Скачать презентацию русский и славянские языки Индоевропейская семья lingue Скачать презентацию русский и славянские языки Индоевропейская семья lingue

le_lingue_slave_2011_2012.ppt

  • Количество слайдов: 11

русский и славянские языки русский и славянские языки

Индоевропейская семья lingue romanze СЛАВЯНСКАЯ ГРУППА lingue baltiche ПОДГРУППЫ ЮЖНАЯ кириллица и латиница БОЛГАРСКИЙ Индоевропейская семья lingue romanze СЛАВЯНСКАЯ ГРУППА lingue baltiche ПОДГРУППЫ ЮЖНАЯ кириллица и латиница БОЛГАРСКИЙ МАКЕДОНСКИЙ СЕРБСКИЙ ХОРВАТСКИЙ СЛОВЕНСКИЙ ВОСТОЧНАЯ кириллица РУССКИЙ УКРАИНСКИЙ БЕЛОРУССКИЙ ЗАПАДНАЯ латиница ПОЛЬСКИЙ ЧЕШСКИЙ СЛОВАЦКИЙ

ПРАСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК (протославянский язык) lingua “ricostruita”, non attestata IX-XI sec. Cristianizzazione (863 -988) СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ПРАСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК (протославянский язык) lingua “ricostruita”, non attestata IX-XI sec. Cristianizzazione (863 -988) СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК (paleoslavo о slavo ecclesiastico antico, lingua SCRITTA cirillometodiana, testi sacri) fine XI - XII secolo ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК lingua “quotidiana” koine ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК русского извода (influenza delle parlate locali) XIII-XVIII secolo: diglossia-bilinguismo prodromi lingua “nazionale” russa

 • Rus’ kievana (fino al 1240): diglossia (con alcuni “scambi”); • Epoca della • Rus’ kievana (fino al 1240): diglossia (con alcuni “scambi”); • Epoca della Moscovia XIV-XVII: verso il bilinguismo; • XVIII secolo: riforme petrine e “riflessioni” sulla lingua (Lomonosov, Karamzin) • XIX secolo: A. S. Puškin “padre” della lingua russa; dalla poesia alla prosa, consolidamento della lingua letteraria (Tolstoj, Dostoevskij…)

XX secolo e oltre… • Inizio XX secolo: il russo “rivoluzionato”, nuove parole per XX secolo e oltre… • Inizio XX secolo: il russo “rivoluzionato”, nuove parole per un “nuovo” stato; • Dalla nuova lingua (новояз) al “sovietichese” • Il russo “emigrato” • XX-XXI secc. : apertura politico -sociale = apertura linguistica; • nuove realtà (PC, economia); • il russo “aggressivo” e “barbaro”? Quante lingue nella SSSR e nella FR?

КАВКАЗКИЕ ЯЗЫКИ БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК ЛАТЫШСКИЙ ЯЗЫК (Латвия) ცხრადღიან ი ტრენინგი КАВКАЗКИЕ ЯЗЫКИ БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК ЛАТЫШСКИЙ ЯЗЫК (Латвия) ცხრადღიან ი ტრენინგი გამიზნულ ია კვალიფიც იურიტელე alfabeto georgiano ჟურნალის ЛИТОВСКИЙ ЯЗЫК (Литва) vs ЭСТОНСКИЙ ЯЗЫК

Современный русский язык Национальный русский язык (официальный язык РФ) Литературный язык (стандартный) “Normatizzata” e Современный русский язык Национальный русский язык (официальный язык РФ) Литературный язык (стандартный) “Normatizzata” e “normatizzante”, comprensibile a tutti i parlanti (книжный – разговорный) Язык (художественной) литературы Диалекты Просторечие Жаргоны

территориальные ДИАЛЕКТЫ (говор) Северные диалекты оканье Южные диалекты аканье; г aspirata Среднерусские диалекты иканье территориальные ДИАЛЕКТЫ (говор) Северные диалекты оканье Южные диалекты аканье; г aspirata Среднерусские диалекты иканье

Просторечие • А-нормативный язык ( «простой» : незнание литературного языка) • Неотдельный язык • Просторечие • А-нормативный язык ( «простой» : незнание литературного языка) • Неотдельный язык • «Устный» язык - “uniformazione” (хотеть) - declinazione di sostantivi indeclinabili (кино) - confusione dei generi e dei casi - oscillazione della norma

Жаргоны (Лексика) Социальный Профессиональный (программисты, врачи) Жаргоны (Лексика) Социальный Профессиональный (программисты, врачи)

(русский) литературный язык Научный стиль (учебник) Официально-деловой стиль (закон) Публицистический стиль (репортаж, интервью) Религиозный (русский) литературный язык Научный стиль (учебник) Официально-деловой стиль (закон) Публицистический стиль (репортаж, интервью) Религиозный стиль (молитва) разговорный язык (рассказ, диалог, блог. . . )