Скачать презентацию Согласование приложений НЕ СОГЛАСУЮТСЯ 1 Приложения Скачать презентацию Согласование приложений НЕ СОГЛАСУЮТСЯ 1 Приложения

Согласование приложений.pptx

  • Количество слайдов: 16

Согласование приложений Согласование приложений

НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § 1. Приложения, выраженные прозвищами или условными названиями, не согласуются с определяемыми НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § 1. Приложения, выраженные прозвищами или условными названиями, не согласуются с определяемыми словами и сохраняют начальную форму во всех падежах Пример: у Всеволода Большое Гнездо в газете «Известия» ; на заводе «Компрессор» Имеются отступления от правила: У Ванькивстаньки, у мальчика с пальчика (хотя нормой является у мальчика с пальчик)

НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § 2. В сочетаниях, образованных соединением существительного неодушевленного и существительного одушевленного, вторая НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § 2. В сочетаниях, образованных соединением существительного неодушевленного и существительного одушевленного, вторая часть в винительном падеже в целях согласования имеет форму именительного падежа. Пример: наблюдать ракету-носитель; сбить самолет-нарушитель; увековечить в памяти города-герои.

НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § 3. а) приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии, по прозвищу. НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § 3. а) приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии, по прозвищу. Пример: за подписью корреспондента по фамилии Сергеев; несчастный случай с каким-то мальчиком по имени Коля; б) существительные в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве» , Пример: в суд вызвали Петрова, нужного как свидетель по данному делу

НЕ СОГЛАСУЮТСЯ в) слова после сочетания будь то Пример: Информация содержится в различных материалах, НЕ СОГЛАСУЮТСЯ в) слова после сочетания будь то Пример: Информация содержится в различных материалах, будь то корреспонденция, подборка писем или маленькая заметка г) ) заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову, Пример: Чехов проявил себя как блестящий мастер художественного слова в самых разнообразных жанрах (рассказ, новелла, сценка-юмореска, пьеса).

СОГЛАСУЮТСЯ § Части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе. Пример: в письме-открытке, на СОГЛАСУЮТСЯ § Части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе. Пример: в письме-открытке, на витринах-стендах. § То же самое происходит при наличии числительных. Пример: два торта-мороженых, три школыинтерната. В отдельных случаях вторая часть не согласуется: у акулы-молот.

Приложения, являющиеся географическими названиями Приложения, являющиеся географическими названиями

СОГЛАСУЮТСЯ • Названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются СОГЛАСУЮТСЯ • Названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются в падеже с определяемым словом, Пример: в городе Москве, у города Смоленска, над городом Саратовом.

СОГЛАСУЮТСЯ § Названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются СОГЛАСУЮТСЯ § Названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются в падеже с определяемым словом Пример: в городе Москве, у города Смоленска, над городом Саратовом. § Названия рек согласуются с родовым наименованием Пример: на реке Днепре (также: на Москве-реке); между реками Обью и Енисеем.

НЕ СОГЛАСУЮТСЯ Не согласуются вышеприведенные названия, если они выражены: § словосочетанием – в городе НЕ СОГЛАСУЮТСЯ Не согласуются вышеприведенные названия, если они выражены: § словосочетанием – в городе Кривой Рог, из села Чистый Ключ; § формой множественного числа – из города Черкассы, через хутор Большие Кузьмичи; § именами собственными, род которых не совпадает с основным понятием – в городе Ровно, у деревни Берестечко; § именами собственными на -ово(-ёво), -ыно(-ино) – в городе Иваново, из поселка Пушкино.

НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § Малоизвестные названия рек, особенно иноязычные, обычно не согласуются: Пример: на реке НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § Малоизвестные названия рек, особенно иноязычные, обычно не согласуются: Пример: на реке Рось; у реки Птичъ; бассейн реки Аргунь То же часто при составных названиях: приток реки Голая Долина; на реке Черная Вольта (но: на реке Северной Двине). § Названия местечек, аулов, кишлаков, застав не согласуются с родовым наименованием, Пример: в местечке Ельск, недалеко от аула Арысыпай, в кишлаке Гилян.

НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § Названия зарубежных административнотерриториальных единиц не согласуются с родовыми наименованиями Пример: в НЕ СОГЛАСУЮТСЯ § Названия зарубежных административнотерриториальных единиц не согласуются с родовыми наименованиями Пример: в штате Техас, в округе Колумбия, в штате Хайдарабад (Индия), в провинции Тоскана, в княжестве Лихтенштейн, в земле Шлезвиг-Гольштейн. § Не согласуются астрономические названия Пример: движение ракеты к планете Венера; орбита планеты Юпитер; яркий свет звезды Сириус. § Не согласуются названия станций и портов Пример: на станции Орел, у станции Боярка; регулярные рейсы между портами Одесса и Александрия.

Согласуются и не согласуются § Официальные названия республик обычно согласуются со словом республика, если Согласуются и не согласуются § Официальные названия республик обычно согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода, оканчивающуюся на -ия и -ея: Пример: торговля между Россией и Республикой Индией, в Республике Швейцарии; Федеративная республика Чехо. Словакия разделилась на Республику Чехию и Республику Словакию. Однако, в средствах массовой информации часто согласование отсутствует: Пример: в Республику Боливия, с республикой Гвинея; § не согласуются, если имеют форму мужского рода или форму женского рода, оканчивающуюся на -а и без окончания: Пример: в Республике Ливан, в республике Куба, посол Республики Вьетнам, договор с Республикой Беларусь.

Согласуются и не согласуются § Названия озер, заливов, проливов, каналов, бухт, островов, полуостровов, горных Согласуются и не согласуются § Названия озер, заливов, проливов, каналов, бухт, островов, полуостровов, горных хребтов, пустынь и т. п. , как правило, не согласуются с родовыми наименованиями, например: Пример: на озере Байкал, вблизи залива Аляска; в проливах Скагеррак и Каттегат; в Бухте Золотой Рог; за островом Новая Земля; на острове Ява; на полуострове Флорида; у мыса Челюскин; на горе Эльбрус; над хребтом Куэнь. Лунь; в пустыне Каракум; у оазиса Шарабад; вблизи лунного кратера Архимед; над вулканом Этна; извержение вулкана Везувий. § Однако, возможны варианты согласования относятся к немногим хорошо знакомым названиям, которые часто употребляются самостоятельно, без родового наименования Пример: мимо острова Цусимы; северная половина острова Сахалина; на острове Сицилии; в пустыне Сахаре. § Названия, имеющие форму полного прилагательного, обычно согласуются Пример: у горы Магнитной, на озере Ладожском. Однако в этом случае наблюдаются колебания.

Согласуются и не согласуются § Названия улиц обычно согласуются, если имеют форму женского рода Согласуются и не согласуются § Названия улиц обычно согласуются, если имеют форму женского рода Пример: на улице Сретенке; на углу улицы Петровки; § Не согласуются, если имеют форму мужского рода или представляют собой составное название Пример: на улице Балчуг, на улице Щипок; на углу улицы Большая Полянка; на улице Олений вал, Коровий брод.

Презентация была подготовлена Акрамовой Дарией. Спасибо за внимание! Презентация была подготовлена Акрамовой Дарией. Спасибо за внимание!