стилистическая дифференциация лексики.pptx
- Количество слайдов: 14
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВОЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет мировой экономики и торговли Кафедра перевода и межкультурной коммуникации Основы языкознания Стилистическая дифференциация лексики Выполнила: Николаева Е. А. Группа ПП-21 Проверила: проф. Тупицына И. Н. Москва, 2013
Содержание Дифференциация лексики Нейтральная лексика Разговорная лексика Книжная лексика
Лексика Дифференциация лексики Нейтральная Разговорная Книжная
Нейтральная лексика Лишена экспрессии, эмоциональных и социальных оценок. Предназначена для констатирующего, безоценочного, нетерминологического обозначения предметов, понятий повседневной жизни, явлений природы и т. д.
Нейтральная лексика Существительные: день, лекция, окно, работа, радио, стол; Прилагательные: бумажный, глубокий, русский, южный; Глаголы: ездить, ненавидеть, организовать, улыбаться; Наречия: весело, очень, по-нашему; Местоимения: кто, наш, свой, этот, я; Служебные слова (предлоги, союзы, частицы): в, на, и, если, бы, же.
Разговорная лексика Литературно-разговорная лексика Нелитературно-разговорная лексика
Литературно-разговорная лексика Собственно разговорная лексика - лексика, общераспространенная, общеупотребительная в сфере ЛРР: заочник, выпускник, электричка, брюзгливый и т. д. Разговорно-бытовая лексика - слова, используемые в повседневном обиходнобытовом (иногда с оттенком фамильярности) общении: ахнуть, балагурить, всплакнуть, гуляка, вразвалку, вертлявый, нарасхват, молокосос и т. п.
Нелитературно-разговорная лексика Просторечная лексика. а) слова негрубого обиходно-бытового просторечия: батя, пустомеля, ляпнуть, хлипкий, верняк, скупердяй, одурелый, шпынять, бесноватый и т. п. б) слова грубого просторечия или вульгаризмы: брехня, пентюх, пузо, рыло, рожа, харя в) слова неправильные, ненормативные с точки зрения литературного языка: востро (остро), кликать (клич), малец (малыш), ихний (их), нате (на), стреча (встреча), хвороба (хворь)
Разговорно-профессиональная лексика (социальные диалекты). а) разговорно-терминологическая лексика: гипертоник (медицина), кибер (робототехника), колесник (колесный трактор - механизация) б) разговорно-жаргонные слова: баранка, горючка, кирпич, бочка, самоволка в) арготические слова (арготизмы): шивар - товар, ухлит знает, урка - вор, ботать - спать, хилять - идти и т. п. Диалектная лексика а) лексические диалектизмы: баской - красивый, вачуги варежки, музга - болото, гай - лес и т. п. б) семантические диалектизмы: бодрый - нарядный, пахать - мести (пол), орать – пахать в) фонетические диалектизмы: пшоно - пшено, ламоцки лямочки, цай - чай, страм – срам
Слэнг (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы.
Тюрьма: jail - can Казнить: to execute - to fry Голова: head - bean, mug Завязать, покончить с чем-то: to catch up Кокни (cockney) Wife - trouble and strife Head - a loaf of bread Upstairs - apples and pears North and south - mouth
Книжная лексика Лексика научного стиля а) общенаучная, классификационная лексика: классификация, функция, аргумент б) узкоспециальная лексика: гидрат, полимер (химия), делитель, косинус (математика) Лексика официально-делового стиля а) канцелярско-деловая б) официально-документальная в) судебно-юридическая г) дипломатическая
Лексика публицистического стиля а) специальная публицистическая терминология: интервью, репортаж, хроника, обозреватель б) общественно-политическая терминология: дискриминация, геноцид, авангард, демократия, миролюбивый
Список использованной литературы http: //lit. lib. ru/m/martinowich_g_a/03 stlokrlex. shtml http: //languagereal. ru/page/stilisticheskaya-differenciaciya-leksiki http: //www. lingvotech. com/bookstyle