Славянский кириллический алфавит

Скачать презентацию Славянский кириллический алфавит Скачать презентацию Славянский кириллический алфавит

ПАЛЕГРАФИЯ_Кириллица_лекция 3-4.ppt

  • Количество слайдов: 60

> Славянский кириллический алфавит Славянский кириллический алфавит

>   ПЛАН 1. Состав букв кириллической азбуки  и ее соотношение с ПЛАН 1. Состав букв кириллической азбуки и ее соотношение с греческим алфавитом 2. Буквы кириллицы, соответствующие особенностям греческого и старославянского языков 3. Цифры, надстрочные знаки, ударения, знаки препинания

>Состав букв кириллической азбуки и ее соотношение с  греческим алфавитом Состав букв кириллической азбуки и ее соотношение с греческим алфавитом

>n  В кирилловской азбуке употреблялось 43 знака n  24 из 43 букв n В кирилловской азбуке употреблялось 43 знака n 24 из 43 букв кириллицы были заимствованы из византийского алфавита n Из 43 букв кириллицы 19 букв, т. е. 45%, отсутствовали в классическом греческом и византийском письме и были включены в кирилловский алфавит применительно к особому звуковому составу старославянского языка.

>Соответствие букв кириллицы буквам греческого алфавита Соответствие букв кириллицы буквам греческого алфавита

>ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ ГРЕЧЕСКИЙ АЛФАВИТ

>Соответствие букв кириллицы буквам греческого алфавита Соответствие букв кириллицы буквам греческого алфавита

>n Буквыкириллицы,  соответствующие особенностям греческого и старославянского языков n Буквыкириллицы, соответствующие особенностям греческого и старославянского языков

>n  Кирилловский алфавит включал семь греческих букв, ненужных для передачи славянской речи: n Кирилловский алфавит включал семь греческих букв, ненужных для передачи славянской речи: ξ – кси Ѯ Одна из двух кирилловских З Ψ - пси Одна из двух кирилловских И Θ - фита ω - омега Υ- ижица

>n  Буквы эти были включены в кирилловский алфавит для обеспечения правильного произношения религиозно- n Буквы эти были включены в кирилловский алфавит для обеспечения правильного произношения религиозно- богослужебных слов, заимствованных славянами греческих. n Но, войдя в славянские языки, греческие слова вскоре начали и произноситься по-славянски. n В связи с этим указанные семь букв стали излишними и при реформах русского письма 1707 - 1710, 1735 и 1917 - 1918 гг. были исключены из алфавита.

>  ω n  Так, ω ω n Так, ω "омега" обозначала в греческом письме долгое о в отличие от краткого о - "омикрона" (в кириллице буква "он"). n Русский язык не знает долготы и краткости гласных; поэтому в русском письме "он" и "омега" совпали по звуковому значению

>   ξѮ Ψ n  Буквы ξѮ Ψ n Буквы "кси" и "пси" служили в греческом письме для обозначения характерных для греческого языка сочетаний 'кс' и 'пс‘. В русском письме эти буквы применялись лишь в немногих словах, заимствованных из греческого (например, 'Ксеркс‘, 'Александр‘, 'псалтырь' ). 'ΨАЛТИРЬ', ' ѮерѮ '

>   Θ n  Θ n "Фита"- Θ - (греческая "тета" применялась в греческом письме для обозначения зубного придыхательного т (th) в связи с отсутствием в русском языке соответствующего звука "фита" совпала по значению с буквой "ферт" (ф) и сохранилась только в некоторых словах, тоже заимствованных из греческого (например, 'анафема', 'Фивы').

>  Υ n  Υ n "Ижица" (греческая "ипсилон") в греческом письме применялась для обозначения звука, близкого к 'и' n в русском языке "ижица" вначале служила для обозначения звука 'у', а затем начала применяться взамен 'и' – перед согласными ('мΥро‘, и взамен 'в' – перед гласными ('еΥангелие')

> ʐ ѕ n  Из двух кирилловских ʐ ѕ n Из двух кирилловских "з" буква "земля" (греческая "дзета") служила в греческом письме для обозначения звонкого переднеязычного аффриката дз; буква "зело" в греческом письме отсутствовала и в кирилловский алфавит была введена для передачи славянского звука 'з'. В русском языке "земля" и "зело" совпали по звуковому значению.

>   Н і n  Из двух кирилловских Н і n Из двух кирилловских "и" буква "иже" (греческая "эта") обозначала в греческом письме долгое э (в отличие от "эпсилона", обозначавшего короткое э); второе кирилловское и (получившее впоследствии название "и десятиричного" или "и с точкой") в греческом письме именовалось "йота" и обозначало звук и. В русском письме эти буквы совпали в значении и. При этом вторая из них ("и десятиричное") позднее стала применяться (взамен "иже") только перед гласными и перед полугласной "й" (исключение - слово 'мiр'в значении 'вселенная').

> Ѫ- юс большой Ѧ – юс малый Ѭ – юс большой йотированный Ѩ Ѫ- юс большой Ѧ – юс малый Ѭ – юс большой йотированный Ѩ – юс малый йотированный Ѣ - ять Наряду с перечисленными семью греческими буквами, ненужными для передачи русской речи, в кирилловском алфавите имелось также пять новых славянских букв (четыре "юса" и "ять"), которые стали лишними вследствие исторических изменений старославянского и русского языка.

>n «Юсы n «Юсы" применялись некогда для обозначения славянских носовых гласных. n В русском языке эти гласные исчезли еще до XI в. , перейдя в звуки n У(Ѫ) n Ю (Ѭ ) n Я (Ѧ)

>nѪ - Ѭ – oƞ - őƞ n СѪДѢ - «СОНГД» - СУД n nѪ - Ѭ – oƞ - őƞ n СѪДѢ - «СОНГД» - СУД n МѪЖЬ – «МОНГЖ» – МУЖ n ПОѬ – «ПОЮНГ» - ПОЮ nѦ - Ѩ– аƞ/äƞ /еƞ – n ПѦТЬ – «ПЕНТ» - «ПЯТЬ» nѨ ӡЫКЪ – «ЙАНЗЫК» - ЯЗЫК

>n  «Юс большой» - Ѫ - Ѭ исчезает из русского письма с XII n «Юс большой» - Ѫ - Ѭ исчезает из русского письма с XII - XIII вв. (частичное возрождение в XV в. ) с заменой его сперва лигатурой «ОУ» , а впоследствии буквой «У» n «Юс малый" Ѧ - Ѩ исчезает к XVII в. с заменой его современной буквой «Я» .

>n Ѣ - ятьпервоначально, видимо,  обозначала долгое закрытое «е» ,  которое впоследствии, n Ѣ - ятьпервоначально, видимо, обозначала долгое закрытое «е» , которое впоследствии, к XVII - XVIII вв. , в литературном русском языке совпало со звуком «е» . Тем не менее буква "ять" по традиции продолжала применяться взамен буквы "е" во многих русских словах ('бѣлый', 'бѣдный', 'лѣс' и др. ) вплоть до реформы 1917 - 1918 гг.

>n  Очень важным было также изменение в значении и применении кирилловских букв n Очень важным было также изменение в значении и применении кирилловских букв "ер" (ъ) и "ерь" (ь). Первоначально эти буквы служили для обозначения редуцированных глухих гласных, близких к n "о" ("ер"- ъ), n "е" ("ерь" - ь). n Мы теперь или не слышим никакого звука - мъногъ, къто, чьто, вьсе n или слышим звуки "о", "е" : лъжь, дьнь, вьсь, коньць

>n. С XI - XII вв. звуки эти или  выпали - n. С XI - XII вв. звуки эти или выпали - "в слабом положении" (в конце слова и перед слогом с гласной полного образования); n или, наоборот, в "сильном положении" они перешли в полногласные звуки "о" и "е"

>n  Однако в русском письме n Однако в русском письме "ер" (ъ) и "ерь" (ь) сохранились, но уже в новом значении. n В середине слова "ерь" (ь) стал применяться для обозначения мягкости предшествующей согласной (например, 'письмо'), а также для йотации последующей гласной (например, 'пенье'); n "ер" (ъ) - для обозначения йотации последующей гласной при сохранении твердости предшествующей согласной (например, 'подъем').

>n  В конце слова n В конце слова "ерь" (ь) начал применяться для обозначения мягкости, n а "ер" (ъ) - для обозначения твердости конечной согласной. В последнем случае применение буквы "ер" (ъ) было излишним, так как твердость конечной согласной в достаточной мере определялась отсутствием в конце слова буквы "ерь" (ь).

>n  С течением времени письменный старославянский язык испытывал влияние живого древнерусского, а затем n С течением времени письменный старославянский язык испытывал влияние живого древнерусского, а затем и русского языка, который сам постепенно изменялся. n В результате уже в XII в. вышли из употребления йотированные "юсы" Ѭ, Ѩ n В XV в. исчезает "юс большой"Ѫ, который и до этого употреблялся с перерывом

>n  Петровская реформа 1710 г. исключила из алфавита оставшийся n Петровская реформа 1710 г. исключила из алфавита оставшийся "юс малый" Ѧ, "от"Ѿ и "пси"Ψ. n Реформы Академии наук 1735, 1738 и 1758 гг. исключили из алфавита "кси" Ѯ и "зело"Ѕ и упорядочили употребление "и десятеричного" (с одной точкой вместо двух).

>n  Советская реформа 1917– 1918 гг. упразднила n Советская реформа 1917– 1918 гг. упразднила "ижицу"Υ , "и десятеричное"і , "ять"Ѣ и "фиту"Θ. n Таким образом, к началу 20 -х гг. XX в. из старого кирилловского алфавита было исключено 12 букв. n Вместе с тем в алфавите появились две новые буквы. Академическая реформа ввела "й", а буква "ё", появившаяся еще в конце XVIII в. , официально была признана только в 1956 г.

>Кружком отмечены буквы, изъятые из алфавита в ходе реформ Кружком отмечены буквы, изъятые из алфавита в ходе реформ

> Современный русский алфавит  состоит из 33 букв n Аа. Бб Вв Гг Современный русский алфавит состоит из 33 букв n Аа. Бб Вв Гг Дд Ее Ёё n Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм n Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу n Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ n Ыы Ьь Ээ Юю Я я

>Цифры, надстрочные знаки, ударения, знаки препинания Цифры, надстрочные знаки, ударения, знаки препинания

>    ЦИФРЫ n  Буквы кирилловской азбуки употреблялись не только в ЦИФРЫ n Буквы кирилловской азбуки употреблялись не только в своём прямом значении, но и как цифры. При этом над ними ставилось ТИТЛО n Оно могло ставиться как над каждой буквой отдельно, так и над всей цифрой.

>n  Кирилловские цифры в большинстве своем согласуются с греческими n Кирилловские цифры в большинстве своем согласуются с греческими

>Так записывались первые девять   чисел Так записывались первые девять чисел

>n ЧИСЛО 10 ОБОЗНАЧАЛОСЬ  БУКВОЙ I ( «И» ДЕСЯТЕРИЧНАЯ) n Числа от 11 n ЧИСЛО 10 ОБОЗНАЧАЛОСЬ БУКВОЙ I ( «И» ДЕСЯТЕРИЧНАЯ) n Числа от 11 до 19 обозначались так: единицы ставились перед десятком (один-на-дцать, три-на-дцать)

>Десятки обозначались так: Десятки обозначались так:

>n. Числа от 21 до 99 обозначались так: единицы ставились после десятков, как и n. Числа от 21 до 99 обозначались так: единицы ставились после десятков, как и в современном счислении (двадцать-один КА, тридцать-два ЛВ)

>Сотни обозначались так: Сотни обозначались так:

>   Тысячи  ҂  А-1000  n  Для обозначения Тысячи ҂ А-1000 n Для обозначения тысяч слева от соответствующей букво-цифры писалась маленькая диагональ влево вниз и на ней две В-2000 маленькие черточки ҂

>  Большие числа    n  Большие числа могли  Большие числа n Большие числа могли выражаться не через Тьма-10 000 знак «҂» , а специальным образом обведенной буквой Легион (неведий) n Для обозначения: 100 000 n тьмы буква обводилась в кружок n легиона (неведия) - в Леодр-миллион кружок из точек n леодра – в кружок из черточек Вран (ворон) n Врана – в кружок из крестиков или запятых -десять млн

>Самое большое число — КОЛОДА – сотня миллионов. Буква заключалась в квадратные скобки, но Самое большое число — КОЛОДА – сотня миллионов. Буква заключалась в квадратные скобки, но не справа и слева, как у обычных букв, а сверху и снизу. Плюс справа и слева иногда ставились два ромбика.

>544  1135 544 1135

> Некоторые особенности кириллической  системы счисления n Для числового значения  « 6» Некоторые особенности кириллической системы счисления n Для числового значения « 6» в древности применялась как обычная буква «зело» , так и зеркально перевернутая ξ. n Буква «і» в числовом употреблении (10) точек не имеет, т. е. пишется «I»

>n. В значении 800 могла применяться как «голая омега» (ω), так и (чаще) составной n. В значении 800 могла применяться как «голая омега» (ω), так и (чаще) составной знак «от» n Значение 900 в древности выражалось малым юсом, а позже буквой Ц

>n В грамотах (изредка и в  записях книг) Северо-  Восточной Руси ХVI n В грамотах (изредка и в записях книг) Северо- Восточной Руси ХVI — ХVII вв. обычно опущение цифры 7000. Мы читаем: в лето 50 -е, в лето 150 -е и т. п. , вместо: в лето 7050 -е, в лето 7150 -е. n Такие же пропуски встречаются и в более ранних летописях

>n Буквенное обозначение цифр  использовалось в России до  начала XVIII века, когда n Буквенное обозначение цифр использовалось в России до начала XVIII века, когда было заменено на арабские цифры. n В настоящее время используется в книгах на церковнославянском языке.

>  ЛЕТОИСЧИСЛЕНИЕ До 1700 г. летоисчисление на Руси и в России велось ЛЕТОИСЧИСЛЕНИЕ До 1700 г. летоисчисление на Руси и в России велось "от сотворения мира", по византийскому образцу. n В XI–XIV –первой половине XV вв. год начинался с 1 -го марта (так называемый мартовский год), n а с конца XV–XVII вв. – с 1 -го сентября. n С 1700 г. год начинается с 1 января, и летоисчисление начинает вестись от Р. Х.

>n  Для перевода дат n Для перевода дат "от сотворения мира" в даты "от рождества Христова" необходимо проделать следующее: n а) для мартовского года: n – если событие произошло в январе–феврале, следует вычитать 5507 n – если событие произошло в марте–декабре, то из года "от сотворения мира" следует вычесть 5508, и мы получим год "от рождества Христова"

>n б) для сентябрьского года: n – если событие произошло в  январе–августе, вычитаем n б) для сентябрьского года: n – если событие произошло в январе–августе, вычитаем 5508 n – если в сентябре–декабре, вычитаем 5509

>n Время между сотворением мира и  рождением Христа у нас, как и у n Время между сотворением мира и рождением Христа у нас, как и у греков, исчислялось по-разному. n Обыкновенно цифра его лет определялась в 5508 (византийский счет). n Но многие в Москве принимали цифру 5500 (александрийский счет) n Были люди, державшиеся цифры 5506

>Надстрочные знаки Надстрочные знаки

>n  В древнерусской письменности использовались надстрочные знаки, обозначавшие n  сокращения n n В древнерусской письменности использовались надстрочные знаки, обозначавшие n сокращения n пропуски отдельных букв n ударения n придыхания n Многие из них были заимствованы из греческого письма и большинство из них практического значения для прочтения текста не имеют.

>   Титло n  Титло применялось не только для обозначения цифр, но Титло n Титло применялось не только для обозначения цифр, но и для сокращения слов. n Титло - знак сокращения. Такие знаки появились еще в I веке до Р. Х. (с целью экономии дорогостоящего пергамента) в латинской письменности, откуда проникли в греческое письмо, а из него, вместе с азбукой - к славянам.

>n Самослово «титло» происходит из латинского языка и означает «надпись, звание,  титул» . n Самослово «титло» происходит из латинского языка и означает «надпись, звание, титул» . Однако, помимо экономии писчего материала титла скоро стали выполнять особую роль - сигнализировать об особо значимых священных словах.

>Титла буквенные Титла буквенные

>    Паерок n Кроме титла употреблялся ерок –  ер малый Паерок n Кроме титла употреблялся ерок – ер малый (паерок), показывающий пропуск букв ер (Ъ) или ерь (Ь) в конце слова или в середине, после слога, оканчивавшегося на согласную букву. n Например, слова тѢмъ или тѢмь писали как тѢм , подъем - как под ем

>   Ударение  Окси я  Бари я Камόра Ударение Окси я Бари я Камόра

>ПРИДЫХАНИЕ ПРИДЫХАНИЕ

>  Знаки препинания n  Самый главный знак препинания – точка. Она пишется Знаки препинания n Самый главный знак препинания – точка. Она пишется в разных местах – внизу строки, чаще – посередине и вверху. n Каких-либо логических оснований для употребления точки установить нельзя; она, по-видимому, ставится там, где бывает остановка речи, но часто она употребляется совершенно произвольно, чуть ли не после каждого слова. n Точки также ставятся по обе стороны букв, обозначающих числа.

>n Иногда кроме точки ставят  двоеточие или несколько точек в  разных комбинациях, n Иногда кроме точки ставят двоеточие или несколько точек в разных комбинациях, а также крест. n Запятая появляется лишь в XV в. Употреблялась она так же, как и точка (вместо точки).