Скачать презентацию Создание комфортной среды для сохранения и развития карельского Скачать презентацию Создание комфортной среды для сохранения и развития карельского

Доклад Т.Сепянен Пряжа.ppt

  • Количество слайдов: 15

Создание комфортной среды для сохранения и развития карельского языка Создание комфортной среды для сохранения и развития карельского языка

Применение терминологии карельского языка для использования в официальных сферах Автор гимна Пряжинского национального муниципального Применение терминологии карельского языка для использования в официальных сферах Автор гимна Пряжинского национального муниципального района - Александр Яковлевич Савельев

Применение терминологии карельского языка для использования в официальных сферах С июня 2017 года в Применение терминологии карельского языка для использования в официальных сферах С июня 2017 года в официальных документах органа местного самоуправления используются бланки на двух языках: русском и карельском

Опыт Пряжинского района в сфере формирования языковой политики Опыт Пряжинского района в сфере формирования языковой политики

Дом карельского языка в Ведлозере Дом карельского языка в Ведлозере

Дом карельского языка в Ведлозере Дом карельского языка в Ведлозере

Визуализация карельского языка Конкурс проектов «Карельского видимо-невидимо» : организаторы- Фонд содействия развитию гражданских инициатив Визуализация карельского языка Конкурс проектов «Карельского видимо-невидимо» : организаторы- Фонд содействия развитию гражданских инициатив Пряжинского района «Мельница» ; КРОО «Дом карельского языка» ; КРОО «Молодая Карелия» Общественный Фонд поддержки карельского культурного наследия Республики Карелия. 6 самостоятельных мини-проектов в поселениях района

“Топонимы Ведлозерья. Vieljarven paikanimet”. “Топонимы Ведлозерья. Vieljarven paikanimet”.

 «Ei kai ilmat ikkunas, ei kalat kattilas. Не весь свет, что видать в «Ei kai ilmat ikkunas, ei kalat kattilas. Не весь свет, что видать в окне, не вся рыба, что в котле варится» (п. Пряжа)

 «Kerran näit - iäkse mustat. Один раз увидел - навек запомнил!» (п. Пряжа) «Kerran näit - iäkse mustat. Один раз увидел - навек запомнил!» (п. Пряжа)

 «Добро пожаловать, КАРЕЛЬСКИЙ, в гости к нам!» (п. Матросы) «Добро пожаловать, КАРЕЛЬСКИЙ, в гости к нам!» (п. Матросы)

 «Kaššali rugehistu - Кошель из ржаной муки» (с. Крошнозеро) «Kaššali rugehistu - Кошель из ржаной муки» (с. Крошнозеро)

Инициативы Администрации района Инициативы Администрации района