семасиология.pptx
- Количество слайдов: 19
СЕМАСИОЛОГИЯ
1) Один из аспектов изучения знаков в семиотике Семантика (от греч. semantikós — обозначающий, sema — знак) 2) В истории языкознания то же, что семасиология 4) Раздел языкознания, изучающий значения единиц языка 3) Значения единиц языка
ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ означающее денотат Означаемое является результатом означаемое общественного познания действительности и обычно тождественно понятию, иногда представлению
СЕМАСИОЛОГИЯ (ОТ ГРЕЧ. SEMASÍA — ЗНАЧЕНИЕ, СМЫСЛ раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРЕДМЕТА СЕМАСИОЛОГИИ Только одна сторона значения слова подвергается более детальному Значение, вскрываемое в слове его обсуждению в этимологическим анализом, лингвистике XIX — установлением связи его с другими начала XX вв. — это его словами того же или ближайших к нему этимологическое языков значение.
ПРОБЛЕМА СООТНОШЕНИЯ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ По Гумбальдту: Проблема внутренней формы слова, выражающей данное в соответствующем языке воззрение на предмет Интерпретируется как Выражение в языке образного представления предмета (Штейнталь) Доминирующий признак представления (Вундт) Несвязанная с содержанием слова структурность его формы (Марти)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА ВЫТЕКАЕТ ИЗ ОБЩЕГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЯЗЫКА Понимание языка как «практического как посредствующего звена в действительного практической деятельности сознания» (Маркс) человеческого общества и «важнейшего орудия человеческого общения» (Ленин) Значения слова как выделенного и отраженного в общественном сознании элемента действительности
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ПРЕТЕРПЕВАЕТ НЕСКОЛЬКО ИЗМЕНЕНИЙ а) Изменение предметов, обозначаемых словами; при сохранении социальной функции предмета название обычно переносится на новый предмет (закон функциональной семантики акад. Марра): «перо» (птичье, как орудие письма) — «перо» (стальное, как орудие письма)
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ПРЕТЕРПЕВАЕТ НЕСКОЛЬКО ИЗМЕНЕНИЙ б) перенос названия, приводящий при забвении первоначального источника названия к так наз. «единичным» изменениям значений (singulärer Bedeutungswandel): «Moneta» (эпитет Юноны, около храма которой находился римский монетный двор) — «монета» (чеканные металлические деньги);
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА ПРЕТЕРПЕВАЕТ НЕСКОЛЬКО ИЗМЕНЕНИЙ в) переход названия из профессионального словаря в словарь литературной речи и обратно, результатом чего является так. наз. «расширение» и «сужение» значения слова: «ошеломить» (ударить по шлему — военная лексика эпохи феодализма) — «ошеломить» (смутить).
. РАЗЛИЧНЫЕ СДВИГИ В СООТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ ЭТИМОНОМ И СОДЕРЖАНИЕМ СЛОВА: Этимо н — первоначальное значение и форма слова; форма и значение слова, от которого произошло слово современного языка
РАЗЛИЧНЫЕ СДВИГИ В СООТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ ЭТИМОНОМ И СОДЕРЖАНИЕМ СЛОВА: а) забвение этимона, обычное для так наз. первичных основ, в которых лишь специальный этимологический анализ вскрывает наличие структурности обозначения; «бобер» — бурый (зверь); «саркофаг» — пожирающий мясо (камень);
РАЗЛИЧНЫЕ СДВИГИ В СООТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ ЭТИМОНОМ И СОДЕРЖАНИЕМ СЛОВА: б) переосмысление этимона, куда относятся явления так наз. народной этимологии ; в) появление этимона в результате включения слова в новый круг слов: «ключ» — родник (при «клекот» ) связывается с «ключ» (при «клюка» ).
III. ИЗМЕНЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА В РЕЗУЛЬТАТЕ ПЕРЕОЦЕНКИ ОБОЗНАЧАЕМОГО: а) изменения in malam aut bonam partem, особенно типичные для обозначений социальных явлений и отражающие смену классовых идеологий и борьбу классов: «villain» (крестьянин) — в языке феодального рыцаря «villain» (негодяй), «frech» (отважный) в языке феодального рыцаря — «frech» (наглый) в языке городского сословия;
III. ИЗМЕНЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА В РЕЗУЛЬТАТЕ ПЕРЕОЦЕНКИ ОБОЗНАЧАЕМОГО б) изменения в результате перехода, из одной социальной и языковой среды в другую, как напр. , утрата эмфатического или шутливого оттенка в обозначении: вульгарно-латинское «testa» (глиняный черепок) — франц. «tête» (голова).
ВИДЫ ЯЗЫКОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ продуц ирова ние речи (кодир овани е) ечи е р е) ияти ани спр ров во оди (дек
Необходимость разделения семантики на два аспекта диктуется также асимметрией плана выражения и плана содержания, в силу которой один элемент плана выражения (слово, морфема, синтаксическая конструкция и т. д. ) может соотноситься с рядом элементов плана содержания тогда как один элемент плана содержания может соотноситься с рядом способов обладатьобразующих языкового выражения, многозначностью синонимический ряд или семантическое поле
ПРИ СЕМАСИОЛОГИЧЕСКОМ ПОДХОДЕ: Слово (ручка) или к. -н. иная значимая единица языка анализируется на основе её парадигматических отношений (ручка, рука, конечность, плечо, локоть) и синтагматических связей (ручка ребенка, карандаш и ручка, ручка кресла) и соотносится со своим денотатом - объектом внеязыковой действительности.