Скачать презентацию Символический интеракционизм Interaction order лингвистика социальная психология психиатрия Скачать презентацию Символический интеракционизм Interaction order лингвистика социальная психология психиатрия

33 Порядок интеракции.pptx

  • Количество слайдов: 19

Символический интеракционизм Interaction order лингвистика социальная психология психиатрия исследования медиа антропология Символический интеракционизм Interaction order лингвистика социальная психология психиатрия исследования медиа антропология

Erving Goffman Взаимодействия лицом к лицу (face to face interaction) Encounters Interaction order Микроанализ Erving Goffman Взаимодействия лицом к лицу (face to face interaction) Encounters Interaction order Микроанализ Из порядка интеракции рождаются б. Ольшие социальные структуры, например, бюрократические структуры или стратификационный порядок Смотрит на повседневные взаимодействия, которые на первый взгляд кажутся незначительными Теоретические модели Гоффмана – средство описания социального порядка

Объекты для анализа: Мимолетные взгляды Физический контакт Дистанция Извинения Приветствия Комплименты Молчание Формы сокрытия, Объекты для анализа: Мимолетные взгляды Физический контакт Дистанция Извинения Приветствия Комплименты Молчание Формы сокрытия, лжи, само стилизации, мистификации, манипуляции «фасадами»

 «Драматургическая перспектива» Театральное представление Социальная жизнь есть театр Индивиды в обычных рабочих обстоятельствах «Драматургическая перспектива» Театральное представление Социальная жизнь есть театр Индивиды в обычных рабочих обстоятельствах представляют (present) себя и свою деятельность другим Индивиды пытаются контролировать или направлять впечатления, получаемые о них другими When an individual enters the presence of others, they commonly seek to acquire information about him or to bring into play information about him already possessed. . . Performance (исполнение) Континуум: экстраординарные и стилизованные формы поведения и повседневные рутинизированные действия Коммерция Экспертиза Экономика Ритуалы Медицина Театр Спорт Goffman 1958 The Presentation of Self in Everyday Life

 «The world, in truth, is a wedding» «…all of the activity of a «The world, in truth, is a wedding» «…all of the activity of a given participant on a given occasion which serves to influence in any way any of the other participants» РОЛЬ + СИТУАЦИЯ (vs. Роль + Институт) Исполнение/представление может быть «искренним» , но может быть и циничным Американские студентки преуменьшали, преуменьша ют и, без сомнения, будут преуменьшать и впредь свой ум, способности и решительность в присутствии парней ровес ников, тем самым проявляя глубокую психологическую самодисциплину, несмотря на их международную репута цию легкомысленных созданий. Сообщают, что эти ис полнительницы житейских ролей позволяют своим «маль чикам» нудно разъяснять уже известные им вещи, скры вают действительный уровень владения математикой от своих менее способных партнеров и проигрывают в настоль ный теннис под самый конец партии. Вот пример исполь зования этого девичьего арсенала : Один из самых простых и изысканных приемов — изредка писать или выговаривать длинные слова неправильно. Кажется, мой парень от этого тащится, потому что с удовольствием по правляет меня в письме: «Милая, ты явно не знаешь, как пишется это слово» ПСДПЖ 2000 С. 73

Инсценировка Последовательность: Определение ситуации (frame) Локализация или конструирование декораций (реквизит и костюмы) Рекрутирование актеров Инсценировка Последовательность: Определение ситуации (frame) Локализация или конструирование декораций (реквизит и костюмы) Рекрутирование актеров (actors!) и репетиции Представление/исполнение (performance) Оценка и новое определение ситуации Неадекватности модели: в театре присутствуют 3 стороны; в социальной жизни они интегрированы в 2 Смысл взаимодействию придается через «определение ситуации» Изменения «сцены» , внешности и манер Партнер по взаимодействию пытается получить информацию о действующем агенте Любой агент действует «на сцене» , перед аудиторией (frontstage), и в приватном пространстве, которое недоступно другим (backstage). К роли готовятся за кулисами (backstage); спецэффекты создаются за кулисами

Что нужно анализировать в исполнении? 1) передний план (сцена) и закулисье 2) актёр (актеров) Что нужно анализировать в исполнении? 1) передний план (сцена) и закулисье 2) актёр (актеров) и аудитория 3) определение ситуации того, как актер определяет, какую роль пьесе он сейчас играет 4) личный передний план: (а) внешний вид и (b) закулисье 5) декорации 6) команда 7) идеализации (негативные/позитивные) 8) мистификации ПСДПЖ 2000

Очень поучительно наблюдать официанта, входящего в зал ресторана при отеле. Как только он минует Очень поучительно наблюдать официанта, входящего в зал ресторана при отеле. Как только он минует двери — с ним про исходит внезапное преображение. Меняется постановка плечей, любая злость, спешка, раздражение пропадают вмиг. Он плывет над ковром с торжественным видом священнослужителя. Я вспо минаю нашего помощника метрдотеля, темпераментного итальянца, задержавшегося около двери в зал, чтобы наорать на ученика, разбившего бутылку вина. Потрясал над головой кула ком, он вопил (к счастью двери были более или менее звуконе проницаемыми ): “Tu me fais* — И ты называешь себя официантом, ублюдок? Ты официант? ! Да ты не годишься скрести полы в борделе, отку да твоя мамаша. aquereau**!” M Не находя слов, он повернулся к двери и, когда открывал ее, выпалил последнее оскорбление в том же роде, каким грешил сквайр Вестерн в “Томе Джонсе”***. Затем он вышел в зал и поплыл с блюдом в руке, грациоз ный как лебедь. Десятью секундами позже он почтительно рас кланивался с клиентом. И вы просто не могли не подумать, гля дя на его поклоны и улыбку, ту благожелательную улыбку вы школенного официанта, что клиенту должно быть стыдно по зволять обслуживать себя такому ристократу а ПСДПЖ 2000 С. 158 159

Face-work Goffman 1967 Interaction ritual: essays on face-to-face interaction. Два смысла у термина «лицо» Face-work Goffman 1967 Interaction ritual: essays on face-to-face interaction. Два смысла у термина «лицо» во многих европейских языках “потерять лицо”, “сохранить лицо”, “не ударить лицом в грязь” «Лицо» есть социальная идентичность человека, его социальное “Я”, впечатление об индивиде в глазах окружающих Person… tend to act out a line – a pattern of verbal and non verbal acts by which he express his view of the situation Face… positive social value a person effectively claims for himself by the line others assume he has taken Face is a image of self delineated in terms of approved social attributes If the encounter sustain an image of him that he has long taken for granted… If events established a face for him that is better than he might expected… A person… have, or be in, or maintain face

Ритуалы интеракции ПАРАДОКС: Ритуалы интеракции ПАРАДОКС: "Воспитанный человек это не тот, кто не прольёт соус на скатерть, а тот, кто не заметит этого"(А. П. Чехов) «Новое платье короля» Мы говорим о лице, как о чем то внешнем по отношению к индивиду; можно «потерять шлем» или маску, «сохранить шлем» , НО лицо? “информационная маска” Маска может быть порвана изнутри, и может быть – снаружи > в поддержании лица участвует не только его обладатель, но все участники ситуации взаимодействия

Ритуалы интеракции + На себя демонстрация уважения к себе - подавление компрометирующей информации На Ритуалы интеракции + На себя демонстрация уважения к себе - подавление компрометирующей информации На себя + одежда - ”если в гостях вы не знаете, как едят данное блюдо, ориентируйтесь на хозяев вечера” На других демонстрация уважения к другому человеку игнорирование компрометирующей информации о другом На других здравствуйте, как дела? “воспитанный человек это не тот, кто не прольёт соус на скатерть, а тот, кто не заметит этого”

Этика и этикет Значительные объемы работы по поддержанию лица (face work) не заметны для Этика и этикет Значительные объемы работы по поддержанию лица (face work) не заметны для нас, так как мы социализированы и живем в средах, которые нас социализировали > детский сад или психиатрическая лечебница Есть две основные системы правил, которые регулируют социальную жизнь: этика и этикет Нарушения этики есть попытки присвоить что то, что нам не принадлежит; могут иметь выигрышные последствия Нарушения этики могут привести в тюрьму Этикет – набор правил обращения с «лицом» ; нарушение негативных или позитивных ритуалов Нарушения этикета могут привести в психиатрическую лечебницу Goffman 1961 Asylums: essays on the social situations of mental patients and other inmates

Сигналы и такт Такт – способность улавливать сигналы других таким образом, что возможность создания Сигналы и такт Такт – способность улавливать сигналы других таким образом, что возможность создания неловкой ситуации стремится к нулю; для этого необходимо следить за тем, что партнер по коммуникации делает со своим лицом Такт требует ответного такта Эксплуатация тактичности партнеров по коммуникации Исторический сдвиг от культуры вины к культуре стыда. Этику замещает этикет Ex: Средневековая Европа и Средневековая Япония В “культурах стыда” основная социальная деятельность человека направлена на управление впечатлениями “Социология эмоций”: стыд Смущение часто возникает в ситуации ролевых конфликтов Эмоции – сигналы, которые демонстрирую определение ситуации, в которой они испускаются. Правила чувствования на самом деле есть правила восприятия Hochschild (1979) Emotion work, feeling rules, and social structure, in: American journal of sociology, 1979

Статусные символы и стратификация Как люди в современных обществах различают, кто какую ступень занимает? Статусные символы и стратификация Как люди в современных обществах различают, кто какую ступень занимает? Кто выше? Кто ниже? Как люди ориентируются в системе стратификации? Ранговые и классовые системы стратификации Ранговые: имеется строго упорядоченный список рангов В современных обществах не является всеохватной по отношению к жизни человека; описывает какую то часть этой жизни “Табель о рангах”: законодательно закрепленная ранговая система В современных обществах все равны перед законом Goffman (1951) Symbols of class status, in: The British Journal of Sociology

 Армия-пехота Гражданские чины Придворные чины I Генерал фельдмаршал Канцлер / Действительный тайный советник Армия-пехота Гражданские чины Придворные чины I Генерал фельдмаршал Канцлер / Действительный тайный советник 1 го класса II Генерал от инфантерии Действительный тайный советник III Генерал лейтенант Тайный советник IV Генерал майор Действительный статский советник Камергер V Статский советник Камер юнкер, церемониймейстер VI Полковник Коллежский советник Камер фурьер VII Подполковник Надворный советник VIII Майор Коллежский асессор IX Капитан Титулярный советник X Штабс капитан Коллежский секретарь XI Корабельный секретарь XII Поручик Губернский секретарь XIII Подпоручик XIV Прапорщик Обер камергер, обер гофмейстер, обер гофмаршал, обер шталмейстер, обер егермейстер Гоф мейстер, гофмаршал, шталмейстер, егермейстер, обер церемониймейстер Гоф фурьер Провинциальный секретарь Коллежский регистратор

Как в классовых система символы статуса защищаются от несанкционированного использования? Моральные барьеры (опасность разоблачения Как в классовых система символы статуса защищаются от несанкционированного использования? Моральные барьеры (опасность разоблачения и последующего разрушения отношений) Материальные барьеры (см. Янки сити) Культурные барьеры (социализация; «Пигмалион» Шоу) > «охранительные группы» ; занимают противоречивое положение в классовой структуре Стабильные vs. формирующиеся классовые системы в стабильных преобладают культурные барьеры, в формирующихся – материальные

“Табель о рангах” Уставное обращение соответственно классу I II III IV V VI VIII “Табель о рангах” Уставное обращение соответственно классу I II III IV V VI VIII IX X XIII XIV Ваше высоко Ваше высок Ваше благородие Превосходите превосходите ороди благородие льство е Как люди ориентируются в классовой системе стратификации? Символы Классическое исследование символов классового статуса: исследование Уорнера Символы в Янки сити? ? Сигналы: передаваемая и выдаваемая информация Передаваемая информация находится под контролем индивида; передается по их инициативе Выдаваемая информация «упускается» помимо интенции индивида

“Карьеры” статусных символов Символы классового статус не являются абсолютно стабильными. Их появление и исчезновение “Карьеры” статусных символов Символы классового статус не являются абсолютно стабильными. Их появление и исчезновение связано с социальными трансформациями Меч, герб и пр. «архаичные» символы Падение доминирующего класса > падение символа и «культурных барьеров» Циклы моды, в которые вовлечен символ, и «материальные барьеры»