Синтаксис простого предложения.pptx
- Количество слайдов: 16
СИНТАКСИС ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ Смирнова Галина Парфенова Ирина Синицына Марина
ТИПЫ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ: 1. Двусоставные Изидоша деревляне противоу томоу(Лавр. лет. ) Посла великыи князь( Сузд. лет. ) 2. Односоставные: -определенно-личные Почто идеши опять, поималъ еси всю дань. Се князь оубихомъ роускаго, поимемъ женоу его Вольгу.
-безличные сказуемое выражалось: 1)безличным глаголом егда же рассветало (Лавр. лет. ) 2)форма 3 л. ед. ч. личного глагола в безличном употреблении По селомъ дубье подрало (Сузд. лет. ) Озеро морози в нощь (Новг. лет. ) 3)безлично-инфинитивные конструкции с предикативным наречием на –о Невозможно бо безъ вожжа ходити (Путеш. иг. Дан. )
4)страдательное причастие среднего рода Писано бо есть (Сл. Дан. Зат. ) Повелено бысть блаженному (Печер. Патер. ) 5)инфинитив Держати ти Новгородъ по пошлине (Новг. гр. )
-неопределенно-личные 1)со сказуемым в форме 3 л. мн. ч. Имуть бити челомъ тобе(Грам. XIVв. ) Аже кто убиеть княжа мужа в разбои, а головника не ищуть, то вирьвную платити (Рус. Пр. ) 2) со сказуемым в форме 3 л. ед. ч. Аже ударить мечемь а не утнеть, аже крадеть гумно или жито въ яме(Рус. Пр. ) -назывные Суд Ярославль Володимирица (Рус. Пр. )
ПОДЛЕЖАЩЕЕ И СКАЗУЕМОЕ В ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ Подлежащее могло быть выражено: 1) прилагательным (злии радовахоуся — Новг. летоп. ) 2) причастием (не даша емоу тоу близь живоущии — Лавр, летоп. ) 3) числительным в сочетании с существительным (два солнца померкоста— Сл. о полку Иг. )
Подлежащее могло быть выражено различными словосочетаниями: 1) сущ. или мест. с Тв. п. существительного с предлогом с (И сложишася на Новъгородъ Андрк и съ смоляны и съ полоцяны — I Новг. лет. ), 2) неопределенно-количественных слов много, мало, колико и т. п. с существительными в Р. п. мн. ч. с предлогом или без него (и обращася мало людей — Пов. о разгр. Рязани; начата мно го множество людей приходити — I Пек. лет. )
В роли подлежащего выступали и числительные, имеющие именное происхождение. Так, например, слово сорокъ, которое в своем возникновении было существительным, еще в XVI в. выступало как обычное подлежащее, которое могло иметь при себе определение; например: сорокъ соболей, а посланъ тотъ сорокъ въ Литву (Расх. кн. 1584— 1585 гг. ).
ОСОБЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ВЫРАЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО В ДР. -РУС. ЯЗЫКЕ, ОТСУТСТВУЮЩИЕ В СРЛЯ: 1) Личные местоимения (когда они играли определенную смысловую роль в предложении) - местоимения 1 и 2 л. - когда на это местоимение падало логическое ударение, т. е. тогда, когда оно начинало играть стилистическую роль. - иже ли не поидеши съ нами, то мы собе боудемъ, а ты собе (Поуч. Влад. Моном. ) — выражение противопоставления. - личное мест. 1 л. ед. ч. часто встречается в роли подлежащего в традиционном зачине грамот: се азъ мьстиславъ, асеы всееолодъ (Мсти слав, грам. ИЗО г. ); азъ грешьныи рабъ божий (Минеи 1095— 1097 гг. ); азъ григорий диаконъ написа(х) еуглие (Остром, еванг. ) и т. д.
Сказуемое могло быть: * Простым глагольным * Глагольно-инфинитивным * Именным * Причастным
1) Простое глагольное сказуемое Имело незначительные отличия от СРЛЯ. Выражалось формами различных времен и наклонений. Изменения, затронувшие ПГС, были связаны с утратой простых форм прош. Времени и плюсквамперфекта и с утратой связки от глагола быти в составе перфекта. В результате этих процессов ПГС стало выражаться формами настоящего, простого и сложного будущего и прошедшего времени.
2) Именное сказуемое (вопрос об употреблении связки быти в составе этого сказуемого) - Бессвязочные конструкции в настоящем времени (сватба пристроена, меды изварены, невеста приведена, князи позвани; новгородьци прави, а ярославь виноватъ, а князь ваш, сынъ мои святославъ, малъ – I Новг. Лет. ) Чаще употреблялись в живом языке, начиная уже с XII в. - В прош. и буд. Времени связка от быти сохранялась (бе бо вода текоуще, полями прозвани быша, и тако побежени быша иноплеменьници, въ се же леmo оубьенъ бысть глебъ (Лавр, летоп. ); ты имъ боудешь начальникъ (Новг. грам. ) и т. д. )
2) Именное сказуемое (вопрос об употреблении связки быти в составе этого сказуемого) - Бессвязочные конструкции в настоящем времени (сватба пристроена, меды изварены, невеста приведена, князи позвани; новгородьци прави, а ярославь виноватъ, а князь ваш, сынъ мои святославъ, малъ – I Новг. Лет. ) Чаще употреблялись в живом языке, начиная уже с XII в. - В прош. и буд. Времени связка от быти сохранялась (бе бо вода текоуще, полями прозвани быша, и тако побежени быша иноплеменьници, въ се же леmo оубьенъ бысть глебъ (Лавр, летоп. ); ты имъ боудешь начальникъ (Новг. грам. ) и т. д. )
СОГЛАСОВАНИЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО И СКАЗУЕМОГО В этой области синтаксических связей древнерусский язык в целом обнаруживает ту же картину, что и современный: в двусоставном личном предложении подлежащее и сказуемое выступают в связи согласования, т. е. согласуются прежде всего в числе и лице, а при именном сказуемом – и в роде. Но вместе с тем древнерусский язык знал и здесь одну такую особенность, которая была впоследствии утрачена – согласование подлежащего и сказуемого по смыслу. При подлежащих, выраженных собирательными существительными, сказуемое могло ставиться во множественном числе
ФАКТЫ В ЛЕТОПИСЯХ : ходиша корела на емь; ходиша всѧ роуска земля, а останъкъ почаша мерети; побѢдиша ярослава мордъва, приходиша емъ и воеваша; рекоша дроужина и т. д. Во всех этих примерах при подлежащем в единственном числе сказуемое употреблено во множественном числе. Это было возможно как раз потому, что в такого типа предложениях подлежащие, выраженные собирательными существительными обозначали определенную совокупность людей, их множество.
Согласование подлежащего и сказуемого по смыслу, устойчиво державшееся в русском языке вплоть до XVIII в. , не исчезло полностью, однако оказалось сильно ограниченным в русском литературном языке. Например: большинство людей читали эту статью. Правда, в диалектах такое согласование можно встретить чаще.


