Скачать презентацию Русский костюм до петровской эпохи l Источники Скачать презентацию Русский костюм до петровской эпохи l Источники

russin costume.ppt

  • Количество слайдов: 81

Русский костюм до петровской эпохи. Русский костюм до петровской эпохи.

l Источники XVI – XVII в. содержат перечни предметов, дающие представление о комплекте городской l Источники XVI – XVII в. содержат перечни предметов, дающие представление о комплекте городской одежды. Так, в кабальной записи нижегородского посадского человека, данной в 1684 г. , говорится, что по отбытии срока службы хозяин должен «дать в наделок мне Лексею и жене моей и детям нашим платья: кафтан шубной, кафтан сермяжной, шапку, рукавицы, сапоги» , для жены – «телогрею, растегай (сарафан? – М. Р. ) кумашный, треух, башмаки, чюлки и детям нашим по тому ж (АЮБ III, № 360, стб. 429)

l В описи очень богатого приданого дочери В. И. Бастанова, которую выдавали в 1668 l В описи очень богатого приданого дочери В. И. Бастанова, которую выдавали в 1668 г. в г. Шуе за стольника князя Ф. Ф. Щербатова, выделен специальный раздел, где перечислены вещи, предназначенные в качестве традиционных «мыленных даров» новобрачному. «Да к мыльне платья: сорочки с порты и ожерельем, ожерелья низаны на шести концах, с пуговицы 2 яхонта лазоревые да изумруд, закрепки зерны бурмицкими, охабень объяринный бруснишной с кружевом серебряным, обрасцы низаные, ферези атлас цветной на соболях, нашивка кизилбашская, кафтан, атлас желтой холодной, пуговицы обнизные, ожерелье стоячее обнизное, шапка зеленая бархатная с обшивкою и с петли жемчужными, штаны камчатые червчатые, чулки толковые, башмаки червчатые» (АШ, № 103, с. 188). Это полный (за исключением шубы) комплект богатейшей мужской одежды, которую не стыдно было надеть и князю Щербатову. Нижнее белье – сорочки и порты, вероятно, еще верхняя, богато расшитая сорочка (употреблено множественное число), к ней, наверно, то роскошное с драгоценными камнями ожерелье, которое описано так подробно, и красивые шелковые штаны, шелковые чулки и красные башмаки. Верхняя одежда – желтый атласный кафтан с другим жемчужным ожерельем. Так князь мог ходить дома, а выходя на улицу, надевал еще соболиную атласную ферязь или охабень брусничного цвета и зеленую бархатную шапку (а может быть, и ферязь и охабень). Впрочем, в парадной обстановке князь и дома мог быть одет во все упомянутые предметы сразу.

l В конце XVI в. Д. Флетчер описал довольно подробно мужской и женский костюм. l В конце XVI в. Д. Флетчер описал довольно подробно мужской и женский костюм. Мужскую рубаху, «изукрашенную шитьем потому, что летом они дома носят ее одну» , распашной шелковый зипун длиной до колен, узкий длиной до лодыжек кафтан «с персидским кушаком, на котором вешают ножи и ложку» , подбитую мехом ферязь или охабень, очень длинный, с рукавами и воротником, украшенным каменьями (вероятно, речь идет об «ожерелье» ). Поверх всего, как пишет Флетчер, надевалась однорядка из тонкого сукна без воротника. На ногах – сафьяновые сапоги с онучами. Иностранец заметил также манеру носить на голове богато вышитую тафью, которую он называет «ночной шапочкой» . «На шею, всегда голую, – пишет он также, – надевается ожерелье из драгоценных камней шириною в три и четыре пальца» (Флетчер, с. 125).

Cвита l Свиту в качестве верхней одежды употребляли восточные славяне и сведения о ней Cвита l Свиту в качестве верхней одежды употребляли восточные славяне и сведения о ней имеются в ранних источниках с 11 в. Своё старинное название она сохранила у украинцев и белорусов, у русских она стала называться «зипун» или по названию материала изготовления – сукман, сермяга, пониток. Шили её традиционно туникообразного кроя, с неглубоким запахом налево. Чтобы подчеркнуть талию, с боков спинки вставляли два клина «уса» , которые закладывались, двумя-тремя выпуклыми складками. Обычно свита не имела воротника, или у неё имелся небольшой воротник-стойка. Имелся вариант свиты с большим запахом и отложным воротником, эта одежда называлась(капотой) Часто так называли одежду постригающихся в монахи. А вот свиткой (не свитой) называли широкое длинное одеяние, которое носили монастырские работники и сами монахи. За роскошью в выборе ткани не гнались, довольствовались лишь сермяжным грубым сукном. В то же время в Подвинье и Зауралье свитками именуют женскую нарядную одежду. В национальный период, то есть после XVII в. , все круто меняется: свитки для работы надевают мужчины. Ну а потом как-то само по себе так стали называть всю поношенную одежду.

l Была еще мужская одежда типа халата с завязками или пуговицами — армяк. Название l Была еще мужская одежда типа халата с завязками или пуговицами — армяк. Название перешло от тюркских народов в XV в. Он сразу стал всесословной одеждой, но чаще появлялся в гардеробах людей среднего и низшего сословия, а в XVIII в. превратился в крестьянское платье.

l Были и другие наряды, привезенные из-за границы: дылея, абаб, кепа, зувень. Зафиксированы русской l Были и другие наряды, привезенные из-за границы: дылея, абаб, кепа, зувень. Зафиксированы русской письменностью в до национальный период (формирование русской национальной одежды происходит в XVII—XVIII веках). Но в более позднее время они мало известны.

 l l Плащи русских князей представляли собою короткие накидки, застегивающиеся на плече. Их l l Плащи русских князей представляли собою короткие накидки, застегивающиеся на плече. Их называли корзнами, коцами, позднее — шатами, мятелями. Слова довольно редкие, до наших дней не дошли. В древней Руси широко была распространена плащевидная одежда, служившая защитой от дождя и пыли. Ее носили все и почти повсеместно. Накидку без рукавов для седоков в санях называли епанчой. Вот как сказано про нее в пословицах XVII в. : «Без клинья — кафтан, без рукав — епанча» ; «Епанчу возят в вёдро, а в дождь и сама ездит» . Накидку на меху именовали епанечкой. Очень часто слово это употреблялось и в XVIII в. , но затем вытесняется названием плащ. Мужская дорожная одежда из толстого сукна, предназначенная для ненастной погоды, называлась кебеняк или кепеняк. Ее носили люди, имеющие духовные звания, или представители знати. Кстати, в турецком языке кепеняк — тоже дождевой плащ. Приведем описание царского кебеняка из кроильной книги 1629 г. : «Скроен государю кебеняк лундыш темновишнев, в длину 2 аршина без полутора вершков, ширина в плечах аршин в полчетверта вершка, по подолу 4 аршина без 2 вершков. Рукава в длину от стану аршин с четью, ширина в корени 7 вершков, в запястье четыре вершка без чети» . Теперь сама одежда не носится, а вот слово сохранилось: в курских, орловских, тульских говорах зимнюю шапку вроде треуха называют кебеняком.

Зипун l Зипуны получили широкое распространение в конце XVI - начале XVII в. считают, Зипун l Зипуны получили широкое распространение в конце XVI - начале XVII в. считают, чти само название пришло к нам из итальянского языка. Зипуны были мужской комнатной одеждой, узкой и укороченной, надеваемой поверх сорочки. Теплыми были и холодными. Уже в XVI в. они становятся общесословной одеждой и мало отличаются от кафтана, поэтому при описании одежды одно и то же платье называли то кафтаном, то зипуном.

l У восточных народов русские научились шить и носить чекмени. Чекмени были короткими, зауженными l У восточных народов русские научились шить и носить чекмени. Чекмени были короткими, зауженными в талии. Надевали их поверх кафтана. Эта одежда значится в перечнях казачьего имущества и росписях восточных товаров с начала XVII в. Название чекмень часто заменялось более знакомым кафтан и зипун. Особый покрой имели и азямы, которые походили на стеганые зипуны. Впервые об азямах упоминается в сибирских источниках (1627), а также в статейных списках русских послов, ездивших в Монголию и Китай. Азямы закрепились в быту простого народа, дворянам не рекомендовалось их носить. Царский указ от 1701 г. предупреждал: «Рускаго платья и черкесских кафтанов и тулупов и азямов и штанов и сапогов и башмаков и шапок отнюдь никому не носить»

Употребляли в качестве верхней одежды еще стеганые прилегающие полукафтаны, которые называли татарским словом бешмет. Употребляли в качестве верхней одежды еще стеганые прилегающие полукафтаны, которые называли татарским словом бешмет. l Феодальная знать и служилые люди носили зауженные облегающие вещи, скопированные с иноземных образцов. Узкий комнатный кафтан с короткими рукавами и поясом, подбитый мехом, назывался терликом. Заимствованное в тюркских языках, слово это отмечается в текстах с 1412 г. Особенно часто упоминается в рукописях XVI в. В XVII в. терлики превращаются в церемониальную одежду придворных, выдаваемую из казны на время торжеств, затем вовсе выходят из употребления. l

l Через белорусское и польское посредство усвоено турецкое название доломан. Это тоже мужская верхняя l Через белорусское и польское посредство усвоено турецкое название доломан. Это тоже мужская верхняя одежда для выездов и службы. В XIX в. в доломанах ездили гусары, а гражданские люди в поездки надевали чугу — короткий и узкий кафтан с короткими рукавами, который застегивался на пуговицы. Чуга — тюркское слово, известное в русской письменности с 1569 г. Первоначально чуги носили только иностранцы, приезжающие в Россию, но скоро новую одежду приобрели и знатные москвичи, но все равно в общее употребление чуги не вошли. В курских селах сейчас чугой называют долгий кафтан.

l l В XVII в. появляется тюркское по происхождению название емурлук — от татарского l l В XVII в. появляется тюркское по происхождению название емурлук — от татарского ягмур 'дождь'. Емурлук — тип кафтана для защиты от дождя. Емурлуки не прижились в русском гардеробе. Со второй половины XVII столетия в текстах упоминается бурка — войлочный плащ без рукавов, эту одежду носили лишь южнорусы. Главной же одеждой в период Московской Руси были кафтан и зипун. В парадном и церемониальном гардеробе знати сохранялись архаичные терлики, кабаты и чуги, а простой народ и служилое дворянство уже шьют армяки и азямы, камзолы и доломаны.

l Охабни, как и опашни, ферязи, свиты, сукни, однорядки, относились к верхней длиннополой одежде, l Охабни, как и опашни, ферязи, свиты, сукни, однорядки, относились к верхней длиннополой одежде, которую охотно носили лишь до второй половины XVII в. Если говорить более конкретно, то охабень (от охабити — 'обнять, охватить') — это легкая верхняя распашная, длинная, до каблуков, одежда, с прорехами под рукавами, с четвероугольным откидным или стоячим воротником. Застегивалась на пуговицы. Носили ее поверх кафтанов. Судьба одежды, упоминавшейся в письменных источниках еще с 1489 г. , была решена царским указом 1679 г. : «В лета 7188 году октября в 23 день великий государь по своему царскому благоразсудительному милосердному рассмотрению указал своего царского синклиту бояром и околничим, и думным, и ближним, и служилым, и приказным людем по Москве и в городах носить служилое платье, а прежние старобытные городовые одежди охобни и однорядки отставити для того, что те одежди долги прилично женскому платью и к служилому и дорожному времени было непотребно да и многоубыточно» . Как ослушаться? Легче было опальное одеяние спрятать подальше да забыть о нем. Так многие и поступили. Лишь крестьяне ходили попрежнему Борис Годунов

l Вторая верхняя одежда прямого покроя, широкая и долгополая, с висячими рукавами, с пуговицами l Вторая верхняя одежда прямого покроя, широкая и долгополая, с висячими рукавами, с пуговицами от верха и до низа называлась опашень, опашни носили мужчины и женщины дома. В них ходили и летом. Название опашень употреблялось реже, чем охабень, хотя в текстах оно замечено несколько раньше: с 1359 г. Уже упоминавшийся указ 1679 г. отбил охоту рядиться в широкие верхние кафтаны. Сохранялись они несколько дольше только в костромских, тверских и псковских местах. А ведь было время, опашни привлекали внимание даже иностранцев. Так, английский посол Флетчер в 1591 г. писал: «У женщин верхняя одежда широкая, называемая опашень, обыкновенно красная, с пышными и полными рукавами, висящими до земли, застегивают спереди»

l Носили в старое время и приволоки. Это — богатая одежда, широкая и длинная, l Носили в старое время и приволоки. Это — богатая одежда, широкая и длинная, подбитая мехом, с широким воротником. По летописям приволока известна как княжеский плащ, который надевался поверх воинского доспеха, а в старорусский период его носили служилые люди. Во второй половине XVII в. приволока упоминается все реже, затем вовсе выходит из употребления.

l Одна из распространенных долгополых одежд простого люда имела название однорядка — по фасону. l Одна из распространенных долгополых одежд простого люда имела название однорядка — по фасону. Это было общесословное платье для мужчин и женщин. Без ворота, в отличие от охабня, с пуговицами или завязками. Под длинными рукавами были прорехи для рук. Надевалась поверх зипуна или кафтана. Тот же Флетчер оставил следующее замечание: «Мужчина ходит в однорядке из грубого белого или синего сукна, у мужчин победнее однорядки из коровьей шерсти, при выходе из дому набрасывается сверх всей этой одежды однорядка, похожая на охабень, с тою разницею, что шьётся без воротника» . Слово однорядка фиксируется с 1489 г. Приведем описания однорядок в явочной челобитной 1611 г. из Москвы: «Живота в нем поставил платья однорядку мускую темнолазурь четырнатцать пугвиц да жены однорядка вишнев цвет девять пугвиц» . Удобная одежда, но царь и в ней усмотрел «социальный» изъян. В указе 1679 г. он повелевал в Московском государстве в охабнях и в однорядках не ходить. «И со многих людей в Кремле городе по воротам з дворян и с подьячих охобни и однорядки здирали» . С этого времени однорядки остаются только у простолюдинов, а в национальный период постепенно переходят в разряд крестьянского платья.

Традиционно кафтаны считаются долгополой, почти до пят одеждой. Однако мода на длину менялась: первоначально Традиционно кафтаны считаются долгополой, почти до пят одеждой. Однако мода на длину менялась: первоначально русский кафтан был коротким, а в восьмидесятых годах XVII в. у знати появляется долгополый, сделанный по иностранным образцам. Вот что писал модник в 1688 г. своему приятелю: «Кафтан я купил длинной для того, что ныне такие носят, а не короткие» . Их еще называли китайскими или немецкими. А вот как характеризует иностранец традиционный русский кафтан в «Описании Московского государства» , которое было обнаружено в Олонецкой губернии в конце прошлого века в составе сборника XVII в. : «Наверх надевают они уской кафтан (которым именем и турки свою одежду имянуют); и тот у них делается по колено с долгими рукавами, которые напереди уски, и те набирают на руки бором, у тех же кавтанов назади козыри или воротники зделаны» . Таким образом, русский кафтан имел длину до колен или чуть выше, поскольку исподние кафтаны были немного короче теплых. Кстати, и Адам Олеарий, посетивший Московию в середине XVII в. , описал его похожим образом: «На сорочку и штаны они надевают узкие одеяния вроде наших камзолов, только длинные, до колен, и с длинными рукавами. Это одеяние они называют кафтаны»

Крой кафтана Крой кафтана

l l l Ферези носили повсеместно. К середине XVII в. покрой их несколько меняется. l l l Ферези носили повсеместно. К середине XVII в. покрой их несколько меняется. Они превращаются в придворную одежду и именуются ферезеями, которые иногда шили с учетом западной моды, короткополые. Царский указ 1679 г. определил ферези как церемониальную одежду особо знатных лиц: «Великий государь указал в Московском государстве бояром и окольничим и ближним людем ходить в ферезях цветных, всяких чинов людем — в кафтанах всяких» . В грамотке 1681 г. один из москвичей пишет своему приятелю: «Да писал ты ко мне про ферези, их на Москве не носят и делать их не велят» . Дело в том, что в 1681 г. запрет на ферези был повторен еще более строго, о чем летописец сообщает: «Того же году повелением царя и великого князя Феодора Алексеевича всея России самодержца Московского государства всяких чинов российским людям старинного платия однорядок и ферезей никому носить не указано, то платие оставлено, а велено платие всем носить служилое, какое кому бог прилучил» . В XVIII в. ферези — нарядный крестьянский сарафан, тип платья у простолюдинок.

l К числу наиболее древнего мехового платья относится кожух — вторая верхняя одежда из l К числу наиболее древнего мехового платья относится кожух — вторая верхняя одежда из шкур или меха. Это мог быть и кафтан, подбитый мехом. О кожухах упоминается в рукописных источниках с конца XI в. Кожух, несомненно, отличался от шубы, иногда надевался одновременно с шубой. Царь Алексей Михайлович на своей свадьбе в 1626 г. был так одет: «. . . в кожух золотной аксамитной на соболях да в шубу рускую соболью, крыта бархатом золотным» . Любопытно, что со временем кожухи стали употребляться все реже и сохранялись лишь как ритуальная торжественная одежда на свадьбах. Иногда кожухами называли и выходящие из употребления терлики, подбитые мехом. Вот фрагмент описания той же царской свадьбы: «Наперед шли свещники и коровайники и фонарники в терликах на соболях, а кожухи были им даны с Казенного двора» . В литературном языке XVIII— XX вв. кожух - старинное слово, но в народных говорах на Смоленщине и в калининских местах так называют меховые тулупы, кое-где кожухами именуют кожаную непромокаемую одежду, которая также звалась кожан, но то была походная и рыбацкая одежда простого народа. Вероятно, так стали называть и старые кожухи.

l Можно сказать более точно о времени появления в письменности слова: имя собственное Шуба l Можно сказать более точно о времени появления в письменности слова: имя собственное Шуба относится к 1368 г. , а нарицательное шуба — к 1382 г. Оно заимствовано из тюркских языков. Шуба — долгополая меховая одежда, чаще мужская. У знати были шубы специального назначения и различного покроя: столовые, санные, лунские (то есть лондонские). Носили их иногда сразу по две: первую — укороченную до щиколоток, покрытую тканью, и вторую — длинную, из голой овчины. Первые были исподними, вторые называли шубой одевальной, одевальницей, одеялом и шубой якутской (имелся в виду тулуп). Названия одеяло и одеяльница применительно к шубе встречались лишь на Севере. Одевальные имели особый покрой и большую длину. Понятно почему: согревались в поездах. Иногда они имели внизу закрытое отверстие для ног.

l l Разновидность шуб, сшитых из специально выделанной шкуры путем сбивания с нее мездры, l l Разновидность шуб, сшитых из специально выделанной шкуры путем сбивания с нее мездры, получила название сбитень. Известны с конца XVI в. на севернорусской территории, в смоленских краях. В Москве и Твери носили бармихи (от бармы— оплечье) с широкими отложными воротниками. Вот как выглядел наряд женщины в старые времена по допросной записи, сделанной в Москве в 1620 г. : «Да на жене шуба заечья под зенденью под червчатою да шапка камчатая червчета да шуба одевальная бормиха, да на дочери шуба заечья» . В Подвинье и на Соловках шубы покрывали тканью бусого цвета (бусый — сероголубой), что и определило название — бусарка. В конце XVI в. в письменности появляется слово тулуп (из тюркских; языков) А до этого долгополую меховую одежду без пояса именовали шуба якутская. Да и тулупы имели определения: якутский, калмыцкий, нетрудно догадаться поэтому, откуда заимствовали покрои. Носили же их сначала только на Севере и в Сибири, к середине XVII в. про тулупы узнают москвичи, а к концу столетия и южане. Несмотря на практичность этой одежды, ее носили все-таки не все. Например, отказывались дворяне. Но не потому, что не хотели: запрещал царский указ от 30 декабря 1701 г.

l Вот описание царского наряда в рукописи 1681 г. : «На великом государе было l Вот описание царского наряда в рукописи 1681 г. : «На великом государе было платье белое: кафтан верхний камчатой китайской, испод соболей, исподней кафтан камчатой же китайской, холодной» . Разновидности кафтанов по покрою или по назначению получали специальные названия: проезжой, ездовой, столовый, дождевой, турской, польской, становой.

l Головные уборы. К мужским головным убором относилась тафья (скуфья, часто ее делали с l Головные уборы. К мужским головным убором относилась тафья (скуфья, часто ее делали с меховой опушкой). Она напоминала восточную тюбетейку. Эту шапочку носили под большой "горлатной боярской шапкой". Эта шапка надевалась боярами, как и шуба, исключительно только при торжественной обстановке или при персоне царя. Шилась она мехом наружу и имела в высоту около 40 сантиметров или больше. Шапка "мурмолка" с узорчатыми поднятыми кверху, разрезными спереди и украшенными камнями полями, была в употреблении в основном у молодых людей. (Сказочных русских царевичей изображают на картинах именно в мурмолках. ) Шапка-колпак, подбитая мехом, иногда разрезная спереди, была в моде и в XVI, и в XVII веке. Все шапки, кроме горлатных, очень часто снабжались металлическими украшениями в виде перьев.

l l «По Сеньке и шапка» , «Каков Пахом, такова и шапка на нем» l l «По Сеньке и шапка» , «Каков Пахом, такова и шапка на нем» — утверждают пословицы. Выходит, каждому человеку подходил свой головной убор, то есть простой мужик никак не мог появиться в дорогой меховой шапке. Да что говорить, при их выборе учитывались куда более «тонкие» детали: чем мирянин занимался, какого он происхождения да где проживал. При таком разграничении у каждого головного убора было свое название. Более того, в Московской Руси общепринятого родового названия не существовало. В деловой письменности в этой роли выступает слово шапка, а в книжных текстах употреблялось наименование платье. Дело в том, что названия головных уборов не были обособлены в такой степени, как сейчас, от остальных названий одежды Выражение головной убор появляется лишь в первой половине XVIII в.

Горлатные боярские шапки носили в знак особого достоинства носили думские люди. Борис Годунов Горлатные боярские шапки носили в знак особого достоинства носили думские люди. Борис Годунов

Бармы (по разным источникам, происходит от греч. parmai — круглый щит, или от перс. Бармы (по разным источникам, происходит от греч. parmai — круглый щит, или от перс. berme — охранение, защита, или от др. польск. brama — украшения на руках и ногах женщин, или от др. исл. barm — край) — широкое оплечье с нашитыми на него изображениями религиозного характера и драгоценными камнями. Бармы из круглых металлических щитков-дробниц, скреплённых шнурами и украшенных драгоценными камнями и эмалями, появились в Византии, где входили в парадную одежду императоров. Впервые в России бармы появились у московского князя Ивана Калиты (XIV век). С середины XVI века до начала XVIII века бармы надевались русскими князьями и царями при коронации и во время торжественных выходов. Атлас - XII в. , Италия. Шитье - 1629 -1645, Россия, Мастерские Московского Кремля

 Становой кафтан. 1689 г. , Россия, Москва, Мастерские Московского Кремля Княжеские бармы. Рязань. Становой кафтан. 1689 г. , Россия, Москва, Мастерские Московского Кремля Княжеские бармы. Рязань. XII в.

Кафтан со встречной парной застежкой на шнурах или пуговицах, стоячий пристяжной воротник- козырь. Кафтан со встречной парной застежкой на шнурах или пуговицах, стоячий пристяжной воротник- козырь.

Парсуна 17 века. Кремль Парсуна 17 века. Кремль

Усы и борода у мужчин имели большое значение. Только взглянув на бороду человека, можно Усы и борода у мужчин имели большое значение. Только взглянув на бороду человека, можно было определить, сколько примерно ему лет, женат ли он, в милости ли у царя. К бороде относились особенно трепетно, ведь она отличала русских и от кочевников, и от бритолицых "латинян". С течением времени борода стала считаться одним из основных символов истинно православного человека. Раз Адам сотворен по образу и подобию Божьему и у него растет борода, то так и у Бога. Покушаться на бороду - все равно, что отвергать образ Бога в себе. Существовала поговорка: "без бороды в рай не пустят". Брились только юноши и очень молодые мужчины. После 25 -ти лет бритье прекращалось, и борода отрастала до естественных размеров. Ее не стригли, но всячески за ней ухаживали - расчесывали, оглаживали руками и смазывали для блеска и гладкости маслом, душили. Молодых людей, стремящихся бороду не отращивать, а лишь отпускать усы в знак зрелости, церковь очень осуждала. "Человеке, созданные по образу Божию, изменили доброте здания сего и вид свой мужской обругали, уподобясь бессловесным неким скотам или псам и подобным им, ибо и те усы имеют, бород же не имеют". Что же касается волос, то их стригли. Длинные волосы могли носить священники и люди всякого церковного чина. Среди бояр даже было принято брить голову, это считалось красивым. Человек недуховного звания отращивал длинные волосы лишь тогда, когда попадал в царскую немилость. В таком случае он не причесывался, волосы лохматил и завешивал ими лицо. Но даже и в таких случаях волосы не отращивали ниже плеч. За такое безобразие могли и в церковь не пустить!

Армяк (ермяк, лабамах, ормяк, рябик, сермяк, харапай, хоропой, ярмяк) — верхняя одежда, преимущественно мужская, Армяк (ермяк, лабамах, ормяк, рябик, сермяк, харапай, хоропой, ярмяк) — верхняя одежда, преимущественно мужская, надевалась поверх кафтана, шубы, полушубка, тулупа в любое время года при плохой погоде и в дорогу. Известен в России с XVI в. Изготавливался из армячины естественного цвета: белой, жёлто-бурой, гороховой; из сукна или полушерстяной ткани домашней выделки чёрного, белого, серого, коричневого цветов; иногда из толстого сукна, окрашенного в синий цвет. В конце XIX — начале XX в. армяки стали шить также из плотного фабричного сукна. Армяк представлял собой халатообразную одежду, широкую, длинную (до щиколоток), однобортную, с глубоким запахом справа налево, с широкими прямыми рукавами и большим воротником. Известны две разновидности покроя армяков: 1) спинка и полы цельные, расширяющиеся книзу; 2) спинка цельная прямая, между спинкой и полами вставлены клинья, которые часто сходятся ёлочкой. Армяк подпоясывали широким кушаком или суконной подпояской, длина которых иногда достигала 3 м, концы при этом сходились спереди и закладывались справа и слева за кушак. Армяк носили также нараспашку или накладывая на плечи как плащ. В холодную и дождливую погоду воротник поднимали, завязывая иногда около шеи шарфом. В XVIII — начале XX в. армяк был в основном крестьянской одеждой, но использовался также ямщиками, иногда городскими извозчиками. Небогатые горожане использовали его как верхнюю уличную одежду, изготавливая из армячины; бояре, богатые купцы носили армяки только дома и шили их из дорогих, тонких тканей.

l Верхняя одежда на Руси была преимущественно длиннополой. Один из иностранных послов, посетивший Россию l Верхняя одежда на Руси была преимущественно длиннополой. Один из иностранных послов, посетивший Россию в XVI в. , писал: «Московиты очень бранят короткую итальянскую, французскую, испанскую и германскую одежду, потому что она оставляет открытыми те части тела, которые следует скрывать более всего. Сами же они, следуя обычаю всего Востока, одеваются для степенности в два или три платья почти до пят» . Короткие одежды русские начинают активно носить со второй половины XVII в. , а модники использовали их и раньше, например, в XVI в. Уже тогда существовали и исконные названия короткой одежды. Однако влияние западной моды, усилившееся с середины XVII столетия, сказалось и здесь. Появились новые типы короткой одежды и соответствующие иноязычные названия. Группа обозначений короткополой одежды начинает увеличиваться, идет стихийный процесс отбора слов, сближения и расхождения их значений.

l l Из исконных названий по текстам XVI в. известно слово душегрея, а в l l Из исконных названий по текстам XVI в. известно слово душегрея, а в XVII в. появляется производное от него душегрейка: «. . . душогрея моя лисья» (1503); «. . . архиепископу Иосифу отдано рухляди его: ряса под сукном песцовая, душегрейка под кумачем песцовая ж» (1676). Заметим, что слова душегрея и душегрейка в языке донационального периода, т. е. до XVIII в. , были распространены мало. Дело в том, что мужские безрукавные душегрейки как вид одежды не закрепились, а для наименования соответствующей женской одежды употреблялись названия телогрея, телогрейка. Кроме того, влияла конкуренция со стороны более активного слова нагрудник. Активизация обозначений душегрея и душегрейка происходит с середины XVIII в. , тогда же они проникают и в украинский язык. Широко употреблялись эти слова в XIX в. , а затем перешли в состав пассивной лексики. Упоминавшееся уже слово нагрудник известно с XVII в. Его основное значение — 'верхняя короткая наплечная одежда, без рукавов, иногда — с меховой подкладкой'. Кроме того, оно могло обозначать передник, род украшения, разновидность панциря. В 1629 г. дочери царя Алексея Михайловича был «скроен нагрудник в тафте в червчатой в виницейке тафты пошло аршин три вершка да на простилку тринадцать золотников бумаги хлопчатой битой» . Зимой 1649 г. в московских торговых рядах был схвачен беглый холоп. Было «на нем, Данилке, платья: шуба баранья да нагрудник зенденинной» . Нагрудники являлись комнатной одеждой, носили их люди всех сословии, известны в ту пору на севернорусской территории, в Москве, Туле, Разани. Есть основания считать слово нагрудник синонимом к слову душегрея.

В летописях встречаются срачица (XI в. ), сорочица (XIIв. ). Первый вариант возник в В летописях встречаются срачица (XI в. ), сорочица (XIIв. ). Первый вариант возник в старославянском языке и характерен для текстов религиозного содержания и книжной литературы. Второй найден в новгородских берестяных грамотах и летописях. Судя по летописям, в XI в. в живой речи древнерусичей присутствует и слово сорочка, сорочки упоминаются в текстах как спальная и нательная одежда, необходимая после бани. Так называли и наиболее нарядные рубашки. Однако часто к одному и тому же предмету подходили оба слова: сорочка и рубашка, которые сохраняются и в современном литературном языке. Спальную и банную рубашку, а также халат в свадебном наряде называли чехлом. Жених и невеста перед первой брачной ночью надевали чехлы, а поверх них — нагольную шубу. Так их и провожали в клеть — пустую избу, служившую им спальней. В книжной письменности религиозного содержания встречались архаичные названия рубашек котыга и льняница, а в живой речи начинается формирование общего обозначения нательной одежды из белого полотна и вообще швейных изделий из белой ткани. Лишь в языке Московской Руси получает свои права слово белье, которое живо до сих пор. l

Туникообразный крой русских рубах сохранялся до нашего времени. Украшением для рубах были вышивки по Туникообразный крой русских рубах сохранялся до нашего времени. Украшением для рубах были вышивки по краям одежды и пояса.

Детская Рубаха 17 века, лен, золотые нити, шитье. Детская Рубаха 17 века, лен, золотые нити, шитье.

Рубаха 17 в. из коллекции ГИМ Рубаха 17 в. из коллекции ГИМ

l В 1670 г. протопоп Аввакум писал своей жене: «А о рубашках я с l В 1670 г. протопоп Аввакум писал своей жене: «А о рубашках я с Тимофеем писал. Три рубахи пришлите. Давно рубахи надобно: часто наг хожу» . Нательная или исподняя одежда носила общее название рубаха — рубашка. Произошло оно от слова руб — кусок ткани. Отмечается в текстах удивительно поздно: рубашка — с 1521 г. , рубаха—с 1569 г. Рубашка употребляется чаще, это — более официальное название. Холщовые рубашки на Севере именовались так: холщевица, холщевня, холщевка, холщага, холщевенца.

l l На севернорусской территории обычно носили одновременно две рубахи: нательную исподку и поверх l l На севернорусской территории обычно носили одновременно две рубахи: нательную исподку и поверх нее — верхницу. Исподкой чаще называли женскую нательную рубашку, которая по отношению к сарафану действительно была исподней одеждой. «Меня Агафьицу ограбил, снял с меня сукман белой да рубаху исподку, да с ворота крест сорвал» , — сообщается в явке Важского уезда за 1605 г. «Пропало у меня сироты з двора с сараю с шеста две рубашки м ужьская да женская по утрянои зоре безвесно и нынешного 1662 г. июля в 25 день тое свою женскую испотку познала на ней Кунаве» . Эти строки взяты из челобитной Вологодского уезда за 1662 г. Судя по всему, само слово исподка в данном значении возникло в старорусский период в речи населения, занимавшего бассейн рек Сухоны и Ваги, а оттуда распространилось в соседние говоры, в Зауралье и Сибирь. Псковское и тверское исподница в том же значении возникло из слова исподка. Верхница — тоже севернорусское слово, наблюдаемое в важских, великоустюгских и сибирских источниках со второй четверти XVII в. Верхницей называли не только рубашки, но иногда и вообще верхнюю одежду.

Как правило мужчины имеют по две рубахи, нижняя из простого полотна и верхняя из Как правило мужчины имеют по две рубахи, нижняя из простого полотна и верхняя из дорогой ткани или богато украшенная вышивкой.

 «Порты» употреблялись как в значении «одежда вообще» , так и в значении «отрез, «Порты» употреблялись как в значении «одежда вообще» , так и в значении «отрез, кусок ткани, холста» . Языковедами отмечен и ещё один смысл — «кожа с задних ног животного» . Нет ли здесь отзвука тех древнейших времён, когда, подражая мифическому предку-зверю, люди старались кроить обувь из шкуры звериных ступней, а шапки — из шкуры с головы? . . Так или иначе, «порты» всё чаще обозначали одежду для ног. Пока не превратились в «портки» — впрочем, без того просторечного оттенка, который это слово имеет в русском языке сейчас. А древнее значение — «одежда вообще» — сохранилось для нас в слове «портной» , или «портной швец» , как говорили в старину. веков. Порты имеют постой крой типичный для народов востока и запада средних

l С древней поры существует мужская набедренная одежда, которую уже в источниках XIII в. l С древней поры существует мужская набедренная одежда, которую уже в источниках XIII в. называют портами, а с XV в. — портками. Со второй половины XVII в. слово портки применяется по отношению к исподней одежде, а верхнюю именуют штанами. А до XIII в. мужские штаны имели название гачи или гащи, которое постепенно архаизировалось и вышло из языка. Современное название штаны отражается в письменности с 1597 г. Оно сразу стало общерусским. Не прижились в речи термины плюндры и пукши. На периферии остается название шаровары

Подобную эволюцию пережило хорошо знакомое всем слово сарафан, которое вначале имело значение 'мужская легкая Подобную эволюцию пережило хорошо знакомое всем слово сарафан, которое вначале имело значение 'мужская легкая одежда, тип походного или рабочего кафтана'. В актах Русского государства 1505— 1526 гг. читаем: «Староста Васюк с теми своими товарищи того старца Мисаила и его хрстьян били, а грабежу деи у них взяли три сермяги да три сарафана да три колпаки» . А в Никоновской летописи, относящейся к 20 -м годам XVI в. , есть такая фраза: «Русские воеводы начяша ходити и ездити в охабнех и в сарафанех, а доспехи своя на телеги и в сумы скуташе» . Слово сарафан впервые появилось в письменности в XVI в. Обозначало в ту пору общесословную одежду. Известно было в центре и на западе России. А уже в следующем столетии сарафан как тип мужской одежды встречается крайне редко, да и значение его выросло: теперь это был меховой кафтан в царском или архиерейском облачении. l Последнее упоминание о мужских сарафанах относится к 1677 г. Сравнительно редкое употребление слова сарафан со значением тип мужской одежды обусловило одно-единственное уменьшительное от него: сарафанец. В описи царского платья 1626 г. упоминается «сарафанец объярь червчета подпушка тафта лазорева нашивки шолк лазорев з золотом» . l

Пояса имели очень важное значение для мужчин, имели место в употреблении два вида поясов Пояса имели очень важное значение для мужчин, имели место в употреблении два вида поясов ремни и кушаки. Кожаные ремни украшались пряжками и накладками из бронзы, сесебра и пр. Мужской кожаный пояс обычно был в ширину 1, 5 — 2 см, имел металлическую пряжку и наконечник, а иногда его сплошь покрывали узорными бляшками — по ним-то и удалось восстановить строение ремня. Мужчина-славянин не успел ещё превратиться в забитого крестьянина позднейших времён, подпоясывавшегося мочальной верёвкой. Это был гордый, полный достоинства человек, защитник своей семьи, и весь его облик, в первую очередь пояс, должен был о том говорить.

Обувь трех видов: сапоги, поршни и лапти. С 12 века в употребление вошли туфли Обувь трех видов: сапоги, поршни и лапти. С 12 века в употребление вошли туфли и появились каблуки.

Поршни и плесницы (упокойная обувь) Самой распространённой обувью были сапоги Поршни и плесницы (упокойная обувь) Самой распространённой обувью были сапоги

l l Слово шапка фиксируется в XIII в. , впервые оно отмечается в новгородской l l Слово шапка фиксируется в XIII в. , впервые оно отмечается в новгородской берестяной грамоте № 141: «А Гришки кожюхе свита сорочица шяпка» . Первоначально это слово могло иметь местный характер. Кстати, Великий Новгород в старые времена славился шапочным промыслом, здесь одновременно работало до 100 шапочников и даже учились мастера из других мест. Шапка это название мехового головного убора для мужчин и женщин всех возрастов. «Шапка потребна и жене и мужу» — читаем в «Букваре» Кариона Истомина, напечатанном в 1694 г. В письменных источниках упоминаются шапки мужские, женские, девичьи, «робячьи» , «дитячьи» . Можно встретить указание на сезонное их назначение и качество подкладки: шапка студеная, теплая; указывается также и назначение: шапка ходильная, ездовая, спальная; отмечаются особенности покроя: круглая, низкая, кумыкская, польская, тунгусская, черкасская. Слово шапка возникло в русском языке из французского заимствования шап, игапа, хотя, высказывается предположение и о тюркском происхождении этого слова. В текстах XVII в. наряду с распространенным шапка употреблялись еще шап, шапа, которые можно считать исторически первоначальными для шапка (шап + к + а с первоначальным уменьшительным значением, которое вскоре исчезает): «Явил новгородец Ануфреи Артемьев сын 110 шап муских» ; «Михаила шапки мне не отдал начюи де здеся са мною, так де и шап твою отдам» . Примеры эти взяты из исторических источников XVII в

Женский костюм Женский костюм

Женский костюм по конструкции предметов одежды схож с мужским. Но имеет особенности убранства для Женский костюм по конструкции предметов одежды схож с мужским. Но имеет особенности убранства для девиц и женщин

Самые ранние изображения показывают простые одежда: рубашка, плахта, свита или плащ Самые ранние изображения показывают простые одежда: рубашка, плахта, свита или плащ

l Короткая выходная (для улицы) одежда с рукавами пришла с Запада с новыми наименованиями, l Короткая выходная (для улицы) одежда с рукавами пришла с Запада с новыми наименованиями, среди которых в XVII в. распространились слова с корнем курт: курта — с 1615 г. , куртка — с 1648 г. , куртишка — с 1671 г. Курта — заимствование из латинского через польское посредство. Слова этого корневого гнезда были первоначально зафиксированы в письменности северо-западных югозападных областей (Великий Новгород, Валдай, Яблонов), а также в Москве. Кстати, в староукраинской письменности куртка отмечается еще раньше, с 1606 г. Во второй половине XVII в. эти слова встречаются на всей севернорусской территории и в Поволжье. Выходное короткое платье в ту пору, когда появляются первые упоминания о куртах — куртках, было еще запрещено моралью и бытовыми нормами эпохи, но уже появилось в царском быту. Дети царя Михаила Алексей и Иван и их стольники были одеты по новой моде. Активно зажило позже в языке и слово, ведь курта — название одежды для всех сословий, для мужчин и женщин. На русской почве от курта было образовано куртка, которое почти сразу утратило уменьшительный оттенок, поэтому вскоре появляется вторичное уменьшительное слово куртшика. Приведу такие примеры: в 1662 г. писано: «… дали ему платья курту суконную лазоревую да жупан» , а в 1648 -м сказано: «. . . две куртки суконные красные снурки шелк с золотом» . В 1671 г. используют другой вариант: «куртишко суконное тмозеленое снурок шелковой ношеной» . Сейчас куртка — литературное слово, но в западных и севернорусских говорах известно архаичное курта 'кафтан, куртка, жакетка', как и в белорусском языке. В конце XVII в. в русскую письменность проникает заимствованное из германских языков слово бострок — бустрог, которое в Москве обозначало полукафтан, короткую мужскую одежду, а в Воронеже - женскую короткую душегрейку, входящую в комплект с юбкой. В 1697 г. сторожам нового сержантского двора сделали «по бостроку суконному англинскому» . Бостроки были подложены полотном, а пуговицы нашиты оловянные, немецкие.

l l l Летник — верхняя холодная, причем накладная одежда, надеваемая через голову. Отличался l l l Летник — верхняя холодная, причем накладная одежда, надеваемая через голову. Отличался покроем рукава, который равнялся по длине всему летнику, а ширина его была равна половине длины. Сшивались рукава до половины. Вот описание старорусского летника, сделанное стольником П. Толстым в 1697 г. : «Дворяне носят верхния одежды черныя ж, долгия, до самой земли и широкия и рукава зело долгие и широкие подобно тому, как преже сего на Москве нашивал женский пол летники» . Название летник зафиксировано в 1486 г. Оно имело общерусский характер, позднее летник как название общей для мужчин и женщин одежды появляется в севернорусских и южнорусских диалектах. Поскольку летники не имели подкладки, то есть были холодной одеждой, их называли также холодниками. Женские ферязи — тоже холодники. В челобитной из Шуи 1621 г. читаем: «Жены моей платья феряз холодник киндяк желт да ферязи другие теплые киндяк лазорев» . Еще в XIX в. холодниками в ряде мест называли различные виды летней одежды из холста. В описаниях быта царской семьи, относящихся ко второй четверти XVII в. , несколько раз упомянута роспашница - женская верхняя распашная одежда с подкладкой и пуговицами. Только наличием пуговиц она и отличалась от летника. Слово роспашница появилось от необходимости в особом названии женской распашной одежды, поскольку мужскую называли опашнем. Старомосковское слово опашница тоже называло роспашницу. Во второй половине XVII в. распашная одежда свободного покроя потеряла спрос у представительниц высшего сословия. Все эти названия перешли в разряд историзмов.

За долгие века русский женский костюм сохранил древние традиции оформления и крой. За долгие века русский женский костюм сохранил древние традиции оформления и крой.

Телогрея и сарафан Телогрея и сарафан

l l Сарафан как женская одежда впервые упоминается в духовной грамоте князя Оболенского в l l Сарафан как женская одежда впервые упоминается в духовной грамоте князя Оболенского в 1565 г. : «. . . да дочере ж моей княжне Огрофене моего платья в приданые: сарафанец на зелене земли шелк двоеличен, а на нем дватцать три пугвицы» . В XVII в. это слово употребляется особенно широко, но исключительно в деловых текстах, что говорит о его обычности и в устной речи. Известно оно было на всей русской территории. Много фактов XVII—XVIII вв. , подтверждающих распространение на юге страны слова сарафан и соответствующего женского наряда, опубликовал большой знаток старой русской письменности московский профессор С. И. Котков. Между тем еще недавно этнографы утверждали, что сарафаны проникли в южные области лишь в XIX в. , что на юге сарафан был костюмом знати, а народ носил поневы. Пока не подтвердилось предположение, что существовали другие названия этой женской одежды. Нет данных и о том, что слово сарафан было использовано позднее, чем появился сам предмет в гардеробе русских женщин: все названия одежды типа женского сарафана отмечаются в письменности не ранее второй половины XVI в. Правда, они носят местный характер, а местные названия в силу разных причин отражались в текстах гораздо реже. Так, с 1595 г. отмечается в актах Двинского и Важского уездов костычь — крашенинный сарафан особого покроя, который имел нашивки из шнура на боковых швах. Их называли костылями, отсюда и сарафан — костычь. Позднее костычи носили в архангельских краях. Близкое по звучанию костолан наблюдается в новгородских актах. Костоланом в наши дни называют сарафан в новгородских, псковских, калининских и смоленских деревнях. Приведем старорусские примеры, взятые из исторической литературы, изданной в наше время: «Внуке моей Офимьи замужной костычь крашенинной» ; «А сказала у себя сукман желтой простой, рубашка муская простая да костолан женской» .

l l Сарафаны из крашенины на Двине в старое время называли крашенинниками, а такую l l Сарафаны из крашенины на Двине в старое время называли крашенинниками, а такую же одежду из кумача на Русском Севере именовали кулачниками. В Зауралье были известны дубленники— сарафаны из дубленого холста. Название синяк (по цвету материала) отмечено в калужской челобитной 1699 г. , а красик — в росписи крестьянского имущества конца XVII в. , составленной на юге России, в Дедилове. На Севере сарафаны называли также верхнща (Зауралье) или верхник (Подвинье и Белозерье). В среднерусской полосе было известно также слово расстегай, так называли распашной крестьянский сарафан: «. . . сшил он за те денги скотья двора девке Марфицы разстегай крашенинной» — отмечается в приходо-расходной книге Иверского Валдайского монастыря за 1665— 1666 гг. В западной части среднерусской и южнорусской территории со словом сарафан употребляли близкое по значению саян, заимствованное в результате белорусско-польского влияния. С давних времен на Севере отмечается обилие типов сарафанов и разнообразие их названий, в которых учтены характер материала, отделка одежды, способ ее ношения. По-видимому, данный тип одежды в северной Руси был распространен шире, чем на юге, где в качестве набедренной женской одежды была известна уже в старомосковский период понева. Любопытно, что отдельные названия типов сарафанов вслед за основным словом сарафан могли одновременно называть как женскую одежду, так и определенный тип мужской рабочей одежды. В целом же употребление слова сарафан в качестве названия мужской одежды носило эпизодический характер, а разные типы женских сарафанов с общим названием сарафан и со своими индивидуальными наименованиями широко распространяются по всей русской территории еще в допетровскую эпоху.

l l Процитируем отрывок из статейного списка, то есть отчета, русского посольства во Флоренцию l l Процитируем отрывок из статейного списка, то есть отчета, русского посольства во Флоренцию в 1659 г. : «. . . княжих урядных молодцев в золотых юпках человек со сто встречали с восковыми свечами» . Урядные — значит наряженные, празднично одетые. А каково значение слова юпка? Это, несомненно, название одежды, образовано от юпа с помощью суффикса -к- и имело вначале значение уменьшительности: рука — ручка, кадь — кадка, юпа—юпка. Юпа — название иноземной мужской легкой одежды, надеваемой на плечи, в длину — до колен или чуть выше, надевалась на рубашку, то есть была похожа на русский зипун или польский жупан. Кстати, впервые слово юпа употреблено в одном тексте с названием жупан, как его полное соответствие по происхождению и по значению: «Он посылал в Можайску с подворником доправить жюпан белый лисы подшитый, а жупана не вернули, и та юпа взята» (Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским государством, Спб. , 1892, т. 3, с. 749). А в других контекстах жупан заменяется словом кафтан, как в царском указе 1636 г. : «. . . зделано немецкаго платья три жюпана да трои пукши. . . на кафтаны и на штаны пошло кружива серебряного кованого немецково 67 золотник » . Слово юпка появляется в конце XVI в. , первоначально с обязательным определением немецкая. Уменьшительного оттенка в своем значении это новообразование не имело, что сыграло решающую роль в вытеснении им первичного слова юпа. В тихвинской таможенной книге 1688 г. наблюдаем уже вариант юбка : «Явил Никита Герасимов 5 шляп, 2 юбки» . Этот вариант появился под влиянием слов того же словообразовательного типа, но со звуком б в основном слове: труба — трубка. В русский язык юпа, юпка пришли из немецкого, где они обозначают 'кафтан, куртка', через польский. Германские языки в свою очередь еще раньше заимствовали его из арабского.

l Теплую верхнюю женскую одежду чаще именовали — телогрея, которая была комнатной. Но подбивалась l Теплую верхнюю женскую одежду чаще именовали — телогрея, которая была комнатной. Но подбивалась сукном или мехом. Телогреи мало отличались от опашней, их носили и мужчины. Эти меховые изделия не отличались от шуб: «Скроена государыне царице телогрея отлас цветной по нем травы куфтерные шолк червчат да светлозелен, длина шубе по передом 2 аршина» . Так описано платье царицы в 1636 г. Телогреи длиной были короче шуб. Вообще в быт русского народа они вошли очень широко.

Женские шубы иногда называли торлопами, но в начале XVII в. торлоп заменяется более универсальным Женские шубы иногда называли торлопами, но в начале XVII в. торлоп заменяется более универсальным шубка. l Богатые меховые шубки короткого покроя, мода на которые пришла из-за рубежа, именовались кортелями. Кортели часто давали в приданое. Вот как они описываются в рядной о приданом 1514 г. : «На девке платья: кортель кунеи с вошвою семь рублев, кортель белей хребтов полтретя рубли да кортель черева бельи с тафтою и вошвою» . К середине XVII в. кортели вышли из моды, а название перешло в разряд архаизмов. l

l В письменности слово шушун отмечается с 1585 г, предполагается его финское происхождение. Шушун l В письменности слово шушун отмечается с 1585 г, предполагается его финское происхождение. Шушун — женская одежда из ткани, иногда подбитая мехом, известны были: «. . . шушун лазорев да шушун кошечей женской» ; «. . заечинной шушун под ветошкою и тот шушун сестре моей» ; «. . . да шушуненко теплое заечинное ветхое» . Шушун, говоря иначе, — это севернорусская телогрея. Первоначально слово употреблялось только в восточной части севернорусской территории (Подвинье, Вага, Великий Устюг, Тотьма, Вологда), было представлено также в Зауралье и Сибири. В национальный период распространяется к югу до Рязани, к западу до Новгорода, проникает даже в белорусский язык.

Головные уборы: волосник, убрус, кокошник кика, венцы, коруна Головные уборы: волосник, убрус, кокошник кика, венцы, коруна

l l После венчания на женщину надевали подубрусник: «Да на четвертом блюде положити кика, l l После венчания на женщину надевали подубрусник: «Да на четвертом блюде положити кика, да под кикою положити подзатыльник, да подубрусник, да волосник, да покрывало» — читаем в «Домострое» XVI в. Сравним с этими словами такую ситуацию, описанную в 1662 г. : «Он же, Симеон, велел, со всех жон с роботниц подубрусники сняти и простоволосыми ходить, девками, потому что де у них законных мужей не бывало» . Подубрусники часто упоминаются в описях имущества горожан и богатых жителей села, но в XVIII в. квалифицируются «Словарем Академии Российской» как тип простонародного женского головного убора. На севере чаще, чем на юге, встречается волосник — шапочка из ткани или вязаная, под платок или шапку. Слово упоминается с последней четверти XVI в. Вот несколько примеров: «Меня Марьицу во дворе у себя бил по ушам и окосматил, и ограбил, а грабежом у меня з головы схватил шапку да волосник золотой да шелком вязан, обшивка жемчюжная» . Запись эта сделана в Великом Устюге в 1631 г. От кокошника волосник отличался меньшей высотой, он плотно облегал голову. Уже в XVII в. этот убор носили лишь сельские женщины. Снизу подшивали расшитый круг из плотной ткани — ошивку. Волосник иногда даже назывался ошивкой, которая являлась самой роскошной и видной частью убора. Приведем два описания волосника: «Да жены моей два волосника золотных, у одного ошивка жемчужная, у другова ошивка шита золотом» ; «ошивка с волосником жемчюжная с канителью» . Во второй половине XVII в. в среднерусских источниках наряду со словом ошивка начинает употребляться слово сетка, что свидетельствует об изменении вида шапочек, надеваемых на волосы. Она стала употребляться как единое целое с пришиваемым снизу плотным кругом и получила название отшивка Волосник же по-прежнему сохраняется на севернорусской территории. Таким образом, подубрусники в донациональный период чаще носили в городе, волосники — в селе. Ошивка и волосник — два взаимозаменяющие названия.

Шитая комнатная шапочка у знатных женщин называлась чепец (XV в. ). l Из татарского Шитая комнатная шапочка у знатных женщин называлась чепец (XV в. ). l Из татарского языка заимствовано название тафья. Тафья — шапочка татарского образца, надеваемая под шапку. Впервые упоминание о ней находим в тексте 1543 г. Первоначально ношение тафей яростно осуждалось церковью, поскольку тафьи не снимали в церкви. Но они все-таки вошли в обычай царского двора и в быт феодальной знати. Со второй половины XVII в. их носят и женщины. l Все упомянутые головные уборы женщины носили преимущественно дома, а также летом на улице. В зимнее время наряжались в меховые шапки самого различного вида из разнообразных мехов. Верх обязательно ярко-цветной. Словом, утеплялись сразу в несколько платков и шапок. l

Сарафанный комплекс одежды с 18 века до 20 в. сохранял самобытность разных регионов России, Сарафанный комплекс одежды с 18 века до 20 в. сохранял самобытность разных регионов России, как и головные уборы.

Ювелирные украшения Ювелирные украшения

l «Женщина, когда она хочет принарядиться, надевает красное или синее платье и под ним l «Женщина, когда она хочет принарядиться, надевает красное или синее платье и под ним теплую меховую шубу зимою, а летом только по две рубахи, одна на другую, и дома и выходя со двора. На голове носят шапки из какой-нибудь цветной материи, многие также из бархата или золотой парчи, но большею частью повязки. Без серег серебряных или из другого металла и без креста на шее вы не увидите женщины, ни замужней, ни девицы» . Флетчер

Плат — таково основное название женского платка в старое время. В ряде современных говоров Плат — таково основное название женского платка в старое время. В ряде современных говоров оно сохраняется до наших дней. Уже в XVII в. известно и название платок. Вот как выглядел весь комплект головных уборов: «А грабежом с нее сорвала треух низаной с соболями, цена пятнадцать рублев, кокошник лудановой осиновой золотной с зернами жемчужными, цена семь рублев, да платок рубковой шит золотом, цена рубль» . Цитата взята из московского судного дела за 1676 г. l Платки, входившие в комнатный или летний наряд, называли убрусами. Слово убрус — от бруснуть, брысать, то есть тереть. Одежда модниц в Московской Руси выглядела очень красочно, что подтверждает список «Домостроя» XVII в. : «На всех летники желтые и шубки червчаты, в убрусе, с ожерели бобровыми, а в зиме в каптурех» . l

l l l Ширинка — другое название головного платка. А вот повой известен в l l l Ширинка — другое название головного платка. А вот повой известен в донациональный. период очень мало, хотя позднее от этого слова развивается общеизвестное повойник. В книжной письменности головные накидки, платки носили и другие названия: увясло, ушев, главотяг, наметка, накидка, хустка. В наши дни наметка — женский и девичий головной убор — используется в южнорусских областях, а хустка — на югозападе русской территории. С XV в. русские знакомы со словом фата. Фата — арабское заимствование, первоначально обозначало любое покрывало на голову. Затем развивается его нынешиее значение 'накидка невесты', вот одно из первых употреблений слова в этом значении, взятое из описания свадьбы князя Василия Ивановича, которая была в 1526 г. : «Великой княжне голову почешут и на княжну кику возложат, и фату навесят»

l l l Девичий наряд отличали повязки, которые оставляли открытой макушку (женщины же покрывали l l l Девичий наряд отличали повязки, которые оставляли открытой макушку (женщины же покрывали все волосы). Разными были эти уборы. Одни — из простых матерчатых лоскутков, другие напоминали необычный обруч. Основное название такое: перевязка (1637). Носили ее повсеместно: в царских дворцах и крестьянских избах. Наряд крестьянской девушки в XVII в. состоял из следующих предметов: «На девке Анютке платья: кафтанишко зеленой суконной, телогрея крашенинная лазорева, перевязка шита золотом» . Перечень этот приводится в записи допроса беглых холопов от 1649 г. , сделанной в Москве. Постепенно название это выходит из употребления. Наиболее долго оно сохранялось в наших северных местах, как и сам головной убор. Повязки — девичьи головные ленты, как и перевязки. Название повязка было распространено меньше, лишь в районе от Тихвина до Москвы. В конце XVIII в. так называли ленты, которые носили сельские девушки. На юге употреблялось название связки. По внешнему виду и по назначению близок к повязке венец. Это нарядный девичий головной убор в виде широкого обруча, расшитого и украшенного жемчугом, бисером, мишурой, золотой нитью. Нарядная передняя часть его носила название щебенка, иногда так именовали и весь венец.

l У замужних женщин были закрытые головные уборы. Например, покрывало в сочетании с древними l У замужних женщин были закрытые головные уборы. Например, покрывало в сочетании с древними славянскими «оберегами» в виде рогов, гребней — это кика. Кика, кичка — славянское слово с первым значением 'волосы, коса, вихор'. Кикой называли только венчальный убор, что видно, например, из описания царской свадьбы, которая была в 1526 г. : «Великому князю и княжне голову почешут, а на княжну кику положат и покров навесят» . Кичка — повседневный убор, который носили главным образом женщины южнорусской территории. Разновидность кики с лентами называлась снуром. Известен в Воронеже, Рязани и Москве.

l l История слова кокошньск (от кокошь — 'петух'), судя по письменным источникам, начинается l l История слова кокошньск (от кокошь — 'петух'), судя по письменным источникам, начинается во второй половине XVII в Кокошник был общесословным головным убором, носили его в городах и деревнях, особенно на Севере. Кики и кокошник имели…подзатыльники — задки в виде широких сборок, покрывающих затылок. Их любили северянки, а южанки обходились зачастую и без них. Вместе с кичкой носили сороку (шапочку с узлом назади), но на Севере она распространена меньше. Ее при необходимости заменял кокошник. В северо-восточных краях кокошники были своеобразны. Их называли шамшурами. В росписи имущества Строгановых, составленной в Сольвычегодске в 1620 г. , находим такое описание: «Шамшура шита золотом по белой земле, очелье шито золотом и серебром, шамшура плетеная» . Нарядный девичий или женский головной убор — головодец представлял собой высокий овальной формы убор с открытым верхом. Делался из нескольких слоев бересты и обтягивался вышитой тканью. В вологодских деревнях головодцы могли быть свадебными уборами невест

Ткани -словарь l аксамит (оксамит) — драгоценная ткань с золотыми и серебряными нитями в Ткани -словарь l аксамит (оксамит) — драгоценная ткань с золотыми и серебряными нитями в основе, плотная и ворсистая бурнатный (бурматный) — красновато-коричневый; сшитый из бурмети — азиатской грубой бумажной ткани веницейка (виницейка) — сорт тафты вошва — кусок вышитой ткани или кожи, пришиваемой для украшения к платью дорога — восточная шелковая ткань зендень — хлопчатобумажная ткань испод — подкладка одежды камка — шелковая цветная ткань с узорами киндяк — вид хлопчатобумажной ткани кострыш — вид сукна кошачий — сделанный из меха животного семейства кошачьих крашенина — грубый крашеный холст куфтерь — вид камки лаудан (лудан) — сорт шелковой ткани лундыш — сорт английского (лондонского) сукна объярь (обьярь) — плотная шелковая ткань осиновый — цвета осиновой коры ровдуга (ролдуга) — выделанная оленья шкура рубковый — с обшитыми краями стамед — шерстяная ткань с особым (косым) расположением нитей в основе тмозеленый — темно-зеленый юфть — сорт обработанной кожи червчатый, червленый — багряный, ярко-малиновый.

l ЛИТЕРАТУРА [Авдеева К. А] 1842. Записки о старом и новом русском быте К. l ЛИТЕРАТУРА [Авдеева К. А] 1842. Записки о старом и новом русском быте К. А. Авдеевой, СПб. Авдеева К. А. 1851. Полная хозяйственная книга. СПб. Ч. I – IV. Авдусин Д. А. , Тихомиров М. Н. 1950. Древняя русская надпись//ВАН СССР. № 4. Аделунг Ф. А. 1827. Собрание рисунков путешествия Мейерберга. СПб. Айналов Д. В. 1914. Очерки и заметки по истории древнерусского искусства. СПб. Вып. V. Коломенский дворец. Александров В. А. 1964. Русское население Сибири XVII – начала XVIII В. //ТИЭ. Т. 87. Александров В. А. 1971. Памфлет на род С'хотиных//История СССР. № 5. ' Альбом Мейерберга: Виды и бытовые картины России XVII в. : Рисунки Дрезденского альбома, воспроизведенные в натуральную величину. 1903. СПб. Андреев Н. П. 1929. Указатель сказочных сюжетов по системе Аар-не. Л. Анохина Л. А. , Шмелева М. Н. 1977. Быт городского населения средней полосы РСФСР в прошлом и настоящем на примере городов Калуга, Елец, Ефремов. М. Артюх Л. Ф. 1977. Украшська народна кулинар1 я, Ки 1 в. Археология СССР. Древняя Русь. Город, замок, село. 1985. М. Арциховский А. В. 1930. Курганы вятичей. Арциховский А. В. 1944. Древнерусские миниатюры как исторический источник. М. Арциховский А. В. 1948. Одежда// ИКДР. Т. 1. Арциховский А. В. 1949. Раскопки на Ярославове дворище в Новгороде// МИА. № 11. Арциховский А. В. 1954. Новгородские грамоты на бересте: (Из раскопок 1952 г. ). М. Арциховский А. В. [1970] Одежда// ОРК.

l Базилевич К- В. 1926. Имущество московских князей в XIV – XVI вв //Тр l Базилевич К- В. 1926. Имущество московских князей в XIV – XVI вв //Тр ГИМ. Вып. 3. Бакланова Н. А. 1928. Привозные товары в Московском государстве во второй половине XVII в. //Там же. Вып. 4. [Бакмейстер Л. ] 1777. Топографические известия, служившие для полного географического описания Российской империи. СПб. Т. I. Баранов А. В. 1981. Социальнодемографическое развитие крупного города. М. [Бартенев С. П. ] 1912 – 1916. Московский Кремль в старину и теперь. Кн. I: Стены и башни Московского Кремля; Кн. II: Государев Двор. Дом Рюриковичей. [М. ]. Бахрушин С. В. 1954. Ремесленные ученики XVII в. //Науч. тр. М. Т. 2. Белецкая Е. , Крашенинникова И. , Чернозубова Л. , Эрн И. 1961. «Образцовые» проекты в жилой застройке русских городов XVIII – XIX вв. М. Белинский В. Г. 1845. Петербург и Москва//ФП. СПб. Т. I. Белов В. И. 1982. Лад. М. Берман Е. , Курбатова Е. Д. 1960 – 1961. Русский костюм. М. Вып. 1 – 2. Бломквист Е. Э. 1956. Крестьянские постройки русских, украинцев и белорусов//Восточнославянский этнографический сборник. М. Борисевич Г. В. 1982. Хоромное зодчество Новгорода//Новгородский сборник: 50 лет раскопок Новгорода. М. Бромлей Ю. В. , 1983. Очерки теории этноса. М. Буганов В. И. , Преображенский А. А. , Тихонов Ю. А. 1980. Эволюция феодализма в России: Соц. -экон. проблемы. М. Быстрое А. 1844. Город Мезень (1839)//ЖМВД. Ч. 5, отд. 4. Вахрос И. С. 1959. Наименования обуви в русском языке. Хельсинки. Введенский А. А. 1962. Дом Строгановых XVI – XVII вв. М. Векслер А. Г. 1971. Палаты Наталии Кирилловны в Московском Кремле: (Опыт реконструкции по документам и археол. данным)//Древности Московского Кремля. М. Висковатов А. В. 1899 – 1948. Историческое описание одежды и вооружения российских войск. СПб. ; Л. Т. 1 – 34. Воронин Н. Н. 1934. Очерки по истории русского зодчества XVI – XVII вв. М. ; Л. Воронин Н. Н. 1948. Пища и утварь// ИКДР. Т. 1. Воронин Н. Н. 1960. Медвежий культ в Верхнем Поволжье в XI в. // Краевед, зап. Ярославль. Вып. 4. Воронин Н. И. 1961. Зодчество Северо-Восточной Руси XII – XV вв. М. Т. 1. XII столетие. Воронин Н. Н. 1977. Смоленская живопись XII – XIII вв. М. Георги И. Г. 1794. Описание российского императорского столичного города С. Петербурга и достопамятностей в окрестностях оного: В 15 отд-ниях, в 3 ч. СПб. Георгиев Г. 1983. София и софиянци, 1878 – 1944. С.

l l l Греков Б. Д. 1926. План части Новгорода конца XVII в. Л. l l l Греков Б. Д. 1926. План части Новгорода конца XVII в. Л. Греков Б. Д. 1960. Опыт обследования хозяйственных анкет XVIII в. // Избр. тр. М. Т. 1. Гринкова Н. П. 1955. Височные украшения в русском народном жен- ском костюме//МАЭ. Л. Вып. XVI. Громов Г. Г. 1977 а. Жилище. //ОРК. М. Громов Г. Г. 19776. Русская одежда// Там же. Гуссаковский Л. П. 1956. Древнерусское народное жилище VIII – XIII вв. : Автореф. дис. . канд. ист. наук. М. Давыдов А. Н. 1984. Работы по комплексному архитектурно-этнографическому изучению Архангельска// СЭ. № 2. [Даль В. И. ] 1882. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. СПб. Т. I – IV. Георгиев Г. 1983. София и софиянци, 1878 – 1944. С. Герберштейн С. 1906. Записки о мос-ковитских делах. СПб. [Гиляровская //. ] 1945. Русский исторический костюм для сцены: Киевская и Московская Русь//Сост. Н. Гиляровская. М. ; Л. [Гмелин С. Г. ] 1771. Самуила Георга Гмелина. . . путешествие по России для исследования трех царств естества. СПб. Ч. I. Путешествие из Санкт-Петербурга до Черкасска в 1768 и 1769 гг. Гоголь Н. В. 1950. Собрание сочинений: В 6 т. М. Т. 2, 5. Голубева Л. А. 1960. Белозерская экспедиция//КСИА. № 81. Голубева Л. А. 1973. Весь и славяне в Белом озере X – XIII вв. М. Гольденберг П. , Гольденберг Б. 1935. Планировка жилого квартала Москвы XVII, XVIII, XIX вв. М. ; Л. Города Сибири: Эпоха феодализма и капитализма. 1978. Новосибирск. Греков Б. Д. 1926. План части Новгорода конца XVII в. Л. Греков Б. Д. 1960. Опыт обследования хозяйственных анкет XVIII в. // Избр. тр. М. Т. 1. Гринкова Н. П. 1955. Височные украшения в русском народном жен- ском костюме//МАЭ. Л. Вып. XVI. Громов Г. Г. 1977 а. Жилище. //ОРК. М. Громов Г. Г. 19776. Русская одежда// Там же. Опись ризной палаты Соловецкого монастыря, 1791 г. // ОРПГФ Музея «Московский Кремль» . Рук. 1424. Л . 148. [20] Ризная палата 1726 года за иеромонаха Александра // ОРПГФ Музея «Московский Кремль» . Рук. 1405. Л. 43. [21] Соловецкий патерик. М, 1991. С. 14. [22] Опись Соловецкого монастыря и вотчин его, составленная дьяком Андреевым, 1705 г. // ОРПГФ Музея «Московский Кремль» . Рук. 1404. Л. 172 об. , 173 об. Книга вкладная от Великих Государей, Патриархов и Архиереев, бояр, купцов и прочих людей, 1539 -1770 гг. // ОРПГФ Музея «Московский Кремль» . Рук. 1403. Л. 23, 25