Скачать презентацию Seguridad en el uso del Minicargador Mark Hagedorn Скачать презентацию Seguridad en el uso del Minicargador Mark Hagedorn

9ca3886eee7aac9f23e46ca017125eba.ppt

  • Количество слайдов: 33

Seguridad en el uso del Minicargador Mark Hagedorn, UW-Extension Brown County Agriculture Educator Zen Seguridad en el uso del Minicargador Mark Hagedorn, UW-Extension Brown County Agriculture Educator Zen Miller, agente de extensión del condado de Outagamie (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Posibles peligros al operar un minicargador ¬Ser atropellado por la maquina. ¬Atrapado en un Posibles peligros al operar un minicargador ¬Ser atropellado por la maquina. ¬Atrapado en un enganche accesorio. ¬Aplastado entre partes de la maquina. ¬Atrapado por cargas que caen hacia el operario. ¬Atrapado al inclinarse o caerse la maquina (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Cuidados al usar un Minicargador ¬Siempre lea el manual del usuario antes de operar Cuidados al usar un Minicargador ¬Siempre lea el manual del usuario antes de operar el equipo. – La mayoría de los manuales y videos explicativos están disponibles en Ingles, Español, Francés y Almenán. ¬Nunca permita que niños y menores de edad utilicen el minicargador. ¬Esté siempre atento a sus alrededores. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Siga un programa de seguridad ¬Protégese a usted mismo. – Use toda la ropa Siga un programa de seguridad ¬Protégese a usted mismo. – Use toda la ropa protectiva y objetos personales asignados o apropiados para las condiciones de su trabajo. ¬¡Esté alerta! – Sepa adonde recurrir cuando necesite ayuda. ¬¡Esté atento! (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Conozca el funcionamiento de la maquina ¬Sepa la capacidad y características operativas del minicargador. Conozca el funcionamiento de la maquina ¬Sepa la capacidad y características operativas del minicargador. ¬Nunca modifique o remueva partes del minicargador (excepto si es para mantenimiento y repóngalas antes de hacerlo andar). ¬Siempre que sea posible conduzca hacia adelante. ¬Siempre mire en la dirección a la que se dirige. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Esté atento a las señales de alerta PELIGRO ATENCIÓN PRECAUCIÓN Esta señal indica una Esté atento a las señales de alerta PELIGRO ATENCIÓN PRECAUCIÓN Esta señal indica una situación de peligro inminente, la cual si no se evita, provocará la muerte o lesiones serias. Esta señal indica una situación de peligro potencial, la cual si no es evitada podría resultar en muerte o lesiones serias. Esta señal indica una situación de peligro potencial la cual si no es evitada puede resultar en lesiones moderadas o menores. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Pre-Inspección Antes de encender un minicargador debe chequear. . . – – – Gasolina Pre-Inspección Antes de encender un minicargador debe chequear. . . – – – Gasolina y aceite Liquido hidráulico Liquido del sistema de enfriamiento Cabina, cinturón de seguridad y barra del asiento Puntos de pivote del cilindro y de la barra de levantamiento – Sistema de entrecerrares de seguridad – Llantas – Partes rotas, perdidas, flojas o dañadas. Haga las reparaciones necesarias. of Wisconsin System, (c) 2009 Board of Regents of the University doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Prepárese para una operación segura ¬Limpieza – Limpie ventanas, luces, y señales de seguridad. Prepárese para una operación segura ¬Limpieza – Limpie ventanas, luces, y señales de seguridad. – Limpie el interior de la cabina – • Si tiene controles a pedal, asegúrese de que estos no estén con tierra (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Cuidados al cargar combustible ¬Tenga cuidado al cargar combustible – Nunca llene de más Cuidados al cargar combustible ¬Tenga cuidado al cargar combustible – Nunca llene de más el tanque y evite derramamientos. – Asegúrese de utilizar el tipo de combustible correcto. – Si vuelve a cargar combustible después de un uso prolongado, deje enfriar el motor previamente. – Lave su piel si se mancó con combustible. – Recuerde – ¡no fumar! (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Prepárese para una operación segura ¬ Conozca el área donde trabaja – Chequea la Prepárese para una operación segura ¬ Conozca el área donde trabaja – Chequea la superficie que va a atravesar. Fíjese si hay hoyos, precipicios y obstáculos – Si está dentro de un edificio, averigüe cual es la altura máxima que tiene que atravesar. ¬ Reglas de transito – Cuando atraviese caminos públicos o calles, obedezca todas leyes de tránsito. – Tenga las luces y señales de advertencia en el lugar correcto – Instale un emblema de Vehículo de Movimiento Lento (SMV). (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Operaciones seguras comienzan con un operador seguro ¬ Todos los minicargadores son diferentes, algunos Operaciones seguras comienzan con un operador seguro ¬ Todos los minicargadores son diferentes, algunos vienen equipados con varios elementos de seguridad y otros con ninguno. ¬ Ciertas tareas requieren diferentes elementos de seguridad. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Verifíque y utilice todos los elementos disponibles de protección y seguridad ¬ Estructuras protectoras Verifíque y utilice todos los elementos disponibles de protección y seguridad ¬ Estructuras protectoras contra objetos que puedan caer ¬ Estructuras anti vuelcos ¬ Cinturón de seguridad ¬ Mallas protectoras laterales en la cabina o ventanas ¬ Salida alternativa (ventana posterior) ¬ Luces ¬ Cartel de seguridad ¬ Bocina/Claxón ¬ Estructuras protectoras ¬ Alarma de retroceso ¬ Extinguidor de fuego/equipo de primeros auxilios ¬ Faro de luces giratorias (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Como arrancar el motor 1. Siéntese en la cabina del operador y ajuste el Como arrancar el motor 1. Siéntese en la cabina del operador y ajuste el asiento para poder llegar a todos los controles cómodamente. 2. Ajústese el cinturón u otro sistema de restricción del operador 3. Familiarícese con las señales de advertencia, medidores y controles de operación. 4. Baje la barra de restricción (si la (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Arranque del motor (a continuación) 5. Coloque el freno de mano y todos los Arranque del motor (a continuación) 5. Coloque el freno de mano y todos los controles en neutro o en posición de estacionar. 6. Asegúrese de que no haya personas alrededor 7. Arranque el motor siguiendo las instrucciones del manual. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Arranque seguro ¬Ayudas para el arranque. – Si se emplean cables accesorios para el Arranque seguro ¬Ayudas para el arranque. – Si se emplean cables accesorios para el arranque siga las instrucciones del manual del fabricante. ¬Observe los medidores luego de que arranque el motor. ¬Efectúe un chequeo de funcionamiento. ¬Pruebe los controles – SI algo está mal, no use el minicargador. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Trabaje con cuidado ¬Tenga en cuenta a otras personas. ¬Manejando en el sitio de Trabaje con cuidado ¬Tenga en cuenta a otras personas. ¬Manejando en el sitio de trabajo – despacio y tranquilo – regule la velocidad según las condiciones ¬Esté atento a condiciones de trabajo peligrosas. ¬Los gases emitidos pueden matar. ¬Esté atento a obstáculos. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

¿En este caso, cuales son las prácticas de manejo seguras? Usted está utilizando el ¿En este caso, cuales son las prácticas de manejo seguras? Usted está utilizando el minicargador equipado con una pala para transportar tierra durante la construcción de los cimientos de un edificio. Cerca de los cimientos, hay muchos arboles y arbustos, por lo tanto usted coloca la tierra lo más cerca posible, mientras que sus compańeros la esparcen con palas. ¿Que cosas debe tener en cuenta y que precauciones debe tomar para proteger a sus compańeros de trabajo? (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Enganches accesorios ¬ Sepa como conectar y desconectar de manera apropiada los enganches. ¬ Enganches accesorios ¬ Sepa como conectar y desconectar de manera apropiada los enganches. ¬ Nunca trate de conectar los implementos exteriores desde adentro de la cabina. ¬ Si hay otra persona presente , para evitar aplastarla, apague la maquina de manera correcta ( ¿es necesario aclarar que la persona debe estar lejos? ) ¬ Todos los accesorios pertenecientes a la grúa deben estar seguramente conectados. ¬ Un conección inapropiada puede causar la caída del enganche, resultando en lesiones personales o daños a la maquina. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

El peso de la carga ¬ Conozca los materiales que esta cargando. ¬ El El peso de la carga ¬ Conozca los materiales que esta cargando. ¬ El material que transporta puede mover de lugar, causando cambios en la distribución del peso. ¬ Sobrecargar la pala o elevarla demasiado puede resultar en que el minicargador se caiga hacia adelante. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Como operar en subidas y bajadas ¬Cargue y descargue en superficies niveles ¬Maneje en Como operar en subidas y bajadas ¬Cargue y descargue en superficies niveles ¬Maneje en pendientes hacia arriba o hacia abajo de manera tal que la parte mas pesada del minicargador (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

¿Cual es más seguro? A Dirección de manejo B (c) 2009 Board of Regents ¿Cual es más seguro? A Dirección de manejo B (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Manejo en pendientes ¬Cuando se acerque una pendiente suave: – trabaje paralelamente a la Manejo en pendientes ¬Cuando se acerque una pendiente suave: – trabaje paralelamente a la pendiente dado que la tierra caerá hacia abajo ayudando con la tracción. ¬Cuando se acerque una pendiente pronunciada: – trabaje en diagonal, de la base a la cima. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Operación segura de la maquinaria ¬ Sepa como operar la maquinaria en forma segura. Operación segura de la maquinaria ¬ Sepa como operar la maquinaria en forma segura. – Conozca las instrucciones escritas provistas por el fabricante. ¬ Conozca el lugar adonde esté trabajando. ¬ Familiarícese con todos los controles. ¬ Sepa como cargar, atar, transportar y descargar el minicargador de forma correcta. ¬ Siempre ingrese al minicargador con la pala en posición baja. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Operación segura de la maquinaria (a continuación) ¬ Utilice protección para sus orejas, oídos Operación segura de la maquinaria (a continuación) ¬ Utilice protección para sus orejas, oídos y cabeza. ¬ Utilice los escalones de seguridad y barandas al entrar o salir del minicargador. ¬ Utilice siempre el cinturón de seguridad y use la barra del asiento. ¬ Lleve los enganches en la posición más baja posible. ¬ Nunca lleve pasajeros en el minicargador o en la pala. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Operación segura de la maquinaria (a continuación) ¬Vea si hay cables de alta tensión Operación segura de la maquinaria (a continuación) ¬Vea si hay cables de alta tensión al levantar la pala. ¬Ponga el freno de mano y baje la pala cargadora antes de bajarse de la maquina. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Prácticas inseguras ¬Mantenga siempre sus manos, cabeza y pies dentro del minicargador cuando este Prácticas inseguras ¬Mantenga siempre sus manos, cabeza y pies dentro del minicargador cuando este está en funcionamiento. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Tenga cuidado al estacionar ¬En lo posible estacione a nivel. Si debe estacionar en Tenga cuidado al estacionar ¬En lo posible estacione a nivel. Si debe estacionar en una pendiente o en terreno inclinado… – ponga el minicargador en un ángulo apropiado para la pendiente. – coloque el freno de mano. – baje la pala u otro enganche hacia el suelo. – Bloquee las ruedas. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Apague con cuidado ¬Lea el manual del operador para conocer los procedimientos específicos de Apague con cuidado ¬Lea el manual del operador para conocer los procedimientos específicos de apagado. – Para el minicargador. – Baje la pala u otro implemento hasta el suelo. – Coloque los controles en neutro. – Coloque el freno de mano. – Permita un tiempo de enfriamiento del motor. – Para el motor. – Elimine la presión de los controles hidráulicos. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Apague con cuidado (a continuación) – Verifíque los controles están en punto muerto. – Apague con cuidado (a continuación) – Verifíque los controles están en punto muerto. – Desabrochese el cinturón de seguridad. – Saque la llave de encendido y cierre las aberturas. – Apague la llave maestra de encendido. ¬Cuando sale del minicargador… – Siempre mantenga tres puntos de contacto con los escalones y las barandas. – Bájese del minicargador mirando hacia el mismo. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Unas palabras para el operador RECUERDE-LA SEGURIDAD ESTÁ EN SUS MANOS. USTED PUEDE PREVENIR Unas palabras para el operador RECUERDE-LA SEGURIDAD ESTÁ EN SUS MANOS. USTED PUEDE PREVENIR DAÑOS SERIOS O LA MUERTE. (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

(c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Referencias ¬ Skid-Steer Safety for Farm and Landscape: www. abe. psu. edu/extension/factsheets/e/A gsafetyindex. html Referencias ¬ Skid-Steer Safety for Farm and Landscape: www. abe. psu. edu/extension/factsheets/e/A gsafetyindex. html ¬ Safety Manual For Operating and Maintenance Personnel ¬ Association of Equipment Manufacturers ¬ Skid Steer Loader Safety: www. texasextension. tamu. edu (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.

Thank you! For more information, please contact: Mark Hagedorn, UW-Extension Brown County Agriculture Educator Thank you! For more information, please contact: Mark Hagedorn, UW-Extension Brown County Agriculture Educator (920) 391 -4612 mark. [email protected] uwex. edu Zen Miller, UW-Extension Outagamie County Dairy Livestock Agent (920) 832 -5121 zen. [email protected] uwex. edu (c) 2009 Board of Regents of the University of Wisconsin System, doing business as the Division of Cooperative Extension of the University of Wisconsin-Extension.