Система. изоб-выр ppt.ppt
- Количество слайдов: 40
Система изобразительновыразительных средств языка
Тропы – слова и выражения, употреблённые в переносном значении.
Метафора (от греч. metaphora – перенос) – сближение явлений по зависимости их значений; скрытое сравнение. Пчела из кельи восковой Летит за данью полевой. . .
Метонимия (от греч. metonymia – переименование) – указание на отдельное явление, за которым предполагаются остальные; сближение явлений по смежности. Все флаги в гости будут к нам. Вся изба храпела. Принеси Пушкина.
Синекдоха – разновидность метонимии, перенос значения по количеству (замена жизненного явления названием его части вместо целого). Швед, русский – колет, рубит, режет… Мы все глядим в наполеоны…
Металепсис – разновидность метонимии, в которой заменяется логически предшествующее понятие последующим, или наоборот. Чтобы понять, надо сначала услышать.
Антономазия (от греч. antonomasia – переименование) – замена имени нарицательного собственным (или наоборот). Сколько донкихотов развелось! Свободы, Гения и Славы палачи!. .
Катахреза • ( от греч. katachresis – злоупотребление) – необычное или ошибочное сочетание слов (понятий) вопреки несовместимости их буквальных значений. Зелёный шум. Есть (пожирать) глазами.
Аллегория • – иносказательное изображение отвлеченного понятия или явления действительности при помощи конкретного жизненного образа. • Хитрость иносказательно изображают в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи. • Басни И. А. Крылова. • Библейское изречение: «Перекуём мечи на орала» – аллегорический призыв к миру.
Эмфаза • – сужение значения. Тут нужен герой, а он только человек (то есть трус).
Перифраза • (от греч. peri – вокруг, около + phraso – говорю) – использование описания вместо собственного имени или названия. Создатель «Евгения Онегина» (вместо Пушкин). Петра творенье (Петербург).
Эпитет • – художественное определение. Серебряная берёза (метафорический эпитет). Жадно глядит, несётся сверкая…
Ирония • – скрытая насмешка. Забил снаряд я в пушку туго // И думал: угощу я друга! // Постой-ка, брат, мусью… Откуда, умная, бредёшь ты, голова? . . (об осле).
Сарказм • – злая и язвительная насмешка-издевка, высшая степень иронии, одно из сильнейших средств сатиры.
Гипербола • – художественное преувеличение, использованное, чтобы усилить впечатление. В шар земной упираясь ногами, // Солнца шар я держу на руках…
Литота • – художественное преуменьшение. Мальчик с пальчик, мужичок с ноготок, осиная талия.
Эвфемизм • ( от греч. еu – хорошо + phemi – говорить) – слово или выражение, смягчающее или заменяющее оборот, который по каким-то причинам не может быть употреблён. • Ваша невеста долго жить приказала (вместо умерла). • Находиться в объятьях Морфея (вместо спать).
Сравнение • – предметное или смысловое сходство явлений. 1. При помощи союзов как, как будто, словно, точно, подобно, что (в значении как). 2. С использованием творительного падежа. 3. С использованием соотносительных форм. 4. Отрицательное сравнение. 5. Развёрнутое сравнение. 1. Глаза как звёзды. Звёзды словно очи. Города что магниты. 2. Слово крошкой в руках улеглось… 3. Белей, чем горы снеговые… 4. Не ветер бушует над бором… 5. Так летом глыба снеговая, // Цветами радуги блистая, // Висит, прохладу обещая, // Над беззаботным табуном…
Символ • (от греч. symbolon – условный знак) – слово или выражение, скрывающие в себе особый, тайный смысл, раскрывающийся только в контексте произведения. • Тень несозданных созданий колыхается во сне, Словно лопасти латаний на эмалевой стене… • Тайны созданных созданий с лаской ластятся ко мне, И трепещет тень латаний на эмалевой стене… (эмалевая стена – ширма, за которой молодая женщина играет на рояле, созданные создания – музыка).
Олицетворение • (прозопопея – от греч. prosopon – лицо + poieo – делаю) – изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ – даром речи, способностью мыслить и чувствовать. • Робко месяц смотрит в очи, // Изумлён, что день не минул… • Осторожно ветер из калитки вышел…
Овеществление • – уподобление явлений одушевлённого мира неодушевлённым предметам. • Гвозди б делать из этих людей: // Крепче б не было в мире гвоздей…
Стилистические фигуры построенные по-особому синтаксические конструкции. –
Оксюморон • ( от греч. oxymoron – остроумно-глупое) – сочетание противоположных по смыслу определений, в результате которого возникает новое смысловое значение. • Живой труп. • Слёзы радости.
Анафора • (единоначатие) – оборот поэтической речи, состоящий в повторении созвучий отдельных слов звуковое единоначатие состоит в повторении отдельных созвучий. Жди меня, и я вернусь! Только очень жди! Жди, когда наводят грусть Желтые дожди. Жди, когда снега метут, Жди, когда жара. . . (К. Симонов)
Эпифора • – повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! (А. Блок)
Антитеза - противопоставление. Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. . . (А. С. Пушкин)
Градация – постепенное усиление или усугубление признака. Большой, огромный, громадный, гигантский
Инверсия – нарушение прямого порядка слов, перестановка частей фразы. И девы песнь едва слышна Долины в тишине глубокой. (А. С. Пушкин)
Умолчание – прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно закончить ее. А этот? этот мне принес Тибо – Где было взять ему, ленивцу, плуту? Украл, конечно; или, может быть, Там на большой дороге, ночью, в роще. . . (А. С. Пушкин)
Эллипсис – пропуск в речи какого-нибудь подразумеваемого слова, члена предложения, чаще всего сказуемого. Пороша. Мы встаем, и тотчас (. . . ) на коня, И рысью (. . . ) по полю при первом свете дня. (А. С. Пушкин)
ПАРАЛЛЕЛИЗМ • (от греч. parallēlos - идущий рядом) тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, которые, соотносясь, создают единый поэтический образ: В синем море волны плещут. В синем небе звезды блещут. А. С. Пушкин
ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ • (от фр. parcelle - частица) - интонационностилистическая фигура: синтаксическое выделение отдельных частей или слов фразы (чаще всего однородных членов) или частей сложносочиненного (сложноподчиненного) предложения в качестве самостоятельных предложений с целью усиления их смысловой весомости и эмоциональной нагрузки в тексте: И пляшет тень его в окне Вдоль насыпи. В ночи осенней. Там. За Араксом. В той стране. П. Антокольский
РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦÁНИЕ • (от греч. rhetor - оратор) - стилистическая фигура: вопросительное предложение, содержащее утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа: Не вы ль сперва так злобно гнали Его свободный, смелый дар И для потехи раздували Чуть затаившийся пожар? … М. Ю. Лермонтов
РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩÉНИЕ • (от греч. rhetor - оратор) - стилистическая фигура: подчеркнутое, однако имеющее условный характер обращение к кому-л. (чему-л. ). По форме будучи обращением, Р. о. служит не столько для называния адресата речи, сколько для того чтобы выразить отношение к тому или иному предмету или явлению: дать ему эмоциональную оценку, придать речи необходимую автору интонацию (торжественность, сердечность, иронию и т. д. ). Цветы, любовь, деревня, праздность, Поля! я предан вам душой. А. С. Пушкин
БЕССОЮЗИЕ • стилистическая фигура: такое построение речи, при котором союзы, соединяющие слова, опущены. Придает высказыванию стремительность, динамичность, помогает передать быструю смену картин, впечатлений, действий. Мелькают мимо будки, бабы, Мальчишки, лавки, фонари, Дворцы, сады, монастыри, Бухарцы, сани, огороды, Купцы, лачужки, мужики, Бульвары, башни, казаки, Аптеки, магазины моды, Балконы, львы на воротах И стаи галок на крестах. А. С. Пушкин
МНОГОСОЮЗИЕ • стилистическая фигура: намеренный повтор союзов, который используется для интонационного и логического подчеркивания, выделения соединяемых союзами членов предложения, оборотов или частей сложного предложения: И цветы, и шмели, и трава, и колосья, И лазурь, и полуденный зной… И. А. Бунин
Фонетические средства выразительности • АЛЛИТЕРАЦИЯ (от лат. ad - к, при и lit(t)era буква) - один из видов звукописи (см): повторение в стихотворной речи (реже - в прозе) одинаковых согласных звуков с целью усиления ее выразительности. Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой. А. С. Пушкин
АССОНАНС • (от франц. assonance - созвучие) - Один из видов звукописи (см. ): многократное повторение в стихотворении (реже - в прозе) одинаковых гласных звуков, усиливающее выразительность художественной речи. Брожу ли я вдоль улиц шумных Вхожу ль во многолюдный храм, Сижу ль меж юношей безумных, Я предаюсь моим мечтам. А. С. Пушкин
ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ • - один из видов звукописи (см. ): использование фонетических сочетаний, способных передать звучание описываемых явлений ( «эха хохотанье» , «топот копыт» ).
Лексические средства выразительности Синонимы Антонимы Омонимы Паронимы ОККАЗИОНАЛИЗМЫ Диалектизмы Профессионализмы Жаргонизмы Архаизмы Историзмы Неологизмы Заимствованные слова Фразеологизмы
Система. изоб-выр ppt.ppt