814ae1f9a13b0eaf971c49f4ad169818.ppt
- Количество слайдов: 76
Resurrection Verses of Cymbals ﺃﺮﺑﺎﻉ ﺍﻟﻨﺎﻗﻮﺱ ﻟﻌﻴﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ Matins Psalm and Gospel ﻣﺰﻣﻮﺭ ﻭﺇﻧﺠﻴﻞ ﺑﺎﻛﺮ The Pauline ﺍﻟﺒﻮﻟﺲ The Catholic ﺍﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻮﻥ The Acts ﺍﻹﺑﺮﻛﺴﻴﺲ Hymns of Resurrection & Procession ﺃﻠﺤﺎﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺪﻭﺭﺓ Liturgy Psalm and Gospel ﻣﺰﻣﻮﺭ ﻭﺇﻧﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﺪﺍﺱ Adam Aspasmos ﺃﺴﺒﺴﻤﺲ آﺪﺍﻡ 4 -15 -06 Adam Vatos ﺃﺴﺒﺴﻤﺲ ﻭﺍﻃﺲ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Christ our God : Has Ap, =c= Pennou] @ risen from the dead: and twnf ``ebol qen He is the first : of those nye; mwout @ `n; of who have fallen asleep pe `t`apar, y @ `nte nyetauenkot. Hail to His Resurrection: <ere tef anactacic @ He who has risen from etaftwnf ``ebol qen the dead: in order to save nye; mwout @ us: from our sins sa`ntefcw] `mmon @ ``ebol qen nennobi. Then He was placed in Loipon au, af qen the tomb: according to pi`mhau @ kata the Prophetic voices: On ni`cmyi `mprovytikon the third day : Christ is @ qen pimah g= risen from the Dead. `n`ehoou @ P, =c © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﺍﻟﻬﻨﺎ ﻗﺎﻡ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﻭ ﻫﻮ ﺑﻜﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﺍﻗﺪﻳﻦ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻟﻘﻴﺎﻣﺘﻪ ﻟﻤﺎ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﺑﻴﻦ ﺣﺘﻰ ﺧﻠﺼﻨﺎ ﻣﻦ . ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ ﻭ ﺃﻴﻀﺎ ﻭﺿﻊ ﻓﻰ ﺣﺴﺐ . ﺍﻟﻘﺒﺮ ﺍﻷﺨﺒﺎﺭ ﺍﻟﻨﺒﻮﻳﺔ. ﻭﻓﻰ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻗﺎﻡ MENU
Hail to you Mary, the Xere ne Mari`a> ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻟﻚ ﻳﺎ beautiful dove, who has ; srompi eqnecwc> ﺍﻟﺤﻤﺎﻣﺔ ﻣﺮﻳﻢ born unto us, God the qh`etacmici nan> ﺍﻟﺤﺴﻨﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻭﻟﺪﺕ Word. . ﻟﻨﺎ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ `mv; pilogoc. Hail to you Mary, with Xere ne Mari`a> 'en ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻟﻚ ﻳﺎ a holy hail, Hail to you ouxere efouab> ﺳﻼﻡ ﻣﺮﻳﻢ Mary, the Mother of the xere ne Mari`a> ﻣﻘﺪﺱ Holy. ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻟﻚ ﻳﺎ `qmau `mvheq? u? . . ﻣﺮﻳﻢ ﺃﻢ ﺍﻟﻘﺪﻭﺱ Hail to Michael the <ere Mi, ayl @ pinis] ﺍﻟﺴﻼﻡ great Archangel: The `nar, y aggeloc @ ﻟﻤﻴﺨﺎﺋﻴﻞ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ ﻓﻲ Announcer of salvation: pi`, riman `noujai @ ﺭﺅﺴﺎﺀ of the Resurrection ﺍﻟﻤﻼﺋﻜﺔ `nte ]anactacic. ﺍﻟﻤﻨﺎﺩﻯ ﺑﺎﻟﺨﻼﺹ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Jesus Christ is the same Iy=c P, =c `ncaf nem : Yesterday, today and voou @ `n; of forever : In one nem sa `eneh@ qen hypostasis : We worship ouhupoctacic `nouwt Him and glorify Him. @ tenouwst `mmof ten]`wounaf. O King of peace: grant Pouro `nte ; irhnh> us Your peace: render moi nan `ntekirhnh> unto us Your peace: and cemni nan forgive us our sins. `ntekirhnh> xa nennobi nan `ebol. ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻫﻮ ﺃﻤﺲ ﻭﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻻﺑﺪ ﻭﺇﻟﻰ ﺑﺈﻗﻨﻮﻡ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﺴﺠﺪ . ﻟﻪ ﻭﻧﻤﺠﺪﻩ ﻳﺎﻣﻠﻚ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺃﻌﻄﻨﺎ ﺳﻼﻣﻚﻗﺮﺭ ﺳﻼﻣﻚ ﻟﻨﺎ . ﻭﺍﻏﻔﺮ ﻟﻨﺎ ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ Disperse the enemies: of Jwr `ebol ﺃﻌﺪﺍﺀ ﻓﺮﻕ the church: and fortify `nnijaji> `nte ﺍﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﻭﺣﺼﻨﻬﺎ her: that she may not be ; ek`klhcia aricobt ﻓﻼ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Emmanuel our God: is Emmanouhl Pennou; ﻋﻤﺎﻧﻮﺋﻴﻞ ﺇﻟﻬﻨﺎ ﻓﻰ in our midst: with the 'en tenmh; ; nou 'en ﺍﻵﻦ ﻭﺳﻄﻨﺎ glory of His Father: and `p`wou `nte Pefiwt> ﺑﻤﺠﺪ ﺃﺒﻴﻪ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ the Holy Spirit . ﺍﻟﻘﺪﺱ nem Pi`pneuma `eqouab. May He bless us all: and `Ntef`cmou ﻟﻴﺒﺎﺭﻛﻨﺎ `eron ﻛﻠﻨﺎ purify our hearts: and thren> ﻭﻳﻄﻬﺮ `nteftoubo ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ heal the sicknesses of `nnenht `nteftalso ﻭﻳﺸﻔﻰ ﺃﻤﺮﺍﺽ our soul and bodies. `nni]wni> `nte . ﻧﻔﻮﺳﻨﺎ ﻭﺃﺠﺴﺎﺩﻧﺎ nenyuxh nem nencwma. We worship You O Tenouw]t `mmok ﻧﺴﺠﺪ ﻟﻚ ﺍﻳﻬﺎ Christ: together with `w. Pi. Xrictoc nem ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻣﻊ ﺃﺒﻴﻚ Your Good Father: and Pekiwt `n`agaqoc> ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ the Holy Spirit: For You nem ﺍﻟﻘﺪﺱ Pi`pneuma ﻻﻧﻚ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
A psalm of David. Yalmoc tw Dauid. . . In the presence of the bishop ﺍﻷﺴﻘﻒ . ﺍﻟﻤﺰﻣﻮﺭ ﻟﺪﺍﻭﺩ ﺍﻷﺐ Allhloui`a a/l > Ihcouc Pixrictoc `pouro `nte `pwou > aftwnf `ebol'en nheqmwout > 'en pi`eoou `mma]omt> a/l. Stand with the fear of ` Ctaqhte meta God. Let us hear the …vobou Qeou Holy Gospel. `akoucwmen tou `agiou euaggeliou. Alleluia: Jesus Christ, the King of Glory: has risen from the dead : on the third day. Alleluia. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﻓﻰ ﺣﻀﻮﺭ ، ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻣﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺍﻟﻴﻮﻡ . ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ ﻗﻔﻮﺍ ﺑﺨﻮﻑ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻹﻧﺠﻴﻞ ﻟﺴﻤﺎﻉ . ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ MENU
A psalm of David. Yalmoc tw Dauid. . . In the presence of the bishop ﺍﻷﺴﻘﻒ . ﺍﻟﻤﺰﻣﻮﺭ ﻟﺪﺍﻭﺩ ﺍﻷﺐ Allhloui`a a/l > Ihcouc Pixrictoc `pouro `nte `pwou > aftwnf `ebol'en nheqmwout > 'en pi`eoou `mma]omt> a/l. Stand with the fear of ` Ctaqhte meta God. Let us hear the …vobou Qeou Holy Gospel. `akoucwmen tou `agiou euaggeliou. Alleluia: Jesus Christ, the King of Glory: has risen from the dead : on the third day. Alleluia. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﻓﻰ ﺣﻀﻮﺭ ، ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻣﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺍﻟﻴﻮﻡ . ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ ﻗﻔﻮﺍ ﺑﺨﻮﻑ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻹﻧﺠﻴﻞ ﻟﺴﻤﺎﻉ . ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ MENU
Blessed is He who comes F`cmarwout ﻣﺒﺎﺭﻙ `nje ﺍﻵﺘﻰ in the name of the Lord vheqnhou 'en `vran . ﺑﺎﺳﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﻘﻮﺍﺕ of powers. Bless, O `m. P_ `nte nijom. ﺑﺎﺭﻙ ﻳﺎﺭﺏ Lord, the reading of the Kuri`e euloghcon ek ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ Holy Gospel according to tou kata ( • ) `agiou ﺍﻹﻧﺠﻴﻞ St. ( • ). euaggeliou to . ( • ) ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﻣﻦ `anagnwcma. Glory to You, O Lord. . ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻚ ﻳﺎ ﺭﺏ Do[a ci Kuri`e. Stand in the fear of God and listen to the ﻗﻔﻮﺍ ﺑﺨﻮﻑ ﺍﻟﻠﻪﻟﺴﻤﺎﻉ Holy Gospel. A reading from the Gospel ، ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﺍﻹ ﻧﺠﻴﻞ according to our teacher Saint John the ﻣﻦ ﻓﺼﻞ Evangelist. May his blessings be with us ﺑﺸﺎﺭة ﺎﻹ ﻧﺠﻴﻞ all. ﻤﻌﻠﻤﻨﺎ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻟﺒﺸﻴﺮ . ﺑﺮﻛﺘﻪﻋﻠﻰﺟﻤﻴﻌﻨﺎ Then he reads the selected reading ﺛﻢ ﻳﻘﺮﺃﺍﻟﺠﺰﺀﺍﻟﺨﺎﺹﻟﻘﺮﺍﺀﺓ © S G & S S C J C NJ T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, MENU
Our Lord, God, Savior, and King of us all, Jesus Christ, Son of the Living God, to whom be glory forever. Glory be unto our God to the age of all ages. Amen. Pensoic ouo Pennou; ouo Pencwthr ouo Penouro thren Ihcouc Pi`xrictoc P]hri `m. Vnou; eton' piwou naf ]a `ene. Pi`wou va Pennou; pe ]a `ene `nte ni`ene throu> `amhn. ﻭﺇﻟﻬﻨﺎ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﻣﺨﻠﺼﻨﺎ ﻭﻣﻠﻜﻨﺎ ﻳﺴﻮﻉ ﻛﻠﻨﺎ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ، ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺤﻰ، ﺍﻟﺬﻯ ﻟﻪ . ﻟﻸﺒﺪ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻹﻟﻬﻨﺎ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﺃﺒﺪ ﺇﻟﻰ . ﺍﻻﺑﺪﻳﻦ ﺃﻤﻴﻦ Glory to You, O Lord. Do[a ci Kuri`e. ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻚ ﻳﺎ ﺭﺏ From the Psalms[61: 1, 5 [ of our ﻣﻦ ﻣﺰﺍﻣﻴﺮ ﺗﺮﺍﺗﻴﻞ ﻣﻌﻠﻤﻨﺎ teacher David the prophet. May his ﺩﺍ ﺩ ﺍﻟﻨﺒﻲﺑﺮﻛﺎﺗﻪﻋﻠﻲ blessings be with us all. . ﺟﻤﻴﻌﻨﺎ In the presence of the bishop ﺍﻷﺴﻘﻒ ﺍﻷﺐ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﻓﻰ ﺣﻀﻮﺭ MENU
Psalms [78: 65, 69] Then the Lord awoke as from sleep, ﺍﺳﺘﻴﻘﻆ ﺍﻟـﻪ ﻛﺎﻟﻨﺎﺋﻢ، ﺛ ﺍﻟﺠ ﺍ Like a mighty man who shouts because ﺍﻟﻓﻴﻖ ﺍﻟﺨﻤ. ﻭﺑﻯ ﻣﺜﻞ ﻭﺣﻴﺪ of wine. 69 And He built His sanctuary ﺍﻟﻘﺮﻥ ﻣﻮﺿﻌﻪ ﺍﻟﻗ ﺱ. ﻭﺃ ﺳﻪ like the heights, Like the earth which . ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺒﺪ He has established forever. Alleluia. ﻫﻠﻠﻮﻳﺎ Blessed is He who comes in the name ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺍﻵ ﺘﻰﺑﺎﺳﻢ ﺍﻟﺮﺏ of the Lord. Our Lord, God, Savior, ﺇﻟﻪ ﺍﻟﻘﻮﺍﺕ ، ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺇﻟﻬﻨﺎ and King of us all, Jesus Christ, Son ﻭﻣﺨﻠﺼﻨﺎ ﻭﻣﻠﻜﻨﺎ ﻛﻠﻨﺎ ﻳﺴﻮﻉ of the living God, to whom be glory ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ، ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻠﻪﺍﻟﺤﻰ، ﺍﻟﺬﻯ forever. Amen. ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﻟﻪﺍﻟﻤﺠﺪ . ﺇﻟﻰ ﺍ ﻷ ﺒﺪ. آﻤﻴﻦ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Mark [16: 2 -11] Very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. And they said among themselves, Who will roll away the stone from the door of the tomb for us? But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away--for it was very large. And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed. But he said to them, Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. ﻭﺑﺎﻛﺮ ﺟﺪ ﻓﻲ ﺍﻷﺤﺪ ﻥ ﺍﻟﺴﺒﻮﺕ ﺃ ﺇﻟﻰ ﺍﻟ ﻭ ﺍﻟ. ﻭ ﻓﻴﻤﺎ : " ﻥ ﻟﻨﺎ ﺍﻟ ﺑﺎ ﺍﻟﻘﺒ؟ " ﻭﺭﺃ ﺃ ﺍﻟ ! ﻷ ﻛﺎﻥ ﻋﻈﻴﻤ. ﻭﻟ ﺍ ﺍﻟ ﺭﺃ ﺷﺎ ﺍﺳ . ، ﻋﻦ ﺍﻟﻳ ﺗﺴﺮﺑﻼ ﺑﺓ ﺿﺎﺀ ! ﺃ ﺍ ﻫﻮ ﻓﻘﺎﻝ : " ﻻ ﺧ ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟ ﺍﺭ ﺍﻟﻭﺏ ﺍﻟﺬﻱ . ﺗﻄﺑﻨﻪ ﻗﺎ! ﻟﻴﺲ ﻫﻮ ﻧﺎ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
See the place where they laid Him. But go, tell His disciples--and Peter-that He is going before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you. So they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed. And they said nothing to anyone, for they were afraid. Now when He rose early on the first day of the week, He appeared first to Mary Magdalene, out of whom He had cast seven demons. She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept. . ﻫﻮﺫﺍ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﻭﻭ ﻓﻴﻪ . ﻟﻥ ﺍ ﻭ ﻻﻳ ﻭﻃ ﺇ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻳ ، ﻭﻧﺎﻙ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻝ ". ﺍﻟﻘﺒﺮ ﻭ ﻷ ﻋ ﻭﺣﻴ ﺃﺍ. ﻭﻟﻢ ﻷﺤ ﺷﻴﺌ ﻷ ﺧﺎﻓﺎ. ﻭﻟ ﺍ ﻗﺎﻡ ﺑﺎﻛﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻷ ﻝ ﺍﻟﺴﺒﻮﺕ ﺃ ﻻ ﻟﻤﺮﻳﻢ ﺍﻟﻤﺠﺪﻟ ﺓ، ﺍﻟﺘﻲ ﺃ ﻣﻨﻬﺎ ﺳﺒﻌﺔ ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ. ﻓﺬﻫﺒﺖ ﻫﺬﻩ ﻭﺃﺕ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻭ ﻭﺣﻮ . ﻭﻳﺒﻜﻮ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
And when they heard that He was alive ، ﻓﻠ ﺍ ﺃﻮﻟﺌﻚ ﺃ ، ﻭ ﻇ and had been seen by her, they did not . ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻏﻴﺮ ﺻ ﻗﻴ believe. Glory be to God forever. . ﻭﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻠﻪ ﺩﺍﺋﻤﺎ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Alleluia : Al a/l a/l> Ihcouc Alleluia : Jesus Pixrictoc `pouro `nte Christ, the King of `pwou > aftwnf Glory: has risen from the `ebol'en nheqmwout. dead ، ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ، ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻣﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ . ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﺑﻴﻦ This is He who is worthy Vai `ere pi`wou of glory, with His Good er`prepi naf> nem Father, and the Holy Pefiwt `n`agaqoc> Spirit, both now and nem Pi`pneuma forever. eqouab> icjen ; nou nem ]a `ene. ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻯ ﻳﻨﺒﻐﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻣﻊ ﺃﺒﻴﻪ ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺍﻵﻦ ﻭﺇﻟﻰ . ﺍﻷﺒﺪ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Saved. Amen. And Cwqic `amhn ke tw ﺣﻘﺎ with your spirit. `pneumati cou. ﺧﻠﺼﺖ . ﻭﻟﺮﻭﺣﻚ This censer of pure Tai]ourh `nnoub ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺠﻤﺮﺓ ﺍﻟﺬﻫﺐ gold, bearing the `nkaqaroc etfai 'a ﺍﻟﻨﻘﻰ ﺍﻟﺤﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻌﻨﺒﺮ aroma, is in the piarwmata et'en nenjij ﺍﻟﺘﻰ ﻓﻰ ﻳﺪﻯ hands of Aaron the `n. A`arwn piouhb ﻫﺎﺭﻭﻥ ﺍﻟﻜﺎﻫﻦ ﻳﺮﻓﻊ priest, offering up eftale ou`cqoinoufi ﺑﺨﻮﺭ ﻋﻠﻰ incense on the altar. `e`p]wi . ﺍﻟﻤﺬﺑﺢ `ejen pima`ner]wou]i. Through the intercessions |iten ni`precbia ﺑﺸﻔﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﺓ of the Theotokos, Saint `nte ﺍﻻﻟﻪ ; qe`otokoc Mary, O Lord, grant us eq? u? Maria> Psoic ﺍﻟﻘﺪﻳﺴﺔ ﻣﺮﻳﻢ the forgiveness of our ari`mot nan ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ sins. `mpixw `ebol `nte . ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Through the intercessions |iten ni`precbi`a > ﺑﺸـﻔـﺎﻋـﺎﺕ : of the announcer of the `nte picalpicthc ﻣﺒﻮﻕ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ resurrection : Michael the `n; anactachc > ﻣﻴﺨﺎﺋﻴﻞ ﺭﺋﻴﺲ chief of the heavenly ones Mixahl `parxwn ﺍﻟﺴﻤﺎﺋﻴﻴﻦﻳﺎﺭﺏ : O Lord, grant us the `nna nivhou`i > ` ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ forgiveness of our sins. . ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ Poic `ari`mot nan `mpixw `ebol `nte nennobi. Through the |iten ni`precbia `nte ﺑﺸـﻔـﺎﻋـﺎﺕ ﺭﺅﺴﺎﺀ intercessions of the pi]a]f ﺍﻟﻤﻼﺋﻜﺔ seven archangels, and `narxhaggeloc nem ﺍﻟﺴـﺒـﻌــﺔ the heavenly orders, O nitagma ﻭﺍﻟﻄـﻐـﻤـﺎﺕ Lord, grant us the `n`epouranion P_ ﺍﻟﺴﻤﺎﺋﻴﺔ ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ forgiveness of our sins. ari`mot nan . ﻟﻨﺎ ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ `mpixw C `ebol `nte © S G & S S J C NJ M T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
Through the prayers of |iten nieuxh `nte na_ ﺑـﺼـﻠـﻮﺍﺕ my lords and fathers the `nio; `n`apoctoloc ﺳﺎﺩﺗﻲ apostles, and the rest of nem `pcepi `nte ﺍﻵﺒﺎﺀ the disciples, O Lord, nimaqhthc> P_ ﺍﻟﺮﺳﻞ ﻭﺑﻘﻴﺔ grant us the forgiveness ari`mot nan `mpixw ﺍﻟﺘﻼﻣﻴﺬ of our sins. ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ `ebol `nte nennobi. . ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ Through the prayers of |iten nieuxh `nte ﺑـﺼـﻠـﻮﺍﺕﻧﺎﻇﺮ the Beholder of God, the piqewrimoc ﺍﻻﻟﻪ Evangelist Mark the `neuaggelicthc ﺍﻹﻧﺠﻴﻠﻰ Apostle, O Lord, grant Markoc pi`apoctoloc> ﻣﺮﻗﺲ us the forgiveness of our P_ ari`mot nan ﺍﻟـﺮﺳــﻮﻝ ﻳﺎﺭﺏ sins. `mpixw `ebol `nte ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ . ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ nennobi. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Through the prayers: of |iten nieuxh > `nte the righteous and ni`qmhi nirwmi perfect men : Joseph `ntelioc > Iwchf and Nicodemus and nem Nikodhmoc Saint Mary Magdalene: nem ; `agia Mari`a O Lord, grant us the ; magdalinh > Poic forgiveness of our sins. `ari`mot nan `mpixw `ebol `nte nennobi. Through the prayers of |iten nieuxh `nte the struggle-bearer and piaqlovoroc martyr, my lord the `mmarturoc Pa_ prince George, O Lord, `pouro Gewrgioc grant us the forgiveness P_ ari`mot nan of our sins. `nte © S G & S`mpixw `ebol C NJ S C J T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ﺑﺼﻠﻮﺍﺕ ﺍﻟﺒﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﺮﺟﻠﻴﻦ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﻴﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﻭﻧﻴﻘﻮﺩﻳﻤﻮﺱ ﻣﺮﻳﻢ ﻭﺍﻟﻘﻴﺴﺔ ﺍﻟﻤﺠﺪﻟﻴﺔ ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ . ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ ﺑﺼـﻠـﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺠﺎﻫﺪ ﺳﻴﺪﻱ ﺍﻟﺸﻬﻴﺪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﺟـﻴﺆﺮﺟﻴﻮﺱ ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ . ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ M ENU
Through the prayers of |iten nieuxh `nte the struggle-bearer and piaqlovoroc martyr, Abba Mena of `mmarturoc abba Vayat, O Lord, grant us Mhna `nte nivaiat P_ the forgiveness of our ari`mot nan `mpixw sins. `ebol `nte nennobi. ﺑﺼـﻠـﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺠﺎﻫﺪ ﺍﻟﺸﻬﻴﺪ ﺍﺑﺎ ﻣﻴﻨﺎ ﺍﻟﺒﻴﺎﺿﻰ ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ . ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ Through the prayers of |iten nieuxh `nte ﺑﺼـﻠـﻮﺍﺕ the struggle-bearer and piaqlovoroc ﺍﻟﻤﺠﺎﻫﺪ ﺍﻟﺸﻬﻴﺪ martyr, Philopater `mmarturoc ﻓﻴﻠﻮﺑﺎﺗﻴﺮ Mercurius, O Lord, Vilopathr Merkourioc ﻣﺮﻗﻮﺭﻳﻮﺱ grant us the forgiveness P_ ari`mot nan ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ of our sins. `mpixw `ebol `nte . ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ nennobi. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Through the prayers of |iten nieuxh `nte our saintly and peniwt eqouab righteous father, Abba `ndikeoc abba Shenouda the }enou; archimandrite O Lord, piarxhman`drithc _ P grant us the forgiveness ari`mot nan of our sins. `mpixw `ebol `nte nennobi. Through the prayers of |iten nieuxh `nte the saints of this day, nheqouab `nte each one according to pai`eoou piouai his name, O Lord, grant piouai kata pefran> us the forgiveness of P_ ari`mot nan our sins. `mpixw `ebol `nte nennobi. J C NJ © S G & S S C T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ﺃﺒﻴﻨﺎ ﺑﺼﻠﻮﺍﺕ ﺍﻟﻘﺪﻳﺲ ﺍﻟﺒﺎﺭ ﺃﻨﺒﺎ ﺷﻨﻮﺩﻩ ﺭﺋـﻴـــﺲ ﺍﻟﻤﺘـﻮﺣـﺪﻳﻦ ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ . ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ ﺑـﺼـﻠﻮﺍﺕ ﻗﺪﻳﺴﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﺳﻤﻪ ﻭﻭﺍﺣﺪ ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ . ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ MENU
Through their prayers, |iten noueuxh `are keep the life of our `e`pwn' `mpeniwt honored father, the high ettaihout priest Papa Abba `narxh`ereuc Papa Shenouda, O Lord, grant abba }enou; P_ us the forgiveness of our ari`mot nan sins. `mpixw `ebol `nte nennobi. We worship You, O Tenouw]t `mmok Christ, with Your Good `w Pi`xrictoc nem Father and the Holy Pekiwt `n`agaqoc Spirit for You (have nem pi`Pneuma come) and saved us. `eqouab> je Have mercy on us. aktwnki akcw; `mmon. nai nan. NJ © S G & S S C J C T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ﺑـﺼـﻠﻮﺍﺗﻬﻢ ﺍﺣﻔﻆ ﺣﻴﺎﺓ ﺃﺒﻴﻨﺎ ﺍﻟﻤﻜﺮﻡ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻟﻜﻬﻨﺔ ﺍﻟﺒﺎﺑﺎ ﺷﻨﻮﺩﻩ ﻳﺎﺭﺏ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻨﺎ ﺑﻤﻐﻔﺮﺓ . ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ ﻧﺴﺠﺪ ﻟﻚ ﺃﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻣﻊ ﺍﺑﻴﻚ ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﻻﻧﻚ ﺍﻟﻘﺪﺱ . ﻗﻤﺖ ﻭﺧﻠﺼﺘﻨﺎ . ﺍﺭﺣﻤﻨﺎ MENU
Paul, the servant of Pauloc `vbwk `m. Pen_ ﺑﻮﻟﺲ ﻋﺒﺪ our Lord Jesus Christ, I/hcouc Pi`xrictoc> ﺭﺑﻨﺎ ﻳﺴﻮﻉ called to be an apostle, Pi`apoctoloc etqaem ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ appointed to the vh `etauqa]f ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ Gospel of God. `epii]ennoufi `nte ﺍﻟﻤﺪﻋﻮ V; ………. ﺍﻟﻤﻔﺮﺯ ﻟﺒﺸﺮﻱ ﺍﻟﻠﻪ Then he reads the Pauloc `Pi`apoctoloc ﺛﻢ ﻳﻘﺮﺃ ﺍﻟﺠﺰﺀ selected reading of `nte Ihcouc Pi`xrictoc ﻟﻘﺮﺍﺀﺓﺍﻟﻴﻮﻡ ﻟﺨﺎﺹ the day, then he `ebol eten `voou] ﺍﻟﻨﻌﻤﺔ ﺍﻟﻘﻄﻤﺎﺭﺱ ﻣﻦ Grace and peace be with Pi`mot gar ﻟﻜﻢ ends saying: `m. V; . you all. Amen. So be it. nemwten nem ﻭﻳﺨﺘﻢ ﻗﺎﺋﻼ ﻣﻌﺎ ﻭﺍﻟﺴﻼﻡ `tirhnh eucop je `amhn `ece]wpi. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ . آﻤﻴﻦ ﻳﻜﻮﻥ MENU
The Grace of our Lord Pi`mot gar `m. Pen_ ﻧﻌﻤﺔ ﺭﺑﻨﺎ ﻳﺴﻮﻉ Jesus Christ be with I/hcouc Pi`xrictoc ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻊ your saintly spirit, my ef`e]wpi nem ﺭﻭﺣﻚ ﺍﻟﻄﺎﻫﺮﺓ lord, the Honored pek`agion `pneuma ﻳﺎﺳﻴﺪﻯ ﺍﻟﻤﻜﺮﻡ father, the high priest, pasoic ﺭﺋﻴﺲ `niwt ﺍﻟﻜﻬﻨﺔ Papa Abba Shenouda. `ettaihout . ﺍﻟﺒﺎﺑﺎ ﺃﻨﺒﺎ ﺷﻨﻮﺩﻩ `narxh`ereuc Papa abba }enou; > May the clergy and all Mare ﻓﻠﻴﻜﻦ pi`klhroc the people be safe in the nem pilaoc thrf ﺍﻻﻛﻠﻴﺮﻭﺱ Lord. Amen. So be it. oujai 'en P_> je ﻭﻛﻞ ﺍﻟﺸﻌﺐ ﻣﻌﺎﻓﻴﻦ . ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺏ آﻤﻴﻦ amhn. ec`e]wpi. Hymn The love of God H `agaph ﻟﺤﻦ ﻣﺤﺒﺔ ﺍﻟﻠﻪ . ﻳﻜﻮﻥ Hymn Shenouda }enou; ﻟﺤﻦ ﺷﻨﻮﺩﺓ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
A reading from the First Epistle of our ﻣﻌﻠﻤﻨﺎﺑﻮﻟﺲ ﻓﺼﻞﻣﻦﺭﺳﺎﻟﺔ teacher Paul to the Corinthians [15: 23 - ﻟﺮﺳﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻬﻞ ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ 50] May his blessing be upon us. Amen. . ﺑﺮﻛﺘﻪ ﻋﻠﻴﻨﺎ. آﻤﻴﻦ But each one in his own order: Christ ﻭﺍﺣ ﻝ ﺃﺍ the firstfruits, afterward those who are ﺗﺒﺘ: ﻓﺎﻟﻤﺴﻴﺢ ﻓﻲ Christ's at His coming. Then comes ﺍﻟﺬﻳﻦ ، ﻫﻮ ﺍﻟﺒﺎﻛﻮﺭﺓ the end, when He delivers the ﻟﻠﻤﺴﻴﺢ ﻋﻨﺪ ﻣﺠﻴﺌﻪ. ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ kingdom to God the Father, when He ﻯ ، ﺍﻟﻧﺘﻬﻰ puts an end to all rule and all authority and power. For He must reign till He ﻟـﻪ ﺍﻟ has put all enemies under His feet. The ﻭﻯ ، ﺍﻵﺐ last enemy that will be destroyed is ﺃ death. For He has put all things under ﻭ ﺭﺋﺎ His feet. ﻭ ﻟﻄﺎ . © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
But when He says all things are put under Him, it is evident that He who put all things under Him is excepted. Now when all things are made subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all. Otherwise, what will they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead? And why do we stand in jeopardy every hour? I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, ﺇ " ﻟﻪ ﺃ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻪ ﻭﻯ ﻟﻪ ﻓﺤﻴﻨﺌ " : ﻭﺇﺫ ﻗﺎﻝ ﺷﻴ ﺧ ﻓﻮﺍ ﺧ . ﺍﻟ ﺧ ، ﺍﻟ ﺍﻻﺑﻦ ﺃﻴﻀ ﻟﻠﺬﻱ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﺍﻟ ﻓﻲ J ﻭﺇﻻ ﻓﻤﺎﺫﺍ C NJ ERSEY ITY, ﺃ ، ﺷﻴﺀ ﺍﻟـﻪ . ﺍﻟ MENU
If, in the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, Let us eat and drink, for tomorrow we die! Do not be deceived: Evil company corrupts good habits. Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. But someone will say, How are the dead raised up? And with what body do they come? Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies. And what you sow, © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, ﻧ ﺣﺎﺭﺑﺖ ﻭﺇﻥ ﺍﻟﻮﺣﻮﺵ ﺑﺄﻔﺴﺲ ﻛﻤﺎ ﻳﺨﺘﺺ ﻓﻤﺎ ، ﺑﺈﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟﻧ ﻟﻲ؟ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﻛﺎ ﺇ ﻻ ﻳﻘﻮﻣﻮﻥ، ﻓﻠﻨﺄﻜﻞ ﻭﻧﺸﺮﺏ ﻏﺪ ﻷ ﻧﺎ ﻻ ! ــﻮﺕ ﻓﺈ : ﻭﺍ ﺍﻟﻋﺎﺍﺕ ﺍﻟ ﺩﻳﺌﺔ ﻓ ﺍﻷﺨﻼﻕ ﻛﻮﻧﻮﺍ . ﺍﻟﺠ ﺩﺓ ﻟﻠ ﺗﻴﻘﻈﻴﻦ ﻭﻻ M J ، ﺧﺋﻮﺍ NJ C ERSEY ITY, ENU
you do not sow that body that shall be, but mere grain--perhaps wheat or some other grain. But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body. All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds. There also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺗﺰﺭﻉ ﻟﺴﺖ ﺍﻟﺯﻉ ﺃﻦ ﻳﻜﻮﻥ، ﺑﻞ ، ﺣ ﺓ ﺟﺩ ﻥ ﺍﻟﺤﻨﻄﺔ ﺃﻮ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﺇﻻ . ﺑﺎﻗﻲ ﺍﻟﺒﺰﻭﺭ ﻋﻄﻴﻬﺎ ﺍﻟـﻪ ﺃ . ﻳﺸﺎﺀ ﻛﻤﺎ ﺟﺴﻤ ﻭﺍﺣ ﻭﻟ ﺍﻟﺒﺰﻭﺭ ﺟﺴﻤﻪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻪ. ﻟﻴﺲ ، ﻭﺍﺣﺪ ﺟﺴ ﺑﻞ ﻟﻠﻨﺎﺱ ﺟﺴﺪ، ﻭﻟﻠﺒﻬﺎﺋﻢ ﺟﺴ آﺨﺮ، ﻭﺟﺴﺪ ﺍﻟﻄﻴﻮﺭ ﻧﻮﻉ آﺨﺮ، ﻭﺟﺴﺪ ﺍﻟﺴﻤﻚ ﻧﻮﻉ ﺍﻷﺠﺴﺎﺩ ﻭ . آﺨﺮ ﻭﺃﺠﺴﺎ NJ ، ﺳﻤﺎﻭ ﺓ M J C © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, ERSEY ITY, ENU
for one star differs from another star in glory. So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption. It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. And so it is written, The first man Adam became a living being. The last Adam became a lifegiving spirit. However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, ﻧﺠﻤ ﻷ ﻳﻤﺘﺎﺯ ﻋﻦ ﻧﺠﻢ ﻓﻲ ﻣﺠﺪﻩ. ﻫﻜﺬﺍ . ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﺃﻴﻀﻗﻴﺎﻣﺔ ﺍﻟﻔﺴﺎ ﺯﺭﻉ ﻓﻲ . ﻓﺴﺎ ﻭﻗﺎﻡ ﺑﻐﻴﺮ ﻭﻗﺎﻡ ﺯﺭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍﻥ ﺯﺭﻉ ﻓﻲ . ﺍﻟﻤﺠ ﻓﻲ . ﻭﻗﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻀﻌﻒ ﺯﺭﻉ ﺟﺴﻢ ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ ﻭﻳﻘﻮﻡ ﺟﺴﻢ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ. ﻭﺑﻤﺎ ﺃﻨﻪ ﻭﺟﺪ ﺟﺴﻢ ﻧﻔﺴﺎﻧﻲ ﻭﺟﺪ ﺟﺴﻢ ﻓﺈ ﻩ . ﺃﻴﻀ ﺭﻭﺣﺎﻧ ، ﻫﻜﺬﺍ ﻣﻜﺘﻮﺏ: " ﺻﺎﺭ آﺪﻡ ، ﺍﻷ ﻝ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻧﻔﺴ M J ، ﺣ C NJ ERSEY ITY, ENU
The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven. As was the man of dust, so also are those who are made of dust; and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly. And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the heavenly Man. Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption. ﺍﻷﻮﻝ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ . ﺍﻷﺮﺽ ﺗﺮﺍﺑﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﻭﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻟ ﻣﺜﺎﻝ ﻭﻋﻠﻰ . ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻷﺮﺿﻲ ﺍﻷﺮﺿﻴﻮﻥ. ﻭﻋﻠﻰ ﻣﺜﺎﻝ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟ ﻣﺎﻭﻱ ﺃﻴﻀ ﺍﻟ ﻣﺎﻭ ﻭﻥ. ﻭﻛﻤﺎ ﺳﻨﺎ ﺻﻮﺭﺓ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ، ﻛﺬﻟﻚ ﺳﻨﻠﺒﺲ ﺻﻮﺭﺓ ﺃﻴﻀ ﺍﻟ ﻣﺎﻭ. ﻭﻫﺬﺍ ﺃﻨﺎ ﺇ : ﺃﻘﻮﻟ ﻳﺎ ﺇﺧﻮﺗﻲ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
The Catholic Epistle of Kaqolikon our father (*), peniwt(*) my beloved. Namenra; . Then he reads the selected reading of the day and ends saying: ﺍﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻮﻥ (*) ﻻﺑﻴﻨﺎ . ﻳﺎﺃﺤﺒﺎﺋﻰ ﺛﻢ ﻳﻘﺮﺃ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﻴﻮﻡ : ﻗﺎﺋﻼ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻄﻤﺎﺭﺱ ﻭﻳﺨﺘﻢ (My brethren) do not (Nacnhou) love the world or the mpermenre things in the world. The pikocmoc oude nh world passes away, and et]op 'en pikocmoc> its desires; but he who pikocmoc nacini does the will of God nem tef`epiqumi`a> abides forever. Amen. vh de et`ire `mvouw] `m. V; `fna]wpi ]a © S G & S S C J `ene> `amhn. C NJ T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ﻻ ( )ﻳﺎ ﺍﺧﻮﺗﻰ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﺗﺤﺒﻮﺍ ﻭﻻ ﺍﻻﺷﻴﺎﺀ ﺍﻟﺘﻰ ﻓﻰ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ، ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻭﺷﻬﻮﺗﻪ ﻳﺰﻭﻝ ﻭﺍﻣﺎ ﺍﻟﺬﻯ ﻳﺼﻨﻊ ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﺪﻭﻡ ﺇﻟﻰ . ﺍﻻﺑﺪ. آﻤﻴﻦ M ENU
A reading from the First Epistle of ﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺭﺳﺎﻟﺔﻣﻌﻠﻤﻨﺎ our teacher Peter [3: 15 -4: 6] May ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻟﺮﺳﻮﻝ ﻮﻟﻰ ﺑﺮﻛﺘﻪ ﺍﻷ his blessing be upon us. Amen. . ﻋﻠﻴﻨﺎ. آﻤﻴﻦ always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear having a good conscience, that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed. For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil. For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, ﻛﻮﻧﻮﺍ ﺳﻋ ﻳ ﺩﺍﺋﻤ ﺟﺎ ﻛﻞ ﺳﺄﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻭﻟﻜﻦ ، ﻭﺗﻘﻮﻯ ﺍﻟ ﺟﺎ ، ﻳ ﺑﻮﺍ ﻭ ، ﺻﺎ ﻳ ﺧﺰﻯ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﻔﺘﺮﻭﻥ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﺣﺘﻰ MENU
that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit, by whom also He went and preached to the spirits in prison, who formerly were disobedient, when once the Divine longsuffering waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water. There is also an antitype which now saves us--baptism (not the removal of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ, ﻗ ﻧﺎ ﻟﻜﻲ ﺍﻟـﻪ، ﻣﺎﺕ ﻓﻲ ﺇﻟﻰ ﺣ ﺍﻟﺠﺴﺪ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟ ﻭﺡ، ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻪ ﻭﺑ ﺭ ﺍﻧﻄﻠﻖ ﺍﻷﺮﻭﺍﺡ ﺍﻟﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻲ ، ﺍﻟ ﺟﻦ ﻗﺪﻳﻤ ﺕ ﻟ ﺍ ﻃﺎﻟﺖ ﺣﻴﻨ ﻓﻲ ﺍﻟـﻪ ﺃﻨﺎﺓ ﻧﻰ ﺃ ﺍﻡ ﻧﻮﺡ، ﺇﺫ ﺍﻟﻟﻚ، ﺍﻟﺬﻱ ﻓﻴﻪ ﻧﺠﺎ ﻗﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺃﻲ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﺃﻨﺘﻢ ﻭﻛﺬﻟﻚ . ﺃﻨﻔﺲ ﺍﻵﻦ، ﻗﺪ ﺃﻴﻀ M C NJ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY ITY, ENU
who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him. Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind, for he who has suffered in the flesh has ceased from sin, that he no longer should live the rest of his time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. For we have spent enough of our past lifetime in doing the will of the Gentiles--when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻦ ﺍﻟـﻪ، ﻭﺇﺫ ﻗﺪ ﺻﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﻭﺧﻀﻌﺖ ﻟﻪ ، ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻼﺋﻜﺔ . ﻭﺍﻟﺴﻼﻃﻴﻦ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﺕ ﺗﺄﻡ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻓﺈﺫ ﻗﺪ ، ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ ﻋﺍ ﻓﺣﻮﺍ ﺃﻴﻀ ﺑﻬﺬﺍ ﺃﻨﻡ ﻷ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ . ﺍﻟﻤﺜﻞ ﺗﺄﻡ ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ، ﻓﻘﺪ ﺷﻔﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﻻ ﺍﻟﺨﻄ ﺓ، ﻟﻜﻲ ، ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺷﻬﻮﺍﺕ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﺑﻞ ﻳﻘﻀﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻓﻲ ، ﺍﻟﺠﺴﺪ J. ﺍﻟـﻪ NJ ﻹﺭﺍﺩﺓ C M ERSEY ITY, ENU
drinking parties, and abominable idolatries. In regard to these, they think it strange that you do not run with them in the same flood of dissipation, speaking evil of you. They will give an account to Him who is ready to judge the living and the dead. For this reason the gospel was preached also to those who are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. ، ﻭﺇﺩﻣﺎﻥ ﺍﻟﺨﻤﺮ ﺑﺄﻨﻮﺍﻉ ﻛﺜﻴﺮﺓ ، ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﺩﻣﺎﺕ، ﻭﺍﻟﻠـﻬﻮ، ﻭﺍﻟﺪﻧﺲ ، ﺍﻷﻮﺛﺎﻥ ﻭﻋﺒﺎﺩﺓ ﺍﻷﻤﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻓﻴﻪ ﻳﺴﺘﻐﺮﺑﻮﻥ ﺃ ﻡ ﻟﺴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻀﻮﻥ ﻓﻴﺾ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻬﻢ ، ﺍﻟﺨﻼﻋﺔ . ﺟ ﻳ ﺳﻴﻌﻄﻮﻥ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺃﻮﻟﺌﻚ ﺣﺴﺎﺑ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﺪ ﺃﻦ ﻳﺪﻳﻦ . ﻭﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﺍﻷﺤﻴﺎﺀ ﻥ ﺃﺠﻞ ﻫﺬﺍ ﻓﺈ ﻩ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, ﺃﻴﻀ، ﻛﻲ ﺍﻟﻤﻮﺗﻰ ﺍﻟ ﺍﺱ ﺩﺍﻧﻮﺍ ﺣﺴﺐ J ﺣﺴﺐ NJ C ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ، ﻭ ﻳﺤﻴﻮﺍ M ERSEY ITY, ENU
ﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺼﻨﻊ ﻭﺃ ـﻪ ﻳﺪﻭﻡ ﺇﺭﺍﺩﺓ ﺍﻟ . ﺇﻟﻰ ﺍﻷ ﺒﺪ. آﻤﻴﻦ Hail to His Xere tef`anactacic ﺍﻟﺴﻼﻡ Resurrection : He, who > `etaftwnf ﻟﻘﻴﺎﻣﺘﻪ ﻟﻤﺎ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ has risen from the `ebol'en ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﺑﻴﻦ dead: in order to save nheqmwout> ﺣﺘﻰ ﺧﻠﺼﻨﺎ ﻣﻦ us: from our sins. . ﺧﻄﺎﻳﺎﻧﺎ ]a`ntefcw; `mmon > ebol'en nenobi. Blessed are You in K`cmarwout ﺃﻨـﺖ ﻣﺒـﺎﺭﻙ truth, with Your Good `alhqwc> nem ﺑﺎﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻣﻊ ﺃﺒﻴﻚ Father and the Holy Pekiwt `nagaqoc> ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ ﻭﺍﻟـﺮﻭﺡ Spirit, for You have nem Pi`pneuma ﻻﻧﻚ ﺍﻟﻘﺪﺱ risen and saved us. eqouab> ﻗﻤﺖ je Have mercy upon us. & S S ak`twnk J akcw; ﻭﺧﻠﺼﺘﻨﺎ. ﺍﺭﺣﻤﻨﺎ © S G C C NJ M but he who does the will of God shall abides forever. Amen. T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
The Acts of our fathers Pra[ic `nte nenio; آﺒﺎﺋﻨﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ the apostles, may their `n`apoctoloc> `ere ﺍﻟﺮﺳﻞ ﺑﺮﻛﺘﻬﻢ holy blessings be with pou`cmou eqouab ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﺔ ﺗﻜﻮﻥ us all. Amen. . ﻣﻌﻨﺎ ﺍﻣﻴﻦ ]wpi neman. `amhn. Then he reads the selected ﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﺛﻢ ﻳﻘﺮﺃ ﺍﻟﺠﺰﺀﺍﻟﺨﺎﺹ reading of the day and ends ﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﻘﻄﻤﺎﺭﺱ ﻭﻳﺨﺘﻢ ﻣﻦ saying: ﻗﺎﺋﻼ The word of the Lord Picaji de `nte Poc? ﻟﻢ ﺗﺰﻝ ﻛﻠﻤﺔ shall grow, multiply, ef`eaiai ouo ef`e`a]ai ﺍﻟﺮﺏ ﺗﻨﻤﻮ be mighty, and be ef`e`amai ouo ﻭﺗﻌﺘﺰ ﻭﺗﺜﺒﺖ confirmed in the holy ef`etajro 'en ; `agia ﻓﻲ ﻛﻨﻴﺴﺔ ﺍﻟﻠﻪ Church of God. Amen. `nek`klhcia `nte V; > ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﺔ. آﻤﻴﻦ `amhn. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
A reading from the Acts [2: 22 -35]of our ﻓﺼﻞ ﺃﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ آﺒﺎﺋﻨﺎ ﻣﻦ fathers the pure apostles, who were ﺍﻷ ﻄﻬﺎﺭﺍﻟﻤﺸﻤﻮﻟﻴﻦ invested with the grace of the Holy ، ﺑﻨﻌﻤﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ Spirit. May their blessing be upon us all. . ﺑﺮﻛﺘﻬﻢﺗﻜﻮﻥﻣﻌﻨﺎ. آﻤﻴﻦ Amen. Men of Israel, hear these words: ﺍﻟ ﺟﺎﻝ ﺃ ﻫﺎ Jesus of Nazareth, a Man attested ﺍﺳﻤﻌﻮﺍ ﺍﻹﺳﺮﺍﺋﻴﻠﻴﻮﻥ by God to you by miracles, ﺇ ﻳﺴﻮﻉ : ﻟﻜﻼﻣﻲ ﻫﺬﺍ wonders, and signs which God did ﺍﻟ ﻝ ﺍﻟ ﺍﺻﺮﻱ through Him in your midst, as you ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﻋﻨﺪﻛﻢ yourselves also know-- Him, being ﺍﻟـﻪ delivered by the determined ﻭﺍﻟﻌﺠﺎﺋﺐ ﺑﺎﻟﻘ ﺍﺕ purpose and foreknowledge of God, ﻭﺍﻵﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺻﻨﻌﻬﺎ you have taken by lawless hands, ﺍﻟـﻪ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻳﻪ ﻓﻲ have crucified, and put to death; ﺃﻨﻡ ﻭﺳﻛﻢ، ﻛﻤﺎ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
whom God raised up, having loosed the pains of death, because it was not possible that He should be held by it. For David says concerning Him: `I foresaw the Lord always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken. Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; Moreover my flesh also will rest in hope. For You will not leave my soul in Hades, Nor will You allow Your Holy One to see corruption. You have made known to me the ways of life; You will make me full of joy in Your presence. '. “Men and brethren, ﺍﻟـﻪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻘﺎﻣﻪ ﻧﺎﺿ ﺇ ، ﺃﺟﺎﻉ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﻟﻢ ﻣﻧ ﺃﻦ . ﺍﻟﻤﻮﺕ ﻳﻤﺴﻜﻪ ﻷ ﺩﺍﻭﺩ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻴﻪ: ﺳﺒﻖ ﺃﻦ ﺭﺃﻴﺖ ﺍﻟ ﺃﻤﺎﻣﻲ ﻓﻲ ، ﺣﻴ ﻋﻦ ﻓﺈ ﻻ ﻣﻴﻨﻲ، ﻟﻜﻲ ﻟﺬﻟﻚ . ﺃﺘﺰﻋﺰﻉ ﻗﻠﺒﻲ ﻭ ﺳﺎﻧﻲ. ﺣﺘﻰ ﺟﺴﺪﻱ M C NJ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY ITY, ENU
let me speak freely to you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his tomb is with us to this day. Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne, he, foreseeing this, spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption. 32 This Jesus God has raised up, of which we are all witnesses. Therefore being exalted to the right hand of God, ﻭﻍ ﺃﻦ ﺇﻩ ﻧﻜﻣﻡ ﺟﻬﺮ ﻋﻦ ﺩﺍﻭﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﺇ ﻩ ﻗﺪ ﻣﺎﺕ ﺍﻵﺒﺎﺀ ، ﻭ ﻧﺪﻧﺎ ﻭﻩ ﻓﺈ ﻛﺎﻥ . ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻮﻡ ، ﻧﺒ ﺃ ﻭ ﺍﻟـﻪ ﺃﻘﺴﻢ ﻟﻪ ﺑﻴﻤﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺃ ﻩ ﺛﻤﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻳﺠﻠﺲ ، ﻭﺗﻜﻡ ﺇﺫ ﺳﺒﻖ ﻓﺮﺃﻰ ، ﻗﻴﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ M ﻋﻦ C NJ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY ITY, ENU
and having received from the Father ﺍﻵﺐ ﻭﺃﺨﺬ the promise of the Holy Spirit, He ﺍﻟ ﻭﺡ ﻣﻮﻋﺪ poured out this which you now see and ﺍﻟﺱ ﺳﻜﺐ ﻫﺬﺍ hear. “For David did not ascend into ﺍﻵﻦ ﺗﻨﻈﺮﻭﻧﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻨﺘﻢ the heavens, but he says himself: ‘ The. ﻭﻭ LORD said to my Lord, “ Sit at My ﺩﺍ ﻷ right hand, Till I make Your enemies ﺇﻟﻰ ﻟﻢ Your footstool. ﺍﻟ ﺍﺕ. ﻭﻫﻮ ﻩ ﻳﻘﻮﻝ: ﻗﺎﻝ ﺍﻟ ، ﻱ ﻥ ﺍ ﺣﺘﻰ ﻣﻴﻱ ﺃ ﺃﺍ © S G & S S C J C NJ ﻭﺋ M T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
All the levels and ranks : of the Heaven and the Earth : the angels and the people together : sing with joy. For our Lord Jesus Christ the True Lamb (2) : rose (3) from the dead. Kata nixoroc nem nita[ic> `nte na nivhou`i nem na `pkai> niaggaloc nem nirwmi eucop> eueryalin 'en ouqelhl. Je Pensoic Ih/c/ Px/c/ piihb `mmhi (2) > aftwnf (3) `ebol'en nheqmwout. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﺻﻔﻮﻑ ﻛﻞ ﻭﻃﻘﻮﺱ ﺍﻟﺴﻤﺎﺋﻴﻴﻦ . ﻭﺍﻷﺮﺿﻴﻴﻦ ﺍﻟﻤﻼﺋﻜﺔ ﻭ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻌﺎ ﻳﺮﺗﻠﻮﻥ ﻷﻦ ﺑﺎﺑﺘﻬﺎﺝ ﺭﺑﻨﺎ ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﺍﻟﺤﻤﻞ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻰ. ﻗﺎﻡ . ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﻣﻦ MENU
O all the heavenly Ya kol al sefoof al sama- ﻳﺎ ﻛﻞ ﺍﻟﺼﻔﻮﻑ hosts, sing to our eyeen : ratelo le ﺍﻟﺴﻤﺎﺋﻴﻴﻦ. ﺭﺗﻠﻮﺍ God with tunes of eelahona be naghamat al ﻹﻟﻬﻨﺎﺑﻨﻐﻤﺎﺕ praise. Rejoice with tasbeah wa ebtahegoo ﺍﻟﺘﺴﺒﻴﺢ ﻭﺍﺑﺘﻬﺠﻮﺍ us today joyfully, for maana al yowma . ﻣﻌﻨﺎ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻓﺮﺣﻴﻦ the resurrection of fareheen : be keyamat al ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺑﻘﻴﺎﻣﺔ the Lord Christ. Sayed El Maseeh. . ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ Today the prophecies Al yowmo kad ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻗﺪ ﻛﻤﻠﺖ are completed and the kamolat al nobowat: ﺍﻟﻨﺒﻮﺍﺕ. ﻭﺗﻤﺖ sayings of the fathers wa kad tamat akwal al ﺍﻷﺒﺎﺀ ﺍﻗﻮﺍﻝ fulfilled. By the aba'a al awaleen. Be ﺍﻷﻮﻟﻴﻦ resurrection of the Lord keyamat El Rabo men ﺑﻘﻴﺎﻣﺔ ﺍﻟﺮﺏ ﻣﻦ from the dead. He is the bayn al amwat: wa ﺑﻴﻦ first fruits of those who howa bado al modtaga ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ have fallen asleep. a-een. ﺑﺪﺀ ﻭﻫﻮ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
He rose as if He was asleep, for death has no power over Him. He gave us the everlasting joy, and He released us from bitter slavery. He imprisoned Hades and destroyed its bronze gates. And destroyed its iron bars. He changed punishment to salvation. Kud kama al Rabo methla al na-em: wa kal thamely men al khamry: wa wahabna al naeem el da-em: wa atakna men al obodeya tel mora Wasaba Algahimo Sabia. Whtama abwabaho el nohas. Wakasara mataresaho alhadid kasra. Wa abdal lana al-ekobata bel khalas. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﻗﺪ ﻗﺎﻡ ﺍﻟﺮﺏ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻨﺎﺋﻢ. ﻭﻛﺎﻟﺜﻤﻞ ، ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻤﺮﺓ ﺍﻟﻨﻌﻴﻢ ﻭﻭﻫﺒﻨﺎ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ، ﻭﻋﺘﻘﻨﺎ ﻣﻦ . ﺍﻟﻌﺒﻮﺩﻳﺔ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﻭﺳﺒﻲ ﺍﻟﺠﺤﻴﻢ . ﺳﺒﻴ ﺍﺑﻮﺍﺑﻪ ﻭﺣﻄﻢ ﺍﻟﻨﺤﺎﺱ. ﻭﻛﺴﺮ ﻣﺘﺎﺭﻳﺴﻪ ﺍﻟﺤﺪﻳﺪ ﻛﺴﺮ. ﻭﺃﺒﺪﻝ ﺍﻟﻌﻘﻮﺑﺔ ﻟﻨﺎ . ﺑﺎﻟﺨﻼﺹ MENU
ﻭﺃﻌﺎﺩ آﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺮﺩﻭﺱ. ﺑﻔﺮﺡ ﻭﺑﻬﺠﺔ ﻭﻣﺴﺮﺓ. ﻭﻫﻮ ﻭﺑﻨﻴﻪ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺒﻮﺱ ﻟﻤﺤﻞ ﺍﻟﻨﻌﻴﻢ ﺩﻓﻌﺔ ﺃﺨﺮﻱ. ﺍﻷﺠﺴﺎﻡ ﺍﻟﺨﻼﺹ ﻭﺗﺠﺪﺩﺕ ﺃﻌﻼﻡ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻧﺘﺸﺮﺕ ﻭﺍﻷﺮﻭﺍﺡ. ﻭﻓﺎﺯ ﺍﻟﻤﺆﻤﻨﻮﻥ ﺑﺮﻓﻊ ﺍﻟﻘﺼﺎﺹ. ﻭﻣﺠﺪﻭﺍ ﺍﻟﻠﻪ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﺑﻴﺢ ﻭﺍﻷﻔﺮﺍﺡ. ﺍﻷﺒﺮﺍﺭ. ﺣﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﺑﺘﻬﺠﺖ ﺇﺑﻨﺔ ﺩﺍﻭﺩ. ﻭﺍﺳﺘﻀﺎﺀﺕ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻟﺮﺳﻞ ﺍﻟﻤﻼﺋﻜﺔ ﺑﺸﺮﺗﻬﻢ ﺍﻟﻨﺴﻮﺓ ﺑﺘﻤﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﻋﻮﺩ. ﻭﻣﺎ ﺳﻤﻌﻮﻩ ﻣﻦ ﺍﻷﻄﻬﺎﺭ. ﺃﻦ ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻗﺪ ﻗﺎﻡ. ﻟﻴﺲ ﻫﻮ ﻫﻬﻨﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﻦ. ﻓﺬﻫﺒﺖ ﺍﻟﻨﺴﻮﺓ ﺗﻼﻣﻴﺬﻩ ﺍﻟﻜﺮﺍﻡ ﺑﻘﻴﺎﻣﺔ ﺧﺎﻟﻖ ﺍﻟﺒﺮﺍﻳﺎ ﺃﺠﻤﻌﻴﻦ. ﻭﺑﺸﺮﻥ ﻟﺘﻼﻣﻴﺬﻩ ﻭﺍﺑﻬﺠﻬﻢ. ﺑﺒﻬﺎﺀ ﻧﻈﺮﻩ ﻭﻇﻬﺮ ﺣﻴ. ﻻﻫﻮﺗﻪ. ﻭﺃﻔﺮﺣﻬﻢ ﻟﻤﺎ ﺷﺎﻫﺪﻭﻩ ENU ﻣﺘﺠﻠﻴ ﺑﻤﺠﺪ . S ﻭﻧﺸﻜﺮﻩ © S C J NJ ﻧﺴﺒﺤﻪ ﻭﻧﺰﻳﺪ ﺭﻓﻌﺘﻪ. C ﻭﻧﻌﺘﺮﻑ ﺑﻤﺠﺪ ﻗﻴﺎﻣﺘﻪ G & S ﻋﻠﻰ ﻋﻈﻴﻢ ﻧﻌﻤﺘﻪ. M , ITY HURCH, ERSEY HENOUDA . T EORGE . T
Christ is risen from the dead: by death he has trampled over death: and to those who were in the graves: He granted life. Xrictoc `anecth eknekrwn> qanatw qanaton pathcac> ke thc en thc ` mnhmaci> zwhn xaricamenoc. ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﺑﺎﻟﻤﻮﺕ ﺩﺍﺱ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﻭﺍﻟﺬﻳﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ ﺍﻧﻌﻢ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎﺓ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻷﺒﺪﻳﺔ Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages. Amen. Do[a Patri ke Uiw ke `agiw Pneumati> Ke nun ke a``i ke ic touc `e`wnac twn `e`wnwn> `amhn. ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻼ ﺏ ﻭﺍﻻ ﺑﻦ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺍﻻ ﻥ ﻭﻛﻞ ﺃﻮﺍﻥ ﻭﺇﻟﻲ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
We, the believers, praise and worship the Word, one in eternity with the Father and the Spirit, born of the Virgin for our salvation, for He agreed and accepted to go up on the cross, and to suffer death in the flesh and to raise those who died, by His glorious resurrection. Ton cunanarxon Logon Patri ke Pneumati > ton ek parqenou texqenta ic cwthrian `hmwn > anumnhcwmen picti ke `prockunhcwmen > `oti hudokh ce carki > `amelqin en twctaurw > ke qanaton `upomine > ke `egire touc teqne`wotac > en th endo[w `anactaci autou. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﻧﺤﻦ ﻧﺴﺒﺢ ﺍﻟﻤﺆﻤﻨﻴﻦ ﻭﻧﻤﺠﺪ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﻯ ﻟﻶﺐ ﻓﻲ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﻷﺰﻟﻴﺔ ﻭﻋﺪﻡ ﺍﻻﺑﺘﺪﺍﺀ ﺍﻟﻤﻮﻟﻮﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺬﺭﺍﺀ ، ﻟﺨﻼﺻﻨﺎ ﺳﺮ ﻷﻨﻪ ﻭﺍﺭﺗﻀﻲ ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ ﺍﻥ ﻳﻌﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻠﻴﺐ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﻭﻳﻨﻬﺾ ﺍﻟﻤﻮﺗﻲ . ﺑﻘﻴﺎﻣﺘﻪ ﺍﻟﻤﺠﻴﺪﺓ MENU
While the stone was To li; ou cvragic; en-toc sealed by the Jews and `upo twn Your pure body was ioudewn@ke guarded by the soldiers, ctratiwtwn vilaccon. You rose on the third twn to a, ranton cou day, O Savior, giving cwma@ `anectyc life to the world. tri`ymeroc cwtyr@ Therefore, the heavenly dwroumenoc tw hosts proclaimed to kocmw tyn zwyn@ You, O Giver of Life, di`a touto `edunamic Glory to Your twn ouranwn `ebown Resurrection, O Christ! ci zw`odota@ doxa ty Glory to Your kingdom! `anactaci cou, ricte@ Glory to Your economy do, a ty bacilia cou@ , O the Only Lover of doxa ty oikonomia Mankind! cou@ mone © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﺍﻥ ﺍﻟﺤﺠﺮ ﻟﻤﺎ ﺧﺘﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﻬﻮﺩ ﻭﺟﺴﺪﻙ ﺍﻟﻄﺎﻫﺮ ﺣﻔﻆ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻨﺪ، ﻗﻤﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺃﻴﻬﺎ ﻣﺎﻧﺤ ﺍﻟﻤﺨﻠﺺ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻷﺠﻞ ﻫﺬﺍ ﻗﻮﺍﺕ ﺍﻟﺴﻤﻮﺍﺕ ﻫﺘﻔﻮﺍ ﺇﻟﻴﻚ ﻳﺎ ﻭﺍﻫﺐ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺍﻳﻬﺎ ﻟﻘﻴﺎﻣﺘﻚ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻤﻠﻜﻚ ﻟﺘﺪﺑﻴﺮﻙ ﻳﺎ ﻣﺤﺐ ﺍﻟﺒﺸﺮ MENU
Christ is risen from the dead: by death he has trampled over death: and to those who were in the graves: He granted life. Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages. Amen. Pxc? aftwnf `ebol'en nheqmwout nh`etafmou afwmi `ejen `vmou ouo nhetxh 'en ni`mau afer`mot nwou `mpiwn' `n`ene. Do[a Patri ke Uiw ke `agiw Pneumati> Ke nun ke a``i ke ic touc `e`wnac twn `e`wnwn> `amhn. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﻣﺎﺕ ﺩﺍﺱ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﻭﺍﻟﺬﻳﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺒﻮﺭ ﺍﻧﻌﻢ ﻟﻬﻢ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎﺓ . ﺍﻷﺒﺪﻳﺔ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻼ ﺏ ﻭﺍﻻ ﺑﻦ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺍﻻ ﻥ ﻭﻛﻞ ﺃﻮﺍﻥ ﻭﺇﻟﻲ ﺩﻫﺮ MENU
Our Lord Jesus Christ : Who has risen form the dead : on the third day : raise us in Your power. Pen_ Ihc? Pxc? > vh`etaftwnf `ebol'en nheqmwout > 'en pi`eoou `mma]omt > ek`etounocten 'en tekjom. ﻳﺎ ﺭﺑﻲ ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ، ﺃﻘﻤﻨﺎ . ﺑﻘﻮﺗﻚ ﺍﻟﺸﺎﺭﻭﺑﻴﻢ Nixeroubim nem Niceravim > ﻭﺍﻟﺴﺎﺭﺍﻓﻴﻢ ﺍﻟﻤﻼﺋﻜﺔ niaggeloc nem ﻭﺭﺅﺴﺎﺀ ﺍﻟﻤﻼﺋﻜﺔ ﺍﻷﺠﻨﺎﺩ ﻭﺍﻟﺴﻼﻃﻴﻦ niarxhaggloc> ﻭﺍﻟﻜﺮﺍﺳﻲ ni`ctratia nem nie[oucia > ﻭﺍﻟﺮﺑﻮﺑﻴﺎﺕ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﺕ . ni`qronoc nimet_ nijom. C J C NJ & S S The Cherubim and the Seraphim : the angels and the archangels : the principalities and the authorities : the thrones, the dominions, and the powers. © ST. GEORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, MENU
Cry out saying : "Holy, Holy: Holy Lord of the ages : Christ is risen from the dead. " Euw] `ebol eujw `mmoc > je `xouab ouo `xouab> `xouab P_ `ni`wn Xrictoc `anecth eknekrwn. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ : ﺻﺎﺭﺧﻴﻦ ﻗﺎﺋﻠﻴﻦ ﻗﺪﻭﺱ ﺭﺏ ﺍﻟﺪﻫﻮﺭ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ . ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ MENU
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, Who rose from the dead, have mercy upon us. Agioc `o Qeoc> `agioc icxuroc> `agioc aqanatoc> `o `anactac ek twn nekrwn `ele`hcon `hmac. ﻗﺪﻭﺱ ﺍﻟﻠﻪ. ﻗﺪﻭﺱ ﺍﻟﻘﻮﻯ. ﻗﺪﻭﺱ ﺍﻟﺤﻰ . ﻻ ﻳﻤﻮﺕ ﺍﻟﺬﻯ ﻳﺎ ﻣﻦ ﻗﺎﻡ ﻣـﻦ ﺍﻷﻤـﻮﺍﺕ . ﺍﺭﺣﻤﻨﺎ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, Who rose from the dead, have mercy upon us. Agioc `o Qeoc> `agioc icxuroc> `agioc aqanatoc> `o `anactac ek twn nekrwn `ele`hcon `hmac. ﻗﺪﻭﺱ ﺍﻟﻠﻪ. ﻗﺪﻭﺱ ﺍﻟﻘﻮﻯ. ﻗﺪﻭﺱ ﺍﻟﺤﻰ . ﻻ ﻳﻤﻮﺕ ﺍﻟﺬﻯ ﻳﺎ ﻣﻦ ﻗﺎﻡ ﻣـﻦ ﺍﻷﻤـﻮﺍﺕ . ﺍﺭﺣﻤﻨﺎ ﺍﻟﻤﺠﺪ Do[a Patri kai ﻟﻶﺐ ﻭﺍﻻﺑﻦ Uiw kai `agiw `Pneumati> kai ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺍﻵﻦ nun kai ae`i kai ﻭﻛﻞ eic touc `ewnac ﺃﻮﺍﻥ ﻭﺇﻟﻰ ﺩﻫﺮ twn `ewnwn> . ﺍﻟﺪﺍﻫﺮﻳﻦ آﻤﻴﻦ ﺃﻴﻬﺎ `amhn> Agi`a ﺍﻟﺜﺎﻟﻮﺙ Triac `ele`hcon . ﺍﻟﻘﺪﻭﺱ ، ﺍﺭﺣﻤﻨﺎ & S `hmac. S C J C NJ M Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of the ages. Amen. O Holy Trinity, have mercy upon us. © ST. GEORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
Pray Stand up for prayer. Peace be with all. And with your spirit. O Master, Lord Jesus Christ our God, Who said to His saintly, honored disciples and holy apostles, “Many prophets and righteous men have © S G T. EORGE ﺻﻞ }lhl Epi `proceuxh ﻟﻠﺼﻼﺓ ﻗﻔﻮﺍ `ctaqhte. ﺍﻟﺴﻼﻡ Irhnh paci. ﻟﻠﻜﻞ ﻭﻟﺮﻭﺣﻚ Ke tw `pneumati cou. ﺃﻴﻀ Vnhb Psoic Ihcouc ﺃﻴﻬﺎ ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺍﻟﺮﺏ Pi`xrictoc Pennou; > ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ vh etafjoc ﺇﻟﻬﻨﺎ ، ﺍﻟﺬﻯ ﻗﺎﻝ `nnef`agioc ettaihout ﻟﺘﻼﻣﻴﺬﻩ ﺍﻟﻘﺪﻳﺴﻴﻦ `mmaqhthc ouo ﻭﺭﺳﻠﻪ `napoctoloc eqouab ﺍﻷﻄﻬﺎﺭ M je anmh] & S S C J C NJ T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
to see things which you see, and have not seen them, and to hear the things which you hear and have not heard them. But as for you, blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear. ” `enau `enh `etetennau `erwou ouo `mpounau> ouo `ecwtem `enh `etetencwtem `erwou ouo `mpoucwtem. Nqwten de wouniatou `nnetenbal je cenau> nem netenma]j je cecwtem. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﺃﻦ ﻳﺮﻭﺍ ﻣﺎ ﺃﻨﺘﻢ ﺗﺮﻭﻥ ﻭﻟﻢ ﻳﺮﻭﺍ ﻭﺃﻦ ﻳﺴﻤﻌﻮﺍ ﻣﺎ ﺃﻨﺘﻢ ﺗﺴﻤﻌﻮﻥ . ﻭﻟﻢ ﻳﺴﻤﻌﻮﺍ ﺃﻤﺎ ﺃﻨﺘﻢ ﻓﻄﻮﺑﻰ ﻷﻌﻴﻨﻜﻢ ﻷﻨﻬـﺎ ﺗﺒﺼﺮ ﻭﻵﺬﺍﻧﻜﻢ ﻷﻨﻬـﺎ . ﺗﺴﻤـﻊ MENU
ﻓﻠﻨﺴﺘﺤﻖ ﺃﻦ Marener`pem`p]a `ncwtem ouo `e`iri ﻧﺴﻤﻊ ﻭﻧﻌﻤﻞ ﺑﺄﻨﺎﺟﻴﻠﻚ `nnekeuaggelion ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﺔ eqouab 'en nitwb ﺑـﻄـﻠـﺒـﺎﺕ `nte nh eqouab . ﻗﺪﻳﺴﻴﻚ `ntak. Pray for the Holy Proceu[acqe `uper ﺻﻠﻮﺍ ﻣﻦ ﺃﺠﻞ Gospel. ﺍﻹﻧﺠﻴﻞ tou `agiou . ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ euaggeliou. Lord have mercy. . ﻳﺎﺭﺏ ﺍﺭﺣﻢ Kuri`e `ele`hcon. Remember also, O our ` Ari`vmeu`i de on ﺃﺬﻛﺮ ﺃﻴﻀﺎ ﻳﺎ Master, all those who pennhb `nouon ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻛﻞ ﺍﻟﺬﻳﻦ have asked us to niben etauonen ﺃﻮﺻﻮﻧﺎ ﺃﻦ remember them G & S S ﻧﺬﻛﺮﻫﻢ nan `eerpoumeu`i © S C J C NJ May we be worthy to hear and to act according to Your Holy Gospels through the prayers of Your saints. T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, MENU
'en nen; o nem ﻓﻰ ﺗﻀﺮﻋـﺎﺗﻨـﺎ nentwb `eten`iri ﻭﻃﻠﺒﺎﺗﻨﺎ ﺍﻟﺘﻰ `mmwou `e`p]wi ﻧﺼﻌﺪﻫﺎ ﺇﻟﻴﻚ arok P_ Pennou; . . ﺃﻴﻬﺎ ﺍﻟﺮﺏ ﺇﻟﻬﻨﺎ Nh etauer]orp ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺳﺒﻘﻮﺍ `nenkot ma`mton ﻓﺮﻗﺪﻭﺍ، ﻧﻴﺤﻬﻢ nwou> nh et]wni ﺍﻟﻤﺮﺿﻰﺍﺷﻔﻬﻢ matalswou. Je ﻷﻨـﻚ ﺃﻨﺖ `nqok gar pe ، ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ ﻛﻠﻨﺎ penwn' throu> ﻭﺧﻼﺻﻨﺎ nem penoujai ﻛﻠﻨﺎ ، ﻭﺭﺟﺎﺅﻨﺎ throu> nem ﻛﻠﻨﺎ ، ﻭﺷﻔﺎﺅﻨﺎ tenelpic throu> ﻛﻠﻨﺎ ، ﻭﻗﻴﺎﻣﺘﻨﺎ . ﻛﻠﻨﺎ nem pentalso & Sthrou> S C J C NJ nem M in our supplications and prayers which we offer up unto You, O Lord our God. Those who have already fallen asleep, repose them. Those who are sick, heal them. For You are the life of us all, the salvation of us all, the hope of us all, the healing of us all, and the resurrection of us all. © ST. GEORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
A psalm of David. . ﺍﻟﻤﺰﻣﻮﺭ ﻟﺪﺍﻭﺩ Yalmoc tw Dauid. . . This is the day the Lord Vai pe pi`ehoou eta ﻫﻮ ﻫﺬﺍ has made; We will `P[oic ; amiof @ ﺍﻟﻭ rejoice and be glad in it. maren; elyl ﺍﻟﺬﻱ Save now, I pray, O `ntenounof `mmon ﻋ Lord; O Lord, I pray, `n[ytf @ `w `P[oic ، ﺍﻟ send now prosperity. ek`enahmen @ `w ﻓﻠﺑﻫﺞ God is the Lord, And He `P[oic ek`ecouten ﻭﻓﺡ has given us light. . ﺑﻪ nenmwit @ V] `P[oic ﻳﺎ ، ﺧﺻﻨﺎ aferouoini eron. ﻳﺎ ﻝ In the presence of the bishop ﺍﻷﺴﻘﻒ ﺍﻷﺐ ﻓﻰ. ﺣﻀﻮﺭ ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ ﺍﻟـ ﺍﻟ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Alleluia: Jesus Allhloui`a a/l > Christ, the King of Ihcouc Pixrictoc Glory: has risen from `pouro `nte `pwou > the dead : on the third aftwnf `ebol'en day. Alleluia. nheqmwout > 'en pi`eoou `mma]omt> a/l. ، ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻣﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺍﻟﻴﻮﻡ . ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ Stand with the fear of ` Ctaqhte meta ﻗﻔﻮﺍ ﺑﺨﻮﻑ ﺍﻟﻠﻪ God. Let us hear the …vobou ﻟﺴﻤﺎﻉ Qeou ﺍﻹﻧﺠﻴﻞ Holy Gospel. . ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ `akoucwmen tou `agiou euaggeliou. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Blessed is He who comes F`cmarwout ﻣﺒﺎﺭﻙ `nje ﺍﻵﺘﻰ in the name of the Lord vheqnhou 'en `vran . ﺑﺎﺳﻢ ﺭﺏ ﺍﻟﻘﻮﺍﺕ of powers. Bless, O `m. P_ `nte nijom. ﺑﺎﺭﻙ ﻳﺎﺭﺏ Lord, the reading of the Kuri`e euloghcon ek ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺼﻞ Holy Gospel according to tou kata ( • ) `agiou ﺍﻹﻧﺠﻴﻞ St. ( • ). euaggeliou to . ( • ) ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﻣﻦ `anagnwcma. Glory to You, O Lord. . ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻚ ﻳﺎ ﺭﺏ Do[a ci Kuri`e. Stand in the fear of God and listen to the ﻗﻔﻮﺍ ﺑﺨﻮﻑ ﺍﻟﻠﻪﻟﺴﻤﺎﻉ Holy Gospel. A reading from the Gospel ، ﺍﻟﻤﻘﺪﺱ ﺍﻹ ﻧﺠﻴﻞ according to our teacher Saint John the ﻣﻦ ﻓﺼﻞ Evangelist. May his blessings be with us ﺑﺸﺎﺭة ﺎﻹ ﻧﺠﻴﻞ all. ﻤﻌﻠﻤﻨﺎ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻟﺒﺸﻴﺮ . ﺑﺮﻛﺘﻪﻋﻠﻰﺟﻤﻴﻌﻨﺎ Then he reads the selected reading ﺛﻢ ﻳﻘﺮﺃﺍﻟﺠﺰﺀﺍﻟﺨﺎﺹﻟﻘﺮﺍﺀﺓ © S G & S S C J C NJ T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, MENU
Our Lord, God, Savior, and King of us all, Jesus Christ, Son of the Living God, to whom be glory forever. Glory be unto our God to the age of all ages. Amen. Pensoic ouo Pennou; ouo Pencwthr ouo Penouro thren Ihcouc Pi`xrictoc P]hri `m. Vnou; eton' piwou naf ]a `ene. Pi`wou va Pennou; pe ]a `ene `nte ni`ene throu> `amhn. ﻭﺇﻟﻬﻨﺎ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﻣﺨﻠﺼﻨﺎ ﻭﻣﻠﻜﻨﺎ ﻳﺴﻮﻉ ﻛﻠﻨﺎ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ، ﺍﺑﻦ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺤﻰ، ﺍﻟﺬﻯ ﻟﻪ . ﻟﻸﺒﺪ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻹﻟﻬﻨﺎ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﺃﺒﺪ ﺇﻟﻰ . ﺍﻻﺑﺪﻳﻦ ﺃﻤﻴﻦ Glory to You, O Lord. Do[a ci Kuri`e. ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻚ ﻳﺎ ﺭﺏ From the Psalms[61: 1, 5 [ of our ﻣﻦ ﻣﺰﺍﻣﻴﺮ ﺗﺮﺍﺗﻴﻞ ﻣﻌﻠﻤﻨﺎ teacher David the prophet. May his ﺩﺍ ﺩ ﺍﻟﻨﺒﻲﺑﺮﻛﺎﺗﻪﻋﻠﻲ blessings be with us all. . ﺟﻤﻴﻌﻨﺎ In the presence of the bishop ﺍﻷﺴﻘﻒ ﺍﻷﺐ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﻓﻰ ﺣﻀﻮﺭ MENU
Psalms [118: 24 -25, 27] This is the day the Lord has made; We ﺍﻟﻭ ﺍﻟﺬﻱ will rejoice and be glad in it. Save ﻋ now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, ، ﺍﻟ send now prosperity. God is the Lord, ﻓﻠﺑﻫﺞ And He has given us light. . ﺑﻪ ﻭﻓﺡ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﻳﺎ ، ﺧﺻﻨﺎ ﻝ ﺍﻟـ . ﻟﻴﻨﺎ ﻳﺎ . ﻃﺮﻳﻘﻨﺎ ﺍﻟ ﺃﻀﺎﺀ Alleluia. ﻫﻠﻠﻮﻳﺎ Blessed is He who comes in the name ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺍﻵ ﺘﻰﺑﺎﺳﻢ ﺍﻟﺮﺏ of the Lord. Our Lord, God, Savior, ﺇﻟﻪ ﺍﻟﻘﻮﺍﺕ ، ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺇﻟﻬﻨﺎ and King of us © S G & S S all, Jesus Christ, Son J ﻭﻣﺨﻠﺼﻨﺎ ﻭﻣﻠﻜﻨﺎ ﻛﻠﻨﺎ ﻳﺴﻮﻉ C C NJ T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, MENU
John [20: 1 -18] ﻣﻦ ﺇﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﻭﻓﻲ Now on the first day of the week Mary ﺍﻷﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺒﻮﺕ ﺟﺎﺀﺕ Magdalene went to the tomb early, ﺍﻟﻟ while it was still dark, and saw that the ﺇﻟﻰ stone had been taken away from the ﺍﻟ ، ﺑﺎﺭ tomb. Then she ran and came to Simon ﻭﺍﻟ ﻻﻡ Peter, and to the other disciple, whom . ﺑﺎ ﻓﺮﺃﺖ Jesus loved, and said to them, They ﺍﻟ have taken away the Lord out of the ﻭﻋﻋﻦ ﻓﻢ tomb, and we do not know where they . ﺍﻟ have laid Him. Peter therefore went ﻓﺄﺴﺮﻋﺖ ﻭﺟﺎﺀﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻥ out, and the other disciple, and were ﻃ going to the tomb. So they both ran ﻭﺇﻟﻰ together, and the other disciple outran ﺍﻟ ﻟﻳ ﺍﻵ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ Peter ﺳﻮ M © S G & S S C J C NJ T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
and came to the tomb first. And he, stooping down and looking in, saw the linen cloths lying there; yet he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there, and the handkerchief that had been around His head, not lying with the linen cloths, but folded together in a place by itself. Then the other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed. For as yet they did not know the Scripture, that He must rise again from the dead. ﺍﻟ ﻓﺘﻄﻉ ﻭﺭﺃﻰ ﻭﺟﺎﺀ ﺇﻟﻰ ، ﺃ ﻻ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻷﻜﺍﻥ ﺇﻟﻰ ، ﻭﻭ . ﻭﻟ ﻟﻢ ﻳﺪﺧﻞ ﺟﺎﺀ ﺍ ﻃ ﺃﻴﻀ ، ﻭ ﻓﺮﺃﻰ ﺍﻟ ﺍﻷﻜﻔﺎﻥ ، ﻭﻭﺓ ﻭﺍﻧﺪﻳﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ C NJ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY ITY, MENU
Then the disciples went away again to their own homes. But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb. And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. Then they said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him. Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus. ﻓﻯ ﺍﻟ ﻟﻳﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺃﻴﻀ . ﻣﺎ ﺃ ﺍ ﻣﺮﻳﻢ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻭﺍﻗﻔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﺒﺮ ﺧﺎﺭﺟ ﺗﺒﻜﻲ. ﻭﻓﻴﻤﺎ ﻫ ﺗﺒﻜﻲ ﺗﻄﻠﻌﺖ ﺇﻟﻰ ﻓﻨﻈﺮﺕ ، ﺍﻟﻘﺒﺮ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻼﻛ ﺑﻴ ﺟﺎﻟﺴﻴﻦ ﺑﺜﻴﺎ ﻭﺍﺣــﺪ ﻋﻨــﺪ ﺭﺃﺴـــﻪ ﻭﺍﻵ ﻧ ﻳ،ﺣﻴﺚ ﻳﺴﻮﻉ NJ ﺟﺴﺪ ﻛﺎﻥ C M © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY ITY, ENU
Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom are you seeking? She, supposing Him to be the gardener, said to Him, Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away. Jesus said to her, Mary! She turned and said to Him, Rabboni! (which is to say, Teacher). Jesus said to her, Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, `I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God. ' © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻬﺎ ﻳﺴﻮﻉ: " ﻳﺎ ﻟﻤﺎﺫﺍ ، ﺍﻣﺃ ﻥ ﺗﺒﻜﻴﻦ؟ " ﻃﻳﻦ؟ ﺕ ﺃ ﻟ ﺍﻟﺳﺘﺎ ، ﻓﻘﺎﻟﺖ ﺩﻱ، ﺇﻥ ﻟﻪ: " ﻳﺎ ﻧ ﺃﻨﺖ ﻗﺪ ﺣﻤﻠﺘﻪ ﻓﻘﻞ ﻟﻲ ﺃﻴﻦ ﻭﺿﻌﺘﻪ، ﻭﺃﻨﺎ آﺨﺬﻩ ". ﻓﻘﺎﻝ ﻟﻬﺎ ﻳﺴﻮﻉ: " ﻳﺎ ﻟ ﻣﺮﻳﻢ! " ﻓﺎﻟﺘﻔﺘﺖ " : ﻭﻗﺎﻟﺖ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﺔ ﺭﺍﺑﻮﻧﻲ " ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻔﺴﻴﺮﻩ ﻳﺎ ﻋﻡ. ﻗﺎﻝ ﻟﻬﺎ " : ﻳﺴﻮﻉ J ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻴﻨﻲ C NJ M ERSEY ITY, ENU
Mary Magdalene came and told the ﺍﻟﻤﺠﺪﻟ ﺓ ﻓﺠﺎﺀﺕ ﻣﺮﻳﻢ disciples that she had seen the Lord, ﻭﺃﺕ and that He had spoken these things to ﺍﻟ ﻻﻣﻴﺬ her. ﺭﺃﺖ ﺃ ﻫﺎ ، ﺍﻟ . ﻭﺃ ﻗﺎﻝ ﻟﻬﺎ ﻫﺬﺍ Glory be to God forever. . ﻭﺍﻟﻤﺠﺪ ﻟﻠﻪ ﺩﺍﺋﻤﺎ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Then He was placed in Loipon au, af qen the tomb: according to pi`mhau @ kata the Prophetic voices: On ni`cmyi the third day : Christ is `mprovytikon @ qen risen from the Dead. pimah =g `n`ehoou @ P, =c anecty eknekrwn. Alleluia : Al a/l a/l> Ihcouc Alleluia: Jesus Pixrictoc `pouro `nte Christ, the King of Glory: `pwou > aftwnf has risen from the dead `ebol'en nheqmwout . This is He who is worthy Vai `ere pi`wou of glory, with His Good er`prepi naf> nem Father, and the Holy Pefiwt `n`agaqoc> Spirit, both now and G & S S Pi`pneuma C NJ nem © S C J T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ﻭ ﺃﻴﻀﺎ ﻭﺿﻊ ﻓﻰ ﺣﺴﺐ . ﺍﻟﻘﺒﺮ . ﺍﻷﺨﺒﺎﺭ ﺍﻟﻨﺒﻮﻳﺔ ﻭﻓﻰ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ . ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ، ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ، ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻳﺴﻮﻉ ﻣﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ . ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﺑﻴﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻯ ﻳﻨﺒﻐﻰ ﻟﻪ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻣﻊ ﺃﺒﻴﻪ ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ ﺍﻵﻦ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻣﻦ M ENU
Adam Aspasmos Christ our God : Has Ap, =c= Pennou] @ risen from the dead: and twnf ``ebol qen He is the first : of those nye; mwout @ `n; of who have fallen asleep pe `t`apar, y @ `nte nyetauenkot. Wherefore we glorify Eqbe vai ten; `wou Him, proclaiming and naf > enw] `ebol saying, Blessed are You O enjw `mmoc > je my Lord Jesus, for You `k`cmarwout `w have risen and saved us. Pasoic Ihcouc > je aktwnk akcw; `mmon. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﺃﺴﺒﺴﻤﺲ آﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﺍﻟﻬﻨﺎ ﻗﺎﻡ ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﻭ ﻫﻮ ﺑﻜﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﺍﻗﺪﻳﻦ ﻧﻤﺠﺪﻩ ﻓﻠﻬﺬﺍ : ﺻﺎﺭﺧﻴﻦ ﻗﺎﺋﻠﻴﻦ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺃﻨﺖ ﻳﺎ ﺭﺑﻰ ﻷﻨﻚ ﻳﺴﻮﻉ ﻗﻤﺖ ﻭ ﺧﻠﺼﺘﻨﺎ MENU
Vatos Aspasmos ﺃﺴﺒﺴﻤﺲ ﻭﺍﻃﺲ Then He was placed in Loipon au, af qen ﻭ ﺃﻴﻀﺎ ﻭﺿﻊ ﻓﻰ the tomb: according to pi`mhau @ kata ﺣﺴﺐ . ﺍﻟﻘﺒﺮ the Prophetic voices: On ni`cmyi. ﺍﻷﺨﺒﺎﺭﺍﻟﻨﺒﻮﻳﺔ the third day : Christ is `mprovytikon @ qen ﻭﻓﻰ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ risen from the Dead. ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ pimah g=. ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ `n`ehoou @ P, =c anecty eknekrwn. Alleluia : Alleluia (3) ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ Al a/l > Ihcouc Alleluia : Jesus Christ, Pixrictoc `pouro `nte ﻳﺴﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ the King of Glory: has `pwou > aftwnf ﻣﻠﻚ ﺍﻟﻤﺠﺪ ﻗﺎﻡ ﻣﻦ risen from the dead ﺍﻷﻤﻮﺍﺕ `ebol'en nheqmwout. Save us and have mercy cw] `mmon ouoh nai. ﺧﻠﺼﻨﺎ ﻭﺍﺭﺣﻤﻨﺎ nan. on us. © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
Coptic Presentation ﺇﻳﻀﺎﺣﺎﺕ ﻗﺒﻄﻴﺔ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
The love of God the H`agaph tou Qeou ﺍﻟﻠﻪ ﻣﺤﺒﺔ Father, and the grace patroc> ke `hxaric tou ﺍﻵﺐ ، ﻭﻧﻌﻤﺔ of His Only Begotten monogenouc `Uiou ﺍﻻﺑﻦ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ Son: our Lord, God: Kuriou de ke Qeou ke ﺍﻟﺠﻨﺲ ﺭﺑﻨﺎ ﻭﺇﻟﻬﻨﺎ and Savior Jesus Cwthroc `hmwn Ihcou ﻭﻣﺨﻠﺼﻨﺎ ﻳﺴﻮﻉ Christ: and the `Xrictou> ke `h ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ﻭﺷﺮﻛﻪ communion and gift: koinwni`a ke `hdwre`a ﺍﻟﺮﻭﺡ ﻭﻋﻄﻴﺔ of the Holy Spirit. Be tou `agiou ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻊ with our most holy: `Pneumatoc> `i`hmeta ﺍﻷﻘﺪﺱ righteous father, Pope tou `agi`wtatou ke ﺍﻟﻄﻮﺑﺎﻱ ﺃﺒﻴﻨﺎ ﺍﻟﺒﺎﺑﺎ Abba Shenouda: Pope makari`wtatou patroc ﺃﻨﺒﺎ ﺷﻨﻮﺩﺓ ﺑﺎﺑﺎ and Patriarch: of the `hmwn papa ﻭﺑﻄﺮﻳﺮﻙ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ great city of abba}enou; Papa ke ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ Alexandria. patriarxou thc ﺍﻹﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ megalopolewc © S G `Ale[an`driac> J & S S C C NJ M T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
And all the land of nem `txwra thrc Egypt: and the city of `n. Xhmi> nem `tpolic our God, Jerusalem: `mpennou; and the five westem Ieroucalhm> nem ; cities: and Libya, and e/ `mbaki Nubia, and Ethiopia, `mpement> nem and Africa. : lubi`a nem Noubi`a nem Ni`eqau] nem Afriki`a. May the clergy and Mare pi`klhroc all the people be safe nem pilaoc thrf in the Lord. Amen. oujai 'en P_> je So be it. amhn. ec`e]wpi. Back to Continue ﺭﺟﻮﻉ ﻟﻠﺘﻜﻤﻠﺔ ﻛﻮﺭﺓ ﻭﻣﺪﻳﻨﺔ ﻭﻛﻞ ، ﻣﺼﺮ ﺇﻟﻬﻨﺎ ﻭﺍﻟﺨﻤﺲ ﺃﻮﺭﺷﻠﻴﻢ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻣﺪﻥ ﻭﻟﻴﺒﻴﺎ ﻭﺍﻟﻨﻮﺑﺔ ﻭﺍﻟﺤﺒﺸﺔ ﻭﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺍﻻﻛﻠﻴﺮﻭﺱ ﻓﻠﻴﻜﻦ ﻭﻛﻞ ﺍﻟﺸﻌﺐ ﻣﻌﺎﻓﻴﻦ ﻣﻦ . ﺍﻟﺮﺏ آﻤﻴﻦ. ﻳﻜﻮﻥ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
(Shenouda), the }enou; tou )ﺷﻨﻮﺩﺓ( ﺍﻟﻄﻮﺑﺎﻭﻯ blessed, the all makari`wtatou ﺍﻹﻛﺮﺍﻡ ﺍﻟﻜﻠﻰ honored, the holy, our `agi`wtatou teke ﺃﺒﻮﻧﺎ father and master, cebacmi`wtatou> ﻭﻣﻮﻻﻧﺎ Pope snd Patriarch of patroc ﻭﺳﻴﺪﻧﺎ `hmwn ﺑﺎﺑﺎ the great city of auqentou ke deqpotou ﻭﺑﻄﺮﻳﺮﻙ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ Alexandria and Libya papa kepatriarxou thc ﺍﻟﻌﻈﻤﻰ and the Five Western megalhc polewc ` ﺍﻹﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ cities and Ethiopia Ale[an`driac Lubihc ﻭﻟﻴﺒﻴﺎ ﻭﺍﻟﺨﻤﺲ and Africa and all the pentapoleoc Eqi`opiac ﺍﻟﻤﺪﻥ land of Egypt, the nem Afriki`a ke pachc ﻭﺍﻟﺤﺒﺸﺔ ﻭﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ father of fathers, the ghc ` Eguptou patroc ﻭﺟﻤﻴﻊ ﺃﺮﺽ ﻣﺼﺮ shepherd of peterwn ﺃﺒﻮ pimenoc ﺍﻷﺒﺎﺀ shepherds, our chief pimenwn arxi`erewc ﺍﻟﺮﻋﺎﺓ ﺭﺍﻋﻰ priest, ﺭﺋﻴﺲ arxi `erewn `hmwn > ﺭﺅﺴﺎﺀ ﻛﻬﻨﺘﻨﺎ © S G & S S C J C NJ M T. EORGE T. HENOUDA HURCH, ERSEY ITY, ENU
the thirteenth Apostle `tritou ke dekatou and the judge of the twn `apoctolwn ke world. May his years be `kritou thc countless. May God oikoumenhc > polla preserve our master and ta `eth > ton decpothn chief priest for many ke arxi`ere `a `hmwn years, O Lord. For Kuri`e vulatte aftwn many years, O Lord. icpolla `eth decpota For many years, O Lord. icpolla `eth decpota May the clergy and all Mare pi`klhroc nem the people be safe in pilaoc thrf oujai 'en the Lord. Amen. So be P_> je amhn. it. ec`e]wpi. ﺭﺟﻮﻉ ﻟﻠﺘﻜﻤﻠﺔ Back to Continue © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ ﺛﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ ﺍﻟﺮﺳﻞ ﻭﻗﺎﺽ ﺍﻟﻤﺴﻜﻮﻧﺔ ﻓﻠﺘﻜﻦ ﺳﻨﻮﻩ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻭﺭﺋﻴﺲ ﺳﻴﺪﻧﺎ ﻛﻬﻨﺘﻨﺎ ﻳﺎ ﺭﺏ ﻟﺴﻨﻴﻦ ﺇﺣﻔﻈﻪ ﻛﺜﻴﺮﺓ ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﻟﺴﻨﻴﻦ . ﻛﺜﻴﺮﺓ ﻳﺎ ﺳﻴﺪ ﻓﻠﻴﻜﻦ ﺍﻻﻛﻠﻴﺮﻭﺱ ﻭﻛﻞ ﺍﻟﺸﻌﺐ ﻣﻌﺎﻓﻴﻦ . ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺏ آﻤﻴﻦ . ﻳﻜﻮﻥ MENU
Let them exalt Him in Marou sacf 'en ﻓﻲ ﻓﻠﻴﺮﻓﻌﻮﻩ the Church of His `tek`klhci`a ﻛﻨﻴﺴﺔ `nte ، ﺷﻌﺒﻪ people: and praise peflaoc> ouo ﻭﻟﻴﺒﺎﺭﻛﻮﻩ ﻋﻠﻰ Him in the seat of the maro`cmou `erof i ، ﻣﻨﺎﺑﺮ ﺍﻟﺸﻴﻮﺥ elders: for has made `tkaqedra `nte ﻷﻨﻪ ﺟﻌﻞ his families like a ni`precbueteroc> je ﺍﻷﺒﻮﺓ flock of sheep: that afxw `noumetiwt ، ﺍﻟﺨﺮﺍﻑ ﻣﺜﻞ the upright may see `m`vrh; `nan`ecwou ﻳﺒﺼﺮﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻤﻮﻥ and rejoice. . ﻭﻳﻔﺮﺣﻮﻥ eu`enau `nje nhetcoutown ouo eu`eounof> The Lord has sworn and Afwrk `nje Poc? ﺃﻘﺴﻢ ﺍﻟﺮﺏ ﻭﻟﻦ ﻳﻨﺪﻡ will not repent: “You ouo ``nnefouwm ﺇﻧﻚ ﺃﻨﺖ ﻫﻮ ﺍﻟﻜﺎﻫﻦ are a priest forever n`qhf > je `nqok pe ﺍﻷﺒﺪ ﻋﻠﻰ ﺇﻟﻰ according to the order `vouhb ]a `ene > ﻃﻘﺲ ﻣﻠﻜﻲ ﺻﺎﺩﻕ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
The Lord is at Your Poc? cao`inam ﺍﻟﺮﺏ ﻋﻦ ﻳﻤﻴﻨﻚ ﻳﺎ right hand, our saintly `mmok peniwt ﺍﻟﻘﺪﻳﺲ ﺍﺑﺎﻧﺎ father, the patriarch, eq? u? `mpatriarxhc ﺍﻟﺒﻄﺮﻳﺮﻙ ﺍﻟﺒﺎﺑﺎ ﺃﻨﺒﺎ Papa Abba Shenouda, papa abba }enou; . ﺷﻨﻮﺩﺓ and our father the Nem peniwt ﻭﺃﺒﻴﻨﺎ bishop `nepickopoc ﺍﻷﺴﻘﻒ (`mmhtropolithc) (metropolitan), ( )ﺍﻟﻤﻄﺮﺍﻥ abba (. . . ) Abba __, . (…) ﺍﻷﻨﺒﺎ Poc? ef`eare May the Lord keep `etekmetwon' a/l. . ﺍﻟﺮﺏ ﻳﺤﻔﻆ ﺣﻴﺎﺗﻜﻤﺎ your life. Alleluia. . آﻤﻴﻦ ﻫﻠﻠﻴﻠﻮﻳﺎ Back to Continue the Coptic Psalm Back to Continue ﺭﺟﻮﻉ ﻟﺘﻜﻤﻠﺔ ﺍﻟﻤﺰﻣﻮﺭ ﺍﻟﻘﺒﻄﻰ ﺭﺟﻮﻉ ﻟﻠﺘﻜﻤﻠﺔ © ST. GEORGE & ST. SHENOUDA CHURCH, JERSEY CITY, NJ MENU
814ae1f9a13b0eaf971c49f4ad169818.ppt