Скачать презентацию Социолингвистика как альтернативная наука о языке 1 Скачать презентацию Социолингвистика как альтернативная наука о языке 1

0b08b239b005d2c5ca1c494d32f04c2f.ppt

  • Количество слайдов: 30

Социолингвистика как альтернативная наука о языке 1 Социолингвистика как альтернативная наука о языке 1

Содержание: n n n Примеры Определения Социополитические предпосылки Научные предпосылки И снова примеры 2 Содержание: n n n Примеры Определения Социополитические предпосылки Научные предпосылки И снова примеры 2

Из Holmes 1998 - Good afternoon sir. - What are you doing here at Из Holmes 1998 - Good afternoon sir. - What are you doing here at this time? - Mr Sutton kept us in, sir. Разговор с директором на выходе из школы. . . 3

- Hi mum! - Hi. You’re late. - Yeah, that bastard Sootbucket kept us - Hi mum! - Hi. You’re late. - Yeah, that bastard Sootbucket kept us in again. - Nana’s there. - Oh sorry. Where is she? . . . разговор с мамой дома. 4

Что это было? n n Сказано одно и то же, но по-разному Почему? Разные Что это было? n n Сказано одно и то же, но по-разному Почему? Разные ситуации предполагают уместным разное речевое поведение SL – это исследование не столько грамматической правильности, сколько уместности 5

Definitions: n Holmes: Sociolinguists study the relationship between language and society. n n Hudson: Definitions: n Holmes: Sociolinguists study the relationship between language and society. n n Hudson: the study of language in relation to scoiety. … 6

Janet Holmes: Или, из другой перспективы – уместность предполагает зависимость от внелингвистических факторов. “Sociolinguists Janet Holmes: Или, из другой перспективы – уместность предполагает зависимость от внелингвистических факторов. “Sociolinguists study the relationship between language and society. They are interested in explaining why we speak differently in different social contexts, and they are concerned with identifying the social functions of the language and the ways it is used to convey social meaning. ” 7

Определения: Изучает язык в социальном контексте n Исследует языковое отражение социальных взаимодействий между носителями Определения: Изучает язык в социальном контексте n Исследует языковое отражение социальных взаимодействий между носителями (разных) языков n Изучает язык как носитель социальных смыслов n Исследует уместность языковых вариантов n. . . n определений оказывается слишком много, так как социолингвистика рождалась как альтернативная наука – отталкиваясь от структурализма 8

Meyerhof (2006) “If I had a penny for every time I have tried to Meyerhof (2006) “If I had a penny for every time I have tried to answer the question, ‘So what is sociolinguistics? ’, I would be writing this book in the comfort of an early retirement. … Sociolinguistics is a very broad field, and it can be used to describe many different ways of studying language. ” 9

Социолингвистика – это. . . n n n SL появляется на стыке лингвистики с Социолингвистика – это. . . n n n SL появляется на стыке лингвистики с социальной психологией, социологией, культурной антропологией - междисциплинарное определение SL – это поиск ответов на вопросы о языке за границами классической ( «чистой» , «внутренней» ) лингвистики – парадигматическое определение отсюда двоякая природа SL – это и междисциплинарная наука, и новая собственно лингвистическая парадигма 10

В середине 20 -го века в лингвистике доминирует. . . структурализм «Эта научная дисциплина В середине 20 -го века в лингвистике доминирует. . . структурализм «Эта научная дисциплина (SL) существует с того момента, когда лингвисты столкнулись с непримиримым противоречием между постулатами структурной лингвистики ( «в структурном отношении все языки равны» , «все говорящие в равной степени владеют языком» ) и социальной реальностью, в которой ни языки, ни говорящие на них не равны, что ведет к конфликтам и столкновениям. » Вахтин, Головко 2004 11

Постулаты структурализма изучаем язык (систему), а не речь (функционирование) → SL сделала акцент на Постулаты структурализма изучаем язык (систему), а не речь (функционирование) → SL сделала акцент на изучении речевого взаимодействия например, стратегии речевого поведения и, шире, различные прагматические модели 12

Постулаты структурализма язык – гомогенный объект → SL сделала акцент на языковом варьировании вариационная Постулаты структурализма язык – гомогенный объект → SL сделала акцент на языковом варьировании вариационная социолингвистика, изучение жаргонов, регистров и стилей 13

Постулаты структурализма каждый язык описывается сам в себе, независимо от языков-соседей → SL сделала Постулаты структурализма каждый язык описывается сам в себе, независимо от языков-соседей → SL сделала акцент на взаимодействии между языками интерференция, языковые контакты, контактные языки, многоязычие 14

Постулаты структурализма все языки равны между собой → SL с одной стороны сделала акцент Постулаты структурализма все языки равны между собой → SL с одной стороны сделала акцент на неравенстве языков в обществе, с другой - указала на ценность различных «недоязыков» отношение к языку, статус малых языков, языковое планирование. . . 15

Постулат компаративистики исследование истории языка – это выявление звуковых соответствий → SL сделала акцент Постулат компаративистики исследование истории языка – это выявление звуковых соответствий → SL сделала акцент на попытках моделирования механизмов языковых изменений 16

Внешняя vs. внутренняя «Чистая» , «внутренняя» (структурная) лингвистика смотрела на язык (систему), игнорируя все Внешняя vs. внутренняя «Чистая» , «внутренняя» (структурная) лингвистика смотрела на язык (систему), игнорируя все внешние составляющие, а SL смотрит на использование языка (впрочем, часто игнорируя или уделяя меньше внимания внутренней структуре языковых объектов). 17

Беликов: «При социолингвистическом подходе к языку объектом изучения является (социальное) функционирование языка; его внутренняя Беликов: «При социолингвистическом подходе к языку объектом изучения является (социальное) функционирование языка; его внутренняя структура принимается как некая данность и специальному исследованию не подвергается. . . » 18

Якобсон: «Тщательное и точное научное описание определенного языка не может обойтись без грамматических и Якобсон: «Тщательное и точное научное описание определенного языка не может обойтись без грамматических и лексических правил, касающихся наличия или отсутствия различий между собеседниками с точки зрения их социального положения, пола или возраста; определение места таких правил в общем описании языка представляет сложную лингвистическую проблему. » 20

После структурализма после ослабления структуралистской парадигмы в чистой лингвистике произошел передел сфер влияния: L После структурализма после ослабления структуралистской парадигмы в чистой лингвистике произошел передел сфер влияния: L 2 – попал в сферу интересов психолингвистики. . . n речь попала в сферу интересов «чистой» лингвистики. . . и т. п. n 21

Социально-политические предпосылки XX век - прямое столкновение вариантов языков иных социальных групп, ранее распределенных Социально-политические предпосылки XX век - прямое столкновение вариантов языков иных социальных групп, ранее распределенных по разным сферам и группам n революции эмансипация языковых вариантов n деколонизация проблема выбора государственного языка в постколониальном государстве 24

Вариационная SL [Роман, муж, 23] - Нормальный сервис с нормальными ребятами там и запчасти Вариационная SL [Роман, муж, 23] - Нормальный сервис с нормальными ребятами там и запчасти заказать можно. [Иван, муж, 23] - Ага / и ждать по три месяца / а то и больше. [Роман] - Максимум неделя! [Иван] - За неделю она просто физически с Японии не успеет приехать / со всеми таможнями. [Роман] - Зачем с Японии / с Владика. [Иван] - В общем / я понял / что конкретно подсел на это дело. [Роман] - Просто за эти деньги это лучший выбор. www. ruscorpora. ru 25

Переключение кода: menkh khanis-i-n karankh мы сколько-dat- мочьdef sbjv. prs. 1 pl patalok əndeʁ Переключение кода: menkh khanis-i-n karankh мы сколько-dat- мочьdef sbjv. prs. 1 pl patalok əndeʁ linenkh потолок там бытьsbjv. pres. 1 pl Во сколько мы можем самое позднее там быть? (Матевосян 2011) 26

Отношение к языку: Нравится ли вам арчинский язык? Ш. (1988). Да. Потому что никто Отношение к языку: Нравится ли вам арчинский язык? Ш. (1988). Да. Потому что никто не понимает, интересно. Когда я разговариваю, например, с родителями по телефону, они так смотрят с таким интересом. Все интересуются, говорят, такой язык. М. (1937). Русский язык хороший есть. Арчинский плохой есть. Русский все понимают, арчинский никто не понимает. (Добрушина 2009) 27

28 28

29 29

Broken languages 30 Broken languages 30

Само. . . ? 31 Само. . . ? 31

Языковая интерференция: Они [бабушка и ее семья] оказывается были когда совсем маленькие наверное такими Языковая интерференция: Они [бабушка и ее семья] оказывается были когда совсем маленькие наверное такими дошкольного возраста, вот такой, они были выселенные в Сибирь, оказывается были выселенными в Сибирь, <. . . > там она ходила оказывается в школу. <…> В Сибири, там не знаю в каком городе что там были. . . они оказывается были образованные люди, тогда в школе там учились, и если что переводить, они переводили <…>. Daniel, Dobrushina, Kniazev 2011 32

Контактные языки Говорка: русский пиджин Таймыра Это рога длинный олень. Тебя какой люди? Меня Контактные языки Говорка: русский пиджин Таймыра Это рога длинный олень. Тебя какой люди? Меня морда ране мотрела? Меня видал лавка места его. Чими девка-то песня пел меня сестра место. (Хелимский 2000) 33