Скачать презентацию РЫНОК ПЕРЕВОДА В КАЗАХСТАНЕ КАЗАХСТАНСКИЙ РЫНОК УСЛУГ Скачать презентацию РЫНОК ПЕРЕВОДА В КАЗАХСТАНЕ КАЗАХСТАНСКИЙ РЫНОК УСЛУГ

Рынок перевода в Казахстане.pptx

  • Количество слайдов: 17

РЫНОК ПЕРЕВОДА В КАЗАХСТАНЕ РЫНОК ПЕРЕВОДА В КАЗАХСТАНЕ

КАЗАХСТАНСКИЙ РЫНОК УСЛУГ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДОВ Интеграция Казахстана в мировое сообщество и увеличение иностранных инвесторов КАЗАХСТАНСКИЙ РЫНОК УСЛУГ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДОВ Интеграция Казахстана в мировое сообщество и увеличение иностранных инвесторов в стране вызвало увеличение спроса на услуги профессиональных переводчиков. Стоит отметить активный обмен опытом актуален как в бизнесе так в научной сфере.

 . Если на пути полноценной работы с иностранными партнерами мы можем справиться самостоятельно, . Если на пути полноценной работы с иностранными партнерами мы можем справиться самостоятельно, то основное - языковой барьер - можно преодолеть порой лишь при помощи профессионалов. Но, как говорят участники рынка переводов, большая часть бизнесменов сегодня свободно изъясняется на английском языке. Однако, переводчики не опускают руки, их услуги все еще востребованы. Сегодня объем этого рынка оценивается в 50 -80 млн. долларов. Профессионалы говорят, вступление в ВТО даст дополнительные 15 -20% роста рынку.

Рынок переводов в Казахстане сейчас стабилизировался. Раньше наблюдались скачки — было много агентств, особенно Рынок переводов в Казахстане сейчас стабилизировался. Раньше наблюдались скачки — было много агентств, особенно в начале нулевых. Сейчас на рынке наблюдается сильная сегментация. Например, если говорить о рынке синхронных переводов, то на всю страну насчитывается максимум двадцать специалистов. Это маленькая группа людей, и они довольно избалованы, такова местная специфика. Например, в прошлом году во время саммита ОБСЕ приезжал Генеральный секретарь ООН, была договоренность с переводчиком, и накануне вечером он отказался. Ставка синхрониста в среднем — $600– 700 в день. В Астане ситуация с переводчиками хуже, чем в Алматы, несмотря на то что событий там больше, поэтому часто приходится привозить синхронистов из Алматы.

Путей в бизнесе может быть много, к примеру, одни гуру менеджмента советуют при построении Путей в бизнесе может быть много, к примеру, одни гуру менеджмента советуют при построении своего дела пользоваться краткими, запоминающимися формулами, самая популярная из которых – придерживаться принципа основных четырех «пи» — это project, process, product, personal. Другие руководствуются особенно популярной в последнее время в Казахстане восточной философией, в частности одним из ее направлений — кайдзен. Сихимбаева качает головой: «Я не практикую ни ту, ни другую философию в бизнесе. Но на всякий случай стараюсь “держать нос по ветру”. Мне чуждо однообразие в жизни. Это скучно. И мне действительно безразлично, какая из философий популярна сейчас в мире. Я никогда не иду за толпой» .

Рынок переводов Казахстана 200 переводческих компаний работает в Казахстане $20 млн — примерный оборот Рынок переводов Казахстана 200 переводческих компаний работает в Казахстане $20 млн — примерный оборот рынка профессионального перевода с иностранных языков

ДИРЕКТОР ГИЛЬВЕЦИИ Евгения СИХИМБАЕВА, ДИРЕКТОР АГЕНТСТВА ПЕРЕВОДОВ ГЕЛЬВЕЦИЯ - Юриспруденция, личные документы, тоже достаточно ДИРЕКТОР ГИЛЬВЕЦИИ Евгения СИХИМБАЕВА, ДИРЕКТОР АГЕНТСТВА ПЕРЕВОДОВ ГЕЛЬВЕЦИЯ - Юриспруденция, личные документы, тоже достаточно большой объем но по сравнению с тем объемом которые идет от юр лиц он мало заметен. Реже книги и статьи. В основном переводятся контракты либо технические спецификации на различные виды оборудования. Сейчас в республике насчитывается порядка 20 -ти переводческих агентств которые выполняют переводы любой сложности и тематики. Цены с английского языка на русский и казахский колеблются от 500 до 2500 тысяч тенге за страницу текста. Сроки выполнения – от 1 -го до 4 -х дней. По данным игроков рынка, за последние годы темпы роста переводческих услуг в Казахстане составляли порядка 15%, а в 2010 г. эта цифра достигла 20%, что существенно превысило средний мировой показатель. Он равен 8%.

ПРОГРЕСС “Гельвеции” Сегодня, спустя четыре года с момента основания, ежемесячный оборот компании исчисляется в ПРОГРЕСС “Гельвеции” Сегодня, спустя четыре года с момента основания, ежемесячный оборот компании исчисляется в миллионах тенге. «Доход “Гельвеции” растет в геометрической прогрессии, — констатирует Евгения. — А началось все с нескольких сотен долларов, потраченных на рекламу, и жгучего желания победить.

ОСНОВНЫЕ КЛИЕНТЫ «ГЕЛЬВЕЦИИ» — ЭТО РАЗНООБРАЗНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА Hewlett Packard, Canon, TOTAL, Shevron, Hyundai, ОСНОВНЫЕ КЛИЕНТЫ «ГЕЛЬВЕЦИИ» — ЭТО РАЗНООБРАЗНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА Hewlett Packard, Canon, TOTAL, Shevron, Hyundai, AVON, Fujitsu, Subaru, Procter & Gamble, Thyssen. Krupp, HIPP, HELIOS, Air Astana, Sayat Zholshy & Partners, YUKON & Partners, страховая компании «Евразия» и многие другие.

Доход «Гельвеции» растет в геометрической прогрессии, а началось все с нескольких сотен долларов. Доход «Гельвеции» растет в геометрической прогрессии, а началось все с нескольких сотен долларов.

Люди занятые, они работают у них есть семья дети, и так далее, люди путешествуют. Люди занятые, они работают у них есть семья дети, и так далее, люди путешествуют. Но независимо от всех этих дел человек продолжает обучаться. Все позволяет делать интернет. Это молодые от 25 лет до 40 лет. работающие, как правило менеджеры либо предприниматели, которые нуждаются в хорошем знании английского языка. Обычно, курс обучения разделен на уроки. Каждый урок - это какая-то ситуация построенная в форме диалога

 Многие переводческие агентства открываются на базе школ изучения иностранных языков. Впрочем, сегодня для Многие переводческие агентства открываются на базе школ изучения иностранных языков. Впрочем, сегодня для того что бы выучить язык совсем необязательно идти на специальные курсы. Интернет предоставил широкие возможности для самостоятельного изучения иностранных языков. Специалисты говорят, если необходимость выучить язык не очень срочная и рассчитана на скромный бюджет, но человек готов сделать «трудовые» вложения, то можно попробовать изучать язык на бесплатных курсах. Их во всемирной паутине масса. Можно изучать язык через скайп, уже с иностранным преподавателем. Стоимость таких курсов колеблется от 20 до 40 долларов в час.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!!! СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!!!