Рукописний фонд України – Греція як основа діалогу культур ТЕРЕЩЕНКО-КАЙДАН ЛІЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА, канд. мистецтвознавства, д-р філософії (Ph. D), докторант, професор Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв, м. Київ
Гостинна Греція зустрічає українців
Унікальні пам’ятки слов’ян у грецьких колекціях
Калаврити n Перший монастир, де були автором помічені українські рукописи, були монастирі Калаврит. Історія знає ще один факт: наш Антоній Печерський до того, як потрапити на Афон, а потім заснувати Києво. Печерську Лавру, спочатку молився саме в Калавритах.
Українська рукописна спадщина на Афоні
Салоніки: колиска слов’янської культури
Український рукопис в європейській практиці
“Діалог культур: Україна – Греція” (історія проекту)
“Діалог культур: Україна – Греція”. Сучасний стан та перспективи розвитку n Українсько-грецькі відносини піднімаються на новий рівень розвитку, головною метою якого є використання потенціалу двосторонніх зв’язків та пошук оптимальної моделі політичного, економічного та гуманітарного спвробітництва. В. Д. Шинкарук
Дякую за увагу!