Создание комфортной среды для сохранения и развития карельского языка
Применение терминологии карельского языка для использования в официальных сферах Автор гимна Пряжинского национального муниципального района - Александр Яковлевич Савельев
Применение терминологии карельского языка для использования в официальных сферах С июня 2017 года в официальных документах органа местного самоуправления используются бланки на двух языках: русском и карельском
Опыт Пряжинского района в сфере формирования языковой политики
Дом карельского языка в Ведлозере
Дом карельского языка в Ведлозере
Визуализация карельского языка Конкурс проектов «Карельского видимо-невидимо» : организаторы- Фонд содействия развитию гражданских инициатив Пряжинского района «Мельница» ; КРОО «Дом карельского языка» ; КРОО «Молодая Карелия» Общественный Фонд поддержки карельского культурного наследия Республики Карелия. 6 самостоятельных мини-проектов в поселениях района
“Топонимы Ведлозерья. Vieljarven paikanimet”.
«Ei kai ilmat ikkunas, ei kalat kattilas. Не весь свет, что видать в окне, не вся рыба, что в котле варится» (п. Пряжа)
«Kerran näit - iäkse mustat. Один раз увидел - навек запомнил!» (п. Пряжа)
«Добро пожаловать, КАРЕЛЬСКИЙ, в гости к нам!» (п. Матросы)
«Kaššali rugehistu - Кошель из ржаной муки» (с. Крошнозеро)
Инициативы Администрации района