e51e40bc87e803689aedc9a29ad60653.ppt
- Количество слайдов: 73
РУССКИЙ ЯЗЫК 1. МОЙ РУССКИЙ ДРУГ
УРОК 1. l l l 33 SLOVA – 44 GLASA ISTIH 23 SLOVA – А, Б, В, Г, Д, Ж, З, Е, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч – AKO JE RIJEČ O ĆIRILIČNOM PISMU OD LATINIČNOG PISMA RUSI IMAJU SAMO PISANO VELIKO SLOVO D NEMA U RUSKOM JEZIKU – J, LJ, NJ, Ć, Đ, DŽ NEMA U NAŠEM JEZIKU – Я, Ю, Й, Э, Ё, Ы, Ь, Ъ, Щ
УРОК 1. l Samoglasnici Tvrdi – a, o, у, ы, э – мал, мол, сэр, вы, пух l Meki – я, ё, ю, и, е – мяч, берёза, брюки, книга – я, ель, ёлка, юла, Россия, июль, чтение, поём l l Uvijek l Ч, щ, й – ща-щу-ще-щи-щё – щука, щека, щука, ещё l Uvijek l meki tvrdi Ж, ш, ц – жил, шил, цирк l Ъ, ь – znakovi, ali nisu glasovi, označavaju samo tvrdoću i mekoću l Семь – съем, сесть - съесть
УРОК 1. l Akcenat Ма ма Ми лу мы ла мы лом l Мы лом ма ма Ми лу мы ла l Ми лу ма ма мы лом мы ла l Ми ла зде сь, в где же мы ло. l Догово р доро же де нег l Без ума торгова ть – то лько де ньги теря ть l Копе йка рубль бережёт. l Ekvivalentne poslovice u našem jeziku! l
УРОК 1. l Zvučni i bezvučni suglasnici б – п, в – ф, д – т, з – с, ж – ш, г – к l Зуб (зуп), ложка (лошка), ножка (ношка), ногти (нокти), завод (завот), автобус (афтобус), выставка (выстафка), рассказ (расскас), мёд (мёт), друг (друк), город (горот) l
УРОК 1. l Pročitajte tekst Э то мой друг. Он бизнесме н. Э то моя поду га. Она ме неджер. Я то же занима юсь би знесом, и мне удало сь откры ть своё де ло в на шем го роде. На ша фи рма успе шно сотру дничает с Ита лией. Мы, коне чно, наде емся, что из э того сотру дничества почерпнём мно го но вого, интере сного, ва жного. Широ кое распростране ние на ших това ров в Ита лии создаёт нам необходи мую репута цию в торго вом ми ре.
УРОК 1. В любом языке есть простые слова В словах тех – волшебная сила. Запомните эти слова навсегда: Прости те. . . Пожа луйста. . . Мо жно? Спаси бо!
УРОК 1. l Дни в неделе: Понеде льник Вто рник Среда Четве рг Пя тница Суббо та Воскресе нье
УРОК 1. l Названия Янва рь Февра ль Март Апре ль Май Ию нь Ию ль А вгуст Сентя брь Октя брь Ноя брь Дека брь месяцев:
УРОК 1. l Времена Весна Ле то О сень Зима года:
УРОК 1. l Шутки Учи тель сказа л: » Напиши те, что вы де лали в понеде льник, во вто рник, в среду и тд. » Во ва написа л: «В воскресе нье па па пошёл в магази н и купи л огро мную ры бу. Мы е ли её в понеде льник, во вто рник, в среду , в четве рг, в пя тницу, в суббо ту. Ещё оста лось на восркесе нье» . l Я во вто рник или в среду обяза тельно прие ду, пройдёт и вто рник и среда , я не прие ду никогда. l
УРОК 1. Подмосковные вечера Не слышны саду же в да шо рохи, Всё здесь замерло утра до. Е б зна вы, как мне сли ли до роги Подмоско вные вечера. Ре дви чка жется и не дви жется, Вся из лунного серебра Пе слы сня шится и не слы шится В э ти ве ти хие чера. Что ж ты ми лая, смо тришь и скоса, Ни голову зко наклоня ? Тру вы дно сказать и не вы сказать Всё, что на рдце у меня се А рассвет уже всё заметнее. . . Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмоско вные вечера.
УРОК 2. l Дава йте - познако мимся До брое у тро! Разреши те предста виться. Меня зову т Васи лий Ива нович Смирно в. Я представи тель фи рмы «Си менс» . Рад с Ва ми познако миться. Бранисла в Се кулич, рекла мный аге нт. Прости те, я не расслы шал Ва ше и мя. Фами лия Се кулич, а и мя Бранисла в.
УРОК 2. Доброе утро l Добрый день l Добрый вечер l Здравствуй(те) l
УРОК 2. Как тебя зовут? – Меня зовут Славица (Бранковна) Лукич l Как Вас зовут? - Меня зовут Славица (Бранковна) Лукич l Как его зовут? – Его зовут Василий Иванович Смирнов l Как её зовут? - Её зовут Анна Ивановна Смирнов l Как ваша фамилия? – Моя фамилия Лукич l Как ваше имя? – Моё имя Славица l Как ваше отчество? - Моё отчество Бранковна l
УРОК 2. l Oslovljavanje Imenom ili nadimkom – bliski prijatelji ili vršnjaci – Александр (Саша), Елена (Лена) Imenom i imenom po ocu odraslih ljudi i kolega – stariji od sebe i osobe koje oslovljavate sa “vi” – Антон Иванович, Анна Ивановна Nepoznatih ljudi – Женщина, Мужчина, Дама. Nepoznatih mladih ljudi – Молодой человек, Девушка. Zvanično oslovljavanje – Господин директор, Госпожа Иванова, Господин начальник
УРОК 2. l Как Вас зовут? l Как зовут Вашего брата, мужа. . . . ?
УРОК 2. l Upoznavanje l l l l Neposredno – bez posrednika Разрешите (позвольте) предстатится. Меня зовут. . . (dozvolite da se predstavim) Я хотела бы с вами познакомиться (željela bih se upoznati s vama) Мне хотелось бы с вами познакомиться (željela bih se upoznati s vama) Давайте познакомимся (da se upoznamo) Будем знакомы (da se upoznamo) Odgovor – Очень приятно! Очень приятно познакомиться! Мне тоже! Я очень рада познакомиться с вами лично. Мы уже где-то встречались.
УРОК 2. l Upoznavanje Posredno – uz pomoć posrednika l Разрешите представить Вам нового учителя (dozvolite da vam predstavim novom učitelja) l Позвольте познакомить Вас с моим другом – (dozvolite da vas upoznam sa mojim prijateljem) l
УРОК 2. l Pozdravljanje pri susretu Здравствуйте! l Добрый день! l Добрый вечер! l Какая приятная встреча! l l Pri neočekivanom susretu l Не ожидал тебя встретить здесь! l Poslije pozdrava l Рад(а) вас видеть. Как дела? Как поживаете? l Pri rastanku l До свидания! Пока! Привет! Счастливо! Всего хорошего! До встречи! До завтра! До понедельника!
УРОК 2. Катю ша Расцвета я ли блони и гру ши, Поплыли тума над реко ны й. Выходи на берег Катю ла ша, На высо бе кий рег, на круто й. Выходи пе ла, сню заводи ла Про степно си го зого орла , Про того кото , рого люби ла, Про того чьи письма берегла , . Ой ты, пе сня, пе сенка деви чья, Ты лети я за сным со лнцем вслед И бойцу да на льнем пограни чье От Катю пе ши редай приве т.
УРОК 3. l Čestitanje l Поздравить с чем? Поздравить с праздником l Želje l Желаю вам успехов, здоровья, счастья, долгих лет жизни l Zahvalnost l Благодарю вac! (Zahvaljujem)
УРОК 3.
УРОК 3.
УРОК 3.
УРОК 3. l 23 февраля - день защитника отечества, день, когда мы готовы доказать нашим мужчинам, что ценим их!
УРОК 3. В России впервые Международный женский день отмечался в 1913 году в Петербурге.
УРОК 3. Imenica год, года, лет sa brojevima l l l 1, 21, 31, 41, . . год 2, 22, 32, 42, . . года 3, 23, 33, 43, . . года 4, 24, 34, 44, . . года 5, 25, 35, 45, . . лет Мне (21) двадцать один год. Ему (36) тридцать шесть лет. Ей (42) сорок два года. Тебе (19) девятнадцать лет.
УРОК 3. Prevedite na ruski jezik l l l Koliko ti je godina? Koliko je godina tvom осu? Saša nema 17 godine, nego 22. Moja sestra ima 47 godina. Moj drug ima 17 godina. Moj brat ima 30 godina, a moja mama 51 godinu.
УРОК 3. l l l Сколько тебе лет? Сколько лет твоему отцу? Саше не семнадцать лет, а двадцать два года. Моей сестре сорок семь лет. Моему товарищу семнадцать лет. Моему брату тридцать лет, а моей маме пятьдесят один год.
УРОК 3. l Dovršite rečenice l Мне 21 _______. Студентам первого курса 19 _______. Милане 34 _____. Моей маме 49 _______. Бабушке 60 _______. Николаю 45 ____.
УРОК 3. l Prosti brojevi 0 - ноль 1 – один, одна, одно 2 – два, две 3 – три 4 – четыре 5 – пять 6 – шесть 7 – семь 8 – восемь 9 – девять 10 - десять 11 - одиннадцать 12 – двенадцать 13 – тринадцать 14 – четырнадцать 15 – пятнадцать 16 – шестнадцать 17 – семнадцать 18 – восемнадцать 19 – девятнадцать 20 – двадцать 21 – двадцать один 31 – тридцать один 40 – сорок 50 – пятьдесят 60 – шестьдесят 70 – семьдесят 80 – восемьдесят 90 - девяносто 100 – сто 200 – двести 300 – триста 400 – четыреста 500 – пятьсот 600 – шестьсот 700 – семьсот 800 – восемьсот 900 – девятьсот 1000 – тысяча 2000 – две тысячи 3000 – три тысячи 5000 – пять тысяч 1000000 - миллион 100000 - миллиард
УРОК 3. l Pravila l 5 pisanja brojeva – 30 (piše se mek znak (ь) na kraju) l 11 – 30 (piše se дц, a izgovara ц) l 50 – 80 (piše se mek znak (ь) u sredini a na kraju ga nema) l 500 – 900 (piše se mek znak (ь) u sredini a na kraju ga nema)
УРОК 3. l Redni brojevi 0. нолевой 1. первый, первая, первое 2. второй 3. третий 4. четвёртый 5. пятый 6. шестой 7. седьмой 8. восьмой 9. девятый 10. десятый 11. одиннадцатый 12. двенадцатый 13. тринадцатый 14. четырнадцатый 15. пятнадцатый 16. шестнадцатый 17. семнадцатый 18. восемнадцатый 19. девятнадцатый 20. двадцатый 21. двадцать первый 22. двадцать второй 30. тридцатый 31. тридцать первый 40. сороковой 41. сорок первый 50. пятидесятый 51. пятьдесят первый 60. шестидесятый 70. семидесятый 80. восьмидесятый 90. девяностый 99. девяносто девятый 100. сотый 101. сто первый 200. двухсотый 300. трёхсотый 400. четырёхсотый 500. пятисотый 600. шестисотый 700. семисотый 800. восьмисотый 900. девятисотый 1000. тысячный 2000. двухтысячный 5000. пятитысячный
УРОК 3. l. В каком году? l Какого года? Когда ты родился? (в каком году? ) – Я родился в тысяча девятьсот восемдесят первом году. l Я родился первого мая тысяча девятьсот восемдесят первого года. l
УРОК 3. l Imenice Muškog roda l Ženskog roda l Srednjeg roda l
УРОК 3. l Мужского рода – друг, юноша, олень, бой (on) l Женского рода – подруга, трава, няня, революция, тетрадь (ona) l Среднего рода – окно, море, поле, пение (ono)
УРОК 3. l Razvrstajte l l l Чек Станция Счёт Цензура Влияние Телеграмма Письмо Поле Группа Грипп Счастье po rodovima
УРОК 3. Broj imenica Единственное число (один предмет) След Луч Снег Человек Яблоко Поле Окно Машина Ваза Дверь Множественное число (несколько предметов) Следы Лучи Снега Люди Яблоки Поля Окна Машины Вазы Двери
УРОК 3. l l l ДРУГ – ДРУЗЬЯ БРАТ – БРАТЬЯ СТУЛ – СТУЛЬЯ ЖЕНА – ЖЁНЫ СЫН – СЫНОВЬЯ МУЖ – МУЖЬЯ
УРОК 3. l Imenice koje imaju samo jedninu ili samo množinu Существительные имеющие форму только единственного числа l. Собирательные: молодёжь, человечесто l. Вещественные: асфальт, мёд, бензин, железо, молоко l. Собстенные: Москва, Волга, Пётр Существительные имеющие форму только множественного числа Назнания составных и парных предметов: брюки, ворота, грабли l Вещественные: макароны, опилки l Собстенные: Карпаты l
УРОК 3. Какой падеж: Боже! Господи! l Padeži l Падеж Вопрос Пример Именительный Родительный Дательный Винительный Творительный Кто? Что? Кого? Чего? Кому? Чему? Кого? Что? Кем? Чем? О ком? О чём? Ученик, школа, поле Ученика, школы, поля Ученику, школе, полю Ученика, школу, поле Учеником, школой, полем Об ученике, о школе, о поле Предложный
УРОК 3. Lične zamjenice 1. Я 2. Ты 3. Он, она, оно l 1. Мы 2. Вы 3. Они
УРОК 3. Местоимения 1. лица Местоимения 2. лица Местоимения 3. лица И. я, мы ты, вы он(оно), она, они Р. меня, нас тебя, вас его, её, их Д. Мне, нам тебе, вам ему, ей, им В. меня, нас тебя, вас его, её, их Т. мной, нами тобой, вами им, ей, ими П. обо мне, о нас о тебе, о вас о нём, о ней, о них
УРОК 3. l Prisvojne zamjenice 1. Мой, моя, моё, мои (чей, чья, чьё, чьи? ) Твой, твоя, твоё, твои Его, её 2. 3. 1. 2. 3. Наш, наша, наше, наши (чей, чья, чьё, чьи? ) Ваш, ваша, ваше, ваши Их Чья это книга? Это моя книга. Чьё это пальто? Это его пальто. Чей это счёт? Это наш счёт.
УРОК 3. Что это? l Это компьютер. l Чей это компьютер? l Это их компьютер. l Что это? l Письмо. l Чьё это письмо? l Это моё письмо. l
УРОК 3. l Познакомьтесь, пожалуйста, это моя семья. Это мой муж. Его зовут Пётр Ильич. Он физиотерапевт. Это наши дети. Мой сын инженер. Его зовут Николай. Моя дочь медсестра. Её зовут Елена. Я домохозяйка. Меня зовут Алла Ивановна. Мне пятьдесят пять лет.
УРОК 3. l Padeži l l l Именительный – Кто? Что? Родительный – Кого? Чего? Дательный – Кому? Чему? Винительный - Кого? Что? Творительный – (с) Кем? (с) Чем? Предложный – О ком? О чём?
УРОК 3. Род Именительный падеж единственного числа Именительный падеж множественного числа Мужской Стол Ученик Преподаватель Герой Столы Ученики Преподаватели Герои Женский Книга Тетрадь Лаборатория Машина Книги Тетради Лаборатории Машины Средний Поле Окно Письмо Поля Окна Письма
УРОК 3. Род Именительный падеж единственного числа Родительный падеж множественного числа Мужской Стол Ученик Преподаватель Герой Столов Учеников Преподавателей Героев Женский Книга Тетрадь Лаборатория Машина Книг Тетрадей Лабораторий Машин Средний Поле Окно Письмо Полей Окон Писем
УРОК 3. l l l l l Есть – кто? что? Нет – кого? чего? Есть брат – нет брата Есть сестра – нет сестры Есть письмо – нет письма Есть стулья – нет стульев Есть братья – нет братьев Есть часы – нет часов У вас есть ручка? Нет у меня нет ручки. У вас есть деньги? Нет у меня нет денег.
УРОК 3. У вас есть муж? Да, я замужем. Нет, я не замужем. l У вас есть жена? Да, я женат. Нет, я не женат. l
УРОК 4. Pridjevi Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос Какой? Чей? l Изменяется по родам, числам и падежам – новый стол, новая книга, новое перо, новые вещи – причём род, число, и падеж прилагательного зависят от рода, падежа и числа существительного, к которому данное прилагательное относится l l l 1. 2. 3. Прилагательные разделяются на три разрядя: Качественные прилагательные – opisni pridjevi Относительные прилагательные – odnosni pridjevi Притяжательные прилагательные – prisvojni pridjevi
УРОК 4. Качественные прилагательные имеют полную и краткую форму l Весёлая девочка – девочка весела l Весёлая – в преложении имеет функцию определения l Весела - в преложении имеет функцию сказуемого l l Весёлый мальчик, весёлая девочка, весёлое поле, весёлые мальчики, весёлые девочки, весёлые поля l Мальчик весел, девочка весела, поле весело, мальчики веселы
УРОК 4. Вопрос Твёрдый тип Мягкий тип И. Какой? Бел-ый дом Зимн-ий лес Р. Какого? Бел-ого дома Зимн-его леса Д. Какому? Бел-ому дому Зимн-ему лесу В. Какой? Какого? Бел-ый дом Зимн-ий лес Т. Каким? Бел-ым домом Зимн-им лесом П. О каком? О бел-ом доме О зимн-ем лесе
УРОК 4. Вопрос Твёрдый тип Мягкий тип И. Какое? Больш-ое море Зимн-ее утро Р. Какого? Больш-ого моря Зимн-его утра Д. Какому? Больш-ому морю Зимн-ему утру В. Какое? Какого? Больш-ое море Больш-ого шимпанзе Зимн-ее утро Т. Каким? Больш-им морем Зимн-им утром П. О каком? О больш-ом море О зимн-ем утре
УРОК 4. Вопрос Твёрдый тип Мягкий тип И. Какая? Больш-ая тоска Зимн-яя вишня Р. Какой? Больш-ой тоски Зимн-ей вишни Д. Какой? Больш-ой тоске Зимн-ей вишне В. Какую? Больш-ую тоску Зимн-юю вишню Т. Какой? Больш-ой тоской Зимн-ей вишней П. О какой? О больш-ой тоске О зимн-ей вишней
УРОК 4. Вопрос Твёрдый тип Мягкий тип И. Какие? Бел-ые дома Зимн-ие леса Р. Каких? Бел-ых домов Зимн-их лесов Д. Каким? Бел-ым домам Зимн-им лесам В. Какие? Каких? Бел-ые дома Бел-ых коней Зимн-ие леса Т. Какими? Бел-ыми домами Зимн-ими лесами П. О каких? О бел-ых домах О зимн-их лесах
УРОК 4. Калинка, Калинка моя! В саду ягода малинка моя! Ах! Под сосною под зеленою Спать положите вы меня; Ай, люли, ай, люли, Спать положите вы меня. Калинка, Калинка моя! В саду ягода малинка моя! Ах! Сосёнушка ты зелёная, Не шуми же надо мной! Ай, люли, ай, люли, В саду ягода малинка моя! Ах! Красавица, душа-девица, Полюби же ты меня; Полюби же ты меня. Калинка, Калинка моя! В саду ягода малинка моя!
УРОК 4. l ГЛАГОЛЫ l ГЛАГОЛ – это самостоятельная часть речи, которая обозначает действие, состояние или отношение и отвечает на вопросы что делать? что сделать? Работать, болеть, желать l Все формы глагола имеют признаки вида: совершенного и несовершенного вида и переходности: переходные и непереходные глаголы l Различаются следующие глагольные формы: спрягаемые изменяются по временам, лицам, родам, числам и неспрягаемые – инфинитив, причастия и деепричастия
УРОК 4. l l Неопределённая форма глагола – инфинитив Это начальная форма глагола l Отвечает на вопросы – что делать? l Окончания: - ть, - ти, - чь – играть, вести, идти, лечь, печь l Грамматические особенности: возвратность или невозвратность – умыться – умыть; вид: совершенный или несовершенный – сделать – делать
УРОК 4. l U tekstu pronaći glagole u odrediti kako glasi infinitivna osnova Утром я встаю, делаю зарядку, одеваюсь, и завтракаю. На работе я работаю на компьютере, принимаю клиентов и заполняю анкеты. После работы я обедаю, отдыхаю, смотрю телевизор, читаю и гуляю. Вы ходили в театр, кино и на выставку. Когда вы ужинаете? Нас часто спрашивают о том, как мы живём и что делаем в свободное время.
УРОК 4. Прошло вријеме Садашње вријеме Будуће вријеме Глаголи несвршеног вида Читала Читало читали Я читаю Ты читаешь Он читает Мы читаем Вы читаете Они читают Я буду читать Ты будешь читать Он будет читать Мы будем читать Вы будете читать Они будут читать Глаголи свршеног вида Прочитала Прочитало Прочитали Нема Я прочитаю Ты прочитаешь Он прочитает Мы прочитаем Вы прочитаете Они прочитают
УРОК 4. Бабушка приехала из деревни и привезла детям подарки. l Сергей Васильевич вдруг вставал и подошёл к окну. l Ты завтра придёшь. l Когда дети увидят тебя, они прибегут домой. l Я встаю в семь часов утра. l Я завтра встану в пять часов утра. l
УРОК 4. l Повелительное наклонение – заповједни начин Читать – ты читай, вы читайте l Писать – ты пиши, вы пишите l Идти – ты иди, вы идите l - ты старайся вы старайтесь l Стараться l Учиться – ты учись вы учитесь
Урок 5. l Глаголи кретања Кретати се у једном смјеру Кретање се понавља Кретати се пјешице идти ходить Возити се неким превозним средством ехать ездить
Урок 5. l Идти l Садашње вријеме – я иду, ты идёшь, он идёт, мы идём, вы идёте, они идут l Прошло вријеме – он шёл, она шла, оно шло, мы шли, вы шли, они шли l Императив – ты иди, вы идите
Урок 5. l Ходить l Садашње вријеме – я хожу, ты ходишь, он ходит, мы ходим вы ходите, они ходят l Прошло вријеме – ходил, ходила, ходило, ходили l Имератив – ходи, ходите
Урок 5. l Ехать l Садашње вријеме – я еду, ты едешь, он едет, мы едем, вы едете, они едут l Прошло вријеме – ехал, ехала, ехало, ехали l Имератив – поезжай, поезжайте
Урок 5. l Ездить Садашње вријеме – я езжу, ты ездишь, он ездит, мы ездим, вы ездите, они ездят l Прошло вријеме – ездил, ездила, ездило, ездили l Имератив – езди, ездите l
Урок 5. Который час? Сколько времени? l Званично – 1 -24 часа l Незванично – 1 -12 часов l 1 час, 21 час l 2, 3, 4, 22, 23, 24 часа l 5 – 20 часов l l Незванично – час дня – час ночи, 10 часова дня – 10 часов вечера
Урок 5. l Званично l 08, 00 – восемь часов l 01, 00 (po danu) – тринадцать часов l 03, 05 (po danu) – пятнадцать часов пять минут l 04, 15 (ujutro) – четыре часов пятнадцать минут l 12, 25 (po danu) – двенадцать часов двадцать пять минут l 13, 30 - тринадцать часов тридцать минут
Урок 5. l l l Незванично 08, 00 - восемь часов 01, 00 – час дня – час ночи 03, 05 - пять минут четвёртого 04, 15 - пятнадцать минут пятого 12, 25 - двадцать пять минут первого 13, 30 - половина второго 06, 55 - без пяти минут семь 12, 45 - без пятнадцати минут час (один час) 04, 30 - половина пятого 09, 35 - без двадцати пяти минут десять


