Скачать презентацию РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВОЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет мировой экономики и Скачать презентацию РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВОЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет мировой экономики и

стилистическая дифференциация лексики.pptx

  • Количество слайдов: 14

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВОЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет мировой экономики и торговли Кафедра перевода и межкультурной коммуникации РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВОЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет мировой экономики и торговли Кафедра перевода и межкультурной коммуникации Основы языкознания Стилистическая дифференциация лексики Выполнила: Николаева Е. А. Группа ПП-21 Проверила: проф. Тупицына И. Н. Москва, 2013

Содержание Дифференциация лексики Нейтральная лексика Разговорная лексика Книжная лексика Содержание Дифференциация лексики Нейтральная лексика Разговорная лексика Книжная лексика

Лексика Дифференциация лексики Нейтральная Разговорная Книжная Лексика Дифференциация лексики Нейтральная Разговорная Книжная

Нейтральная лексика Лишена экспрессии, эмоциональных и социальных оценок. Предназначена для констатирующего, безоценочного, нетерминологического обозначения Нейтральная лексика Лишена экспрессии, эмоциональных и социальных оценок. Предназначена для констатирующего, безоценочного, нетерминологического обозначения предметов, понятий повседневной жизни, явлений природы и т. д.

Нейтральная лексика Существительные: день, лекция, окно, работа, радио, стол; Прилагательные: бумажный, глубокий, русский, южный; Нейтральная лексика Существительные: день, лекция, окно, работа, радио, стол; Прилагательные: бумажный, глубокий, русский, южный; Глаголы: ездить, ненавидеть, организовать, улыбаться; Наречия: весело, очень, по-нашему; Местоимения: кто, наш, свой, этот, я; Служебные слова (предлоги, союзы, частицы): в, на, и, если, бы, же.

Разговорная лексика Литературно-разговорная лексика Нелитературно-разговорная лексика Разговорная лексика Литературно-разговорная лексика Нелитературно-разговорная лексика

Литературно-разговорная лексика Собственно разговорная лексика - лексика, общераспространенная, общеупотребительная в сфере ЛРР: заочник, выпускник, Литературно-разговорная лексика Собственно разговорная лексика - лексика, общераспространенная, общеупотребительная в сфере ЛРР: заочник, выпускник, электричка, брюзгливый и т. д. Разговорно-бытовая лексика - слова, используемые в повседневном обиходнобытовом (иногда с оттенком фамильярности) общении: ахнуть, балагурить, всплакнуть, гуляка, вразвалку, вертлявый, нарасхват, молокосос и т. п.

Нелитературно-разговорная лексика Просторечная лексика. а) слова негрубого обиходно-бытового просторечия: батя, пустомеля, ляпнуть, хлипкий, верняк, Нелитературно-разговорная лексика Просторечная лексика. а) слова негрубого обиходно-бытового просторечия: батя, пустомеля, ляпнуть, хлипкий, верняк, скупердяй, одурелый, шпынять, бесноватый и т. п. б) слова грубого просторечия или вульгаризмы: брехня, пентюх, пузо, рыло, рожа, харя в) слова неправильные, ненормативные с точки зрения литературного языка: востро (остро), кликать (клич), малец (малыш), ихний (их), нате (на), стреча (встреча), хвороба (хворь)

 Разговорно-профессиональная лексика (социальные диалекты). а) разговорно-терминологическая лексика: гипертоник (медицина), кибер (робототехника), колесник (колесный Разговорно-профессиональная лексика (социальные диалекты). а) разговорно-терминологическая лексика: гипертоник (медицина), кибер (робототехника), колесник (колесный трактор - механизация) б) разговорно-жаргонные слова: баранка, горючка, кирпич, бочка, самоволка в) арготические слова (арготизмы): шивар - товар, ухлит знает, урка - вор, ботать - спать, хилять - идти и т. п. Диалектная лексика а) лексические диалектизмы: баской - красивый, вачуги варежки, музга - болото, гай - лес и т. п. б) семантические диалектизмы: бодрый - нарядный, пахать - мести (пол), орать – пахать в) фонетические диалектизмы: пшоно - пшено, ламоцки лямочки, цай - чай, страм – срам

Слэнг (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной Слэнг (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы.

Тюрьма: jail - can Казнить: to execute - to fry Голова: head - bean, Тюрьма: jail - can Казнить: to execute - to fry Голова: head - bean, mug Завязать, покончить с чем-то: to catch up Кокни (cockney) Wife - trouble and strife Head - a loaf of bread Upstairs - apples and pears North and south - mouth

Книжная лексика Лексика научного стиля а) общенаучная, классификационная лексика: классификация, функция, аргумент б) узкоспециальная Книжная лексика Лексика научного стиля а) общенаучная, классификационная лексика: классификация, функция, аргумент б) узкоспециальная лексика: гидрат, полимер (химия), делитель, косинус (математика) Лексика официально-делового стиля а) канцелярско-деловая б) официально-документальная в) судебно-юридическая г) дипломатическая

 Лексика публицистического стиля а) специальная публицистическая терминология: интервью, репортаж, хроника, обозреватель б) общественно-политическая Лексика публицистического стиля а) специальная публицистическая терминология: интервью, репортаж, хроника, обозреватель б) общественно-политическая терминология: дискриминация, геноцид, авангард, демократия, миролюбивый

Список использованной литературы http: //lit. lib. ru/m/martinowich_g_a/03 stlokrlex. shtml http: //languagereal. ru/page/stilisticheskaya-differenciaciya-leksiki http: //www. Список использованной литературы http: //lit. lib. ru/m/martinowich_g_a/03 stlokrlex. shtml http: //languagereal. ru/page/stilisticheskaya-differenciaciya-leksiki http: //www. lingvotech. com/bookstyle