли ребята на мох, берут ягоду-морошку. Брателко все в коробок да в коробок, а сеструха все в рот да в рот; Его лесной царь увел.
Песенка из «Дивного гудочка» «Скоморохи, потихоньку! Веселые, полегоньку! Зла меня сестрица убила, В белый мох положила За ягодки за красны,
Песенка из «Чудесной дудки» «Подуди-ка, подуди-ка, дядюшка! Не ты меня убил, не ты меня сгубил; убила меня сестра моя — за красные ягодки, за шелковый поясок. »
Выводы: 1) Несмотря на различия в сказках, сюжет у них одинаковый; 2) Сравнивания произведения, близкие по теме, мы развиваем умение «читать» художественные тексты в контексте культурной эпохи; 3) Сказка Валентина Катаева более адаптирована для детского чтения;
Спасибо за внимание!!!